So sagt man, was man im Moment tut.

(Así se dice lo que estás haciendo en este momento.)

1. ¿Para qué sirven gerade y dabei sein, … zu + Infinitiv?

  • En alemán no existe una forma especial como el inglés “I am working”.
  • Para decir que algo pasa ahora mismo, usamos dos estructuras frecuentes:
    • Verb + gerade
    • dabei sein + zu + Infinitiv
  • Con estas dos formas puedes expresar el “presente continuo” de manera natural.

2. Verb + gerade: acción en este momento

Usa gerade cuando quieres decir que algo pasa exactamente ahora.

  • Equivalente aproximado en español:
    • “ahora mismo”, “en este momento”
Tipo Estructura Ejemplo
Frase simple Sujeto + verbo conjugado + gerade + … Ich gieße gerade die Blumen. (Estoy regando ahora mismo las flores.)
Con otro verbo Sujeto + sein + gerade + … Ich bin gerade im Büro. (Ahora mismo estoy en la oficina.)

3. ¿Dónde coloco gerade en la frase?

En nivel A1, usa esta regla simple.

  • En una frase normal:
    • Posición 2: verbo conjugado
    • Después: gerade
Correcto Incorrecto
Ich arbeite gerade im Garten. Ich gerade arbeite im Garten.
Der Gärtner pflanzt gerade eine Rose. Der Gärtner gerade pflanzt eine Rose.
Wir sind gerade im Gartencenter. Wir gerade sind im Gartencenter.
  • Idea práctica para recordar:
    • Piensa: verbo en 2ª posicióngerade después.

4. dabei sein + zu + Infinitiv: “estar en ello”

Usa esta estructura cuando quieres enfatizar que estás en medio de una acción, “estoy en ello”.

Parte Forma Ejemplo
Verbo sein ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
sie/Sie sind
Ich bin dabei, die Blumen zu gießen.
(Estoy en ello: regando las flores.)
Fija dabei
Final zu + infinitivo al final de la frase
  • Traducción típica al español:
    • “estar en ello, haciendo X”
    • “estar a mitad de X”

5. Colocación de las palabras en dabei sein, … zu + Infinitiv

Visualiza la frase como tres bloques.

  1. Bloque 1: Sujeto + sein (conjugado)
    • Ich bin
    • Wir sind
  2. Bloque 2: dabei
    • Siempre va con sein.
  3. Bloque 3: resto de la frase + zu + infinitivo al final
    • …, die Pflanzen zu pflegen.
Correcto Incorrecto
Wir sind dabei, den Garten zu pflegen. Wir sind den Garten zu pflegen dabei.
Ich bin dabei, eine E‑Mail zu schreiben. Ich bin zu schreiben dabei eine E‑Mail.

6. ¿Cuándo usar gerade y cuándo dabei sein?

Ambas formas hablan de acciones en este momento, pero el matiz es diferente.

Situación Mejor opción Ejemplo
Acción cotidiana, simple
“¿Qué haces ahora?”
Verb + gerade Ich telefoniere gerade mit meiner Kollegin.
Proceso algo más largo
o quieres enfatizar que estás “en ello”
dabei sein, … zu + Infinitiv Wir sind dabei, den neuen Garten zu planen.
Situación muy informal, rápida gerade suele sonar más natural Der Kunde wartet gerade im Büro.
  • En muchos casos, las dos formas son posibles:
    • Ich lese gerade ein Buch.
    • Ich bin dabei, ein Buch zu lesen.

7. Errores típicos a evitar

  • No se usa “bin am + Infinitiv” en este contexto estándar alemán.
    • Ich bin am Gießen.Ich gieße gerade.
  • No se separa “dabei” del verbo sein:
    • Ich gieße die Blumen, ich bin die Blumen zu gießen dabei.
    • Ich bin dabei, die Blumen zu gießen.
  • No cambies el orden de “sein” y “gerade” en frases simples:
    • Ich gerade bin im Büro.Ich bin gerade im Büro.
  • En la construcción con zu + Infinitiv, el infinitivo va al final:
    • Ich bin dabei, den Kaktus umzutopfen und frische Erde zu füllen in den Topf.
    • Ich bin dabei, den Kaktus umzutopfen und frische Erde in den Topf zu füllen.

8. Mini‑pasos de comprobación (auto‑check)

Usa estas preguntas rápidas para revisar tus propias frases.

  1. ¿Quiero decir “ahora mismo” de forma simple?
    • Sí → usa Verb + gerade.
  2. ¿He puesto el verbo conjugado en 2ª posición?
    • Ej.: Ich arbeite gerade im Garten.
  3. ¿He colocado “gerade” justo después del verbo conjugado?
    • Bien: Ich lese gerade eine E‑Mail.
    • Mal: Ich gerade lese eine E‑Mail.
  4. ¿Quiero enfatizar “estar en ello”, un proceso?
    • Sí → usa dabei sein, … zu + Infinitiv.
  5. ¿Está correcto el bloque con “sein + dabei”?
    • ich bin dabei,
    • wir sind dabei,
  6. ¿El infinitivo con “zu” está al final?
    • … den Garten zu planen.
    • … meine Kollegin anzurufen.

9. Resumen visual

Estructura Forma general Uso principal Ejemplo
Verb + gerade Sujeto + verbo (2ª pos.) + gerade + … Acción que ocurre ahora mismo, manera directa y frecuente. Der Kunde wartet gerade im Büro.
dabei sein, … zu + Infinitiv Sujeto + sein + dabei, … + zu + Infinitiv Enfatizar que estás en medio de un proceso. Wir sind dabei, den Garten zu pflegen.

Objetivo para ti: si puedes transformar una frase simple de presente en una frase con gerade y otra con dabei sein, … zu + Infinitiv, ya dominas este tema a nivel A1.

  1. En alemán no existe una forma progresiva propia como en inglés. En su lugar se usan construcciones auxiliares.
  2. „Gerade“ suele ir detrás del sujeto y del verbo.
Struktur (Estructura)Beschreibung (Descripción)Beispiele (Ejemplos)
Verb + gerade  (Verbo + gerade )Betont, dass eine Handlung jetzt passiert. (Subraya que una acción está ocurriendo ahora.)
Ich gieße gerade die Blumen. (Ahora estoy regando las flores.)
Der Gärtner pflanzt gerade eine Rose. (El jardinero está plantando una rosa ahora.)
dabei sein + zu + Infinitiv (estar + zu + infinitivo)Hebt hervor, dass man mitten in einer Handlung ist. (Destaca que se está en medio de una acción.)
Ich bin dabei, die Blumen zu gießen. (Estoy en ello, estoy regando las flores.)

Wir sind dabei, den Garten zu pflegen. (Estamos en ello, estamos cuidando el jardín.)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ich ______ die Pflanzen im Laden.

Yo ______ las plantas de la tienda.)

2. Ich ______ im Büro und gieße die große Pflanze neben meinem Schreibtisch.

Yo ______ en la oficina y riego la planta grande junto a mi escritorio.)

3. Wir ______, die neuen Rosen im Garten zu pflanzen.

Nosotros ______, plantando las nuevas rosas en el jardín.)

4. Ich ______, den Kaktus umzutopfen und frische Erde in den Topf zu füllen.

Yo ______, trasplantando el cactus y llenando la maceta con tierra nueva.)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones. Usa «gerade» o «estar a punto de/estar por + infinitivo» para expresar que la acción ocurre en este momento.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (gerade) Ich telefoniere mit meiner Kollegin.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich telefoniere gerade mit meiner Kollegin.
    (Ich telefoniere gerade mit meiner Kollegin.)
  2. Pista Pista (dabei sein) Wir schreiben eine E‑Mail an den Chef.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir sind dabei, eine E‑Mail an den Chef zu schreiben.
    (Wir sind dabei, eine E‑Mail an den Chef zu schreiben.)
  3. Pista Pista (gerade) Der Kunde wartet im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Kunde wartet gerade im Büro.
    (Der Kunde wartet gerade im Büro.)
  4. Pista Pista (dabei sein) Ich bestelle Blumen für das Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich bin dabei, Blumen für das Büro zu bestellen.
    (Ich bin dabei, Blumen für das Büro zu bestellen.)
  5. Pista Pista (gerade) Der Gärtner berät mich im Gartencenter.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Gärtner berät mich gerade im Gartencenter.
    (Der Gärtner berät mich gerade im Gartencenter.)
  6. Pista Pista (dabei sein) Wir planen den neuen Garten für das Haus.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir sind dabei, den neuen Garten für das Haus zu planen.
    (Wir sind dabei, den neuen Garten für das Haus zu planen.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Describid alternativamente qué está ocurriendo ahora con vuestras plantas.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Sie videochatten mit einer Freundin und zeigen Ihre Zimmer- und Gartenpflanzen.
(Estás de videollamada con una amiga y le muestras tus plantas de interior y del jardín.)

Discutir
  • Was machen Sie gerade mit Ihren Pflanzen? Erzählen Sie zwei Dinge. (¿Qué estás haciendo ahora con tus plantas? Cuenta dos cosas.)
  • Was macht Ihre Lieblingspflanze gerade? Beschreiben Sie Blätter oder Blumen jetzt. (¿Qué está haciendo tu planta favorita ahora? Describe las hojas o las flores en este momento.)

Palabras y frases útiles
  • Ich gieße gerade die Blumen. (Ahora mismo estoy regando las flores.)
  • Ich bin dabei, die Pflanzen zu pflegen. (Estoy ocupándome de cuidar las plantas.)
  • Der Gärtner pflanzt gerade Samen in die Erde. (El jardinero está plantando semillas en la tierra ahora mismo.)

Usar en conversación
  • Verb + gerade (Verbo + gerade)
  • dabei sein + zu + Infinitiv (dabei sein + zu + Infinitiv)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Miércoles, 18/02/2026 17:18