En esta lección de alemán nivel A1 aprenderás a expresar acciones que están ocurriendo en este momento usando la palabra clave "gerade" (justo ahora) y la estructura "dabei sein + zu + Infinitiv" (estar haciendo algo). Por ejemplo: "Ich gieße gerade die Blumen" y "Wir sind dabei, den Garten zu pflegen."
  1. En alemán no existe una forma continua propia como en inglés. En su lugar, se utilizan construcciones auxiliares.
  2. „Gerade" suele colocarse después del sujeto y antes del verbo.
Struktur (estructura)Beschreibung (descripción)Beispiele (Ejemplos)
gerade + Verb (gerade + verbo)Betont, dass eine Handlung jetzt passiert. (Enfatiza que una acción ocurre ahora.)
Ich gieße gerade die Blumen. (Estoy regando justo ahora las flores.)
Der Gärtner pflanzt gerade eine Rose. (El jardinero planta justo una rosa.)
dabei sein + zu + Infinitiv (estar a punto de + infinitivo)Hebt hervor, dass man mitten in einer Handlung ist. (Indica que se está en medio de una acción.)
Ich bin dabei, die Blumen zu gießen. (Yo estoy regando las flores.)

Wir sind dabei, den Garten zu pflegen. (Estamos en ello, cuidando el jardín.)

Ejercicio 1: La forma progresiva en presente

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

sind dabei, gerade, bin dabei

1.
Die Kinder sammeln ... Blätter vom Gras.
(Die Kinder sammeln gerade Blätter vom Gras.)
2.
Das Kind sitzt ... auf der Schaukel im Garten.
(Das Kind sitzt gerade auf der Schaukel im Garten.)
3.
Er pflanzt ... einen Baum.
(Er pflanzt gerade einen Baum.)
4.
Ich ..., die Samen zu pflanzen.
(Ich bin dabei, die Samen zu pflanzen.)
5.
Ich gieße ... die Blumen.
(Ich gieße gerade die Blumen.)
6.
Ihr gießt ... die Tulpen und die Gänseblümchen.
(Ihr gießt gerade die Tulpen und die Gänseblümchen.)
7.
Wir ..., den Kaktus zu gießen.
(Wir sind dabei, den Kaktus zu gießen.)
8.
Ich ..., meinem Mitbewohner im Garten zu helfen.
(Ich bin dabei, meinem Mitbewohner im Garten zu helfen.)

Ejercicio 2: Finalización del diálogo

Instrucción: Completa el diálogo con la solución correcta

1. Ich gieße _____ die Zimmerpflanzen.

( Estoy regando _____ las plantas de interior.)

2. Wir sind _____, die Rosen zu schneiden.

( Estamos _____, cortando las rosas.)

3. Der Gärtner pflanzt _____ eine Tulpe im Garten.

( El jardinero está plantando _____ un tulipán en el jardín.)

4. Ich bin _____, die Blumen zu gießen.

( Estoy _____ regando las flores.)

5. Sie gießt _____ die Pflanzen im Wohnzimmer.

( Ella está regando _____ las plantas en la sala.)

6. Wir sind _____, den Garten zu pflegen.

( Estamos _____ cuidando el jardín.)

La forma progresiva en presente (Die Verlaufsform im Präsens)

En esta lección aprenderás cómo expresar acciones que están ocurriendo justo ahora en alemán. A diferencia del español, que utiliza una forma progresiva con el verbo estar más un gerundio (estoy hablando), el alemán no tiene una forma progresiva formal como el inglés o el español. En cambio, se utilizan construcciones específicas para indicar que una acción está en curso.

Estructuras principales para expresar acciones en curso

  • gerade + verbo: Esta forma indica que una acción se realiza en este momento. La palabra gerade se coloca generalmente después del sujeto y antes del verbo.
    Ejemplos:
    Ich gieße gerade die Blumen.
    Der Gärtner pflanzt gerade eine Rose.
  • dabei sein + zu + infinitivo: Esta construcción destaca que alguien está en medio de una acción.
    Ejemplos:
    Ich bin dabei, die Blumen zu gießen.
    Wir sind dabei, den Garten zu pflegen.

Resumen de lo aprendido

Para indicar que alguien está haciendo algo ahora mismo en alemán, la palabra gerade es muy útil, se coloca cerca del verbo principal y señala claramente la acción del momento. Alternativamente, la expresión dabei sein + zu + infinitivo es más formal y enfatiza el proceso en desarrollo.

Diferencias relevantes entre el español y el alemán

En español usamos el presente progresivo (estoy haciendo), mientras que el alemán utiliza otras formas para expresar esta idea, porque no existe una conjugación especial para el presente progresivo. Por eso, palabras como gerade o frases con dabei sein complementan el verbo para añadir ese sentido. Es importante recordar que estas construcciones comportan diferencias en posición y formación respecto al español.

Frases útiles:

  • Estoy lavando los platos. → Ich wasche gerade die Teller.
  • Estamos escribiendo una carta. → Wir sind dabei, einen Brief zu schreiben.

Con estas herramientas podrás indicar con confianza qué acciones están ocurriendo en el momento presente en alemán, algo fundamental para la comunicación diaria y la comprensión de situaciones inmediatas.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 17/07/2025 19:26