B1.30 - Urlopy i dni wolne
Freizeit und Feiertage
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
E-Mail: Otrzymujesz e-mail od swojej przełożonej, która musi zapytać o Twój wniosek urlopowy na sierpień. Odpowiedz na niego e-mailem i wyjaśnij sytuację.
Betreff: Ihr Urlaubsantrag im August
Guten Tag Herr Wagner,
ich habe Ihren Antrag auf Freistellung vom 12.–23. August erhalten. Im Moment ist die Situation im Team aber schwierig: Zwei Kollegen sind schon im Erholungsurlaub, und für das neue Projekt sind Sie eigentlich unabkömmlich.
Können wir den Urlaub vielleicht um eine Woche verschieben oder in zwei Teilen planen? Bitte melden Sie sich bis Freitag, damit ich den Dienstplan fertig machen kann.
Mit freundlichen Grüßen
Julia Becker
Teamleitung
Temat: Twój wniosek o urlop w sierpniu
Dzień dobry, Panie Wagner,
otrzymałam Pana wniosek o zwolnienie na okres 12.–23. sierpnia. Obecnie sytuacja w zespole jest jednak trudna: dwóch kolegów jest już na urlopie wypoczynkowym, a do nowego projektu jest Pan właściwie niezbędny.
Czy moglibyśmy ewentualnie przesunąć urlop o tydzień lub zaplanować go w dwóch częściach? Proszę o kontakt do piątku, żebym mogła dokończyć grafik.
Z poważaniem
Julia Becker
Kierowniczka zespołu
Zrozum tekst:
-
Warum ist es für Frau Becker schwierig, den Urlaubsantrag im August einfach zu bestätigen?
(Dlaczego Pani Becker ma trudności z prostym zatwierdzeniem wniosku urlopowego na sierpień?)
-
Welche Vorschläge macht Frau Becker, um den Urlaub von Herrn Wagner anders zu organisieren?
(Jakie propozycje przedstawia Pani Becker, aby inaczej zorganizować urlop pana Wagnera?)
Przydatne zwroty:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail vom …
(dziękuję za Pana e‑mail z dnia …)
-
leider ist es für mich schwierig, den Urlaub zu verschieben, weil …
(niestety trudno mi przesunąć urlop, ponieważ …)
-
könnten wir vielleicht folgenden Kompromiss finden: …
(czy moglibyśmy może znaleźć następujący kompromis: …)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zur Situation im Team.
Leider ist es für mich schwierig, den Urlaub zu verschieben, weil ich schon einen Flug und ein Hotel vom 12.–23. August gebucht habe. Auch meine Frau hat in dieser Zeit Urlaub. Deshalb kann ich die Reise nicht einfach ändern.
Ich möchte aber gerne einen Kompromiss finden: Ich kann in der ersten Woche vor meinem Urlaub noch Überstunden machen, damit die wichtigsten Aufgaben erledigt sind. Außerdem kann ich eine Kollegin einarbeiten, damit sie mich vertreten kann.
Bitte lassen Sie mich wissen, ob das für Sie in Ordnung ist.
Mit freundlichen Grüßen
Thomas Wagner
Dzień dobry, Pani Becker,
dziękuję za Pani e‑mail i informację o sytuacji w zespole.
Niestety trudno mi przesunąć urlop, ponieważ mam już zarezerwowany lot i hotel na okres 12.–23. sierpnia. Również moja żona ma wtedy urlop. Dlatego nie mogę po prostu zmienić wyjazdu.
Chciałbym jednak zaproponować kompromis: w pierwszym tygodniu przed urlopem mogę zrobić nadgodziny, żeby najważniejsze zadania były załatwione. Ponadto mogę przeszkolić koleżankę, żeby mogła mnie zastąpić.
Proszę o informację, czy byłoby to dla Pani w porządku.
Z poważaniem
Thomas Wagner
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Urlaubsantrag vor Feiertagsbrücke besprechen
Mitarbeiter: Pokaż Frau Keller, ich würde gern für den 2. und 4. Oktober Urlaub beantragen, also eine kleine Brücke um den Feiertag am 3. Oktober machen.
(Pani Keller, chciałbym prosić o urlop na 2. i 4. października, czyli zrobić małą „mostkową” przerwę wokół święta 3 października.)
Teamleiterin Frau Keller: Pokaż Okay, das ist eine beliebte Zeit, haben Sie schon mit jemandem wegen Urlaubsvertretung gesprochen?
(Dobrze, to popularny termin — czy rozmawiał Pan już z kimś o zastępstwie na ten czas?)
Mitarbeiter: Pokaż Ja, Herr Braun hat zugesagt, meine Projekte in der Zeit zu übernehmen, und ich habe ihm alle wichtigen Termine in den Kalender eingetragen.
(Tak, pan Braun zgodził się przejąć moje projekty na ten okres i wpisałem mu wszystkie ważne terminy do kalendarza.)
Teamleiterin Frau Keller: Pokaż Gut, und gibt es einen besonderen Grund für den Urlaub, zum Beispiel Familie oder eine Reise?
(Rozumiem. Czy jest jakiś szczególny powód urlopu, na przykład sprawy rodzinne lub podróż?)
Mitarbeiter: Pokaż Meine Eltern kommen aus Spanien zu Besuch, und ich sehe sie wegen der Arbeit und der vielen Überstunden im Moment kaum.
(Moi rodzice przyjeżdżają z Hiszpanii w odwiedziny, a przez pracę i dużo nadgodzin prawie ich nie widuję.)
Teamleiterin Frau Keller: Pokaż Verstehe, dann stellen Sie den Antrag bitte heute noch im System, ich bestätige ihn, solange kein anderer aus dem Team genau diese Tage beantragt hat.
(Rozumiem, to proszę złożyć wniosek dziś w systemie — potwierdzę go, jeśli nikt inny z zespołu nie poprosi dokładnie o te dni.)
Mitarbeiter: Pokaż Alles klar, ich stelle den Antrag gleich nach dem Meeting und schicke Ihnen zur Sicherheit noch eine kurze Mail dazu.
(W porządku, złożę wniosek zaraz po spotkaniu i na wszelki wypadek wyślę Pani też krótkiego maila.)
Otwarte pytania:
1. Warum möchte der Mitarbeiter gerade um den Feiertag herum Urlaub nehmen?
Dlaczego pracownik chce wziąć urlop właśnie wokół święta?
2. Welche Argumente verwendet er, um seinen Urlaubsantrag zu begründen?
Jakie argumenty podaje, aby uzasadnić swój wniosek urlopowy?
3. Wie wird im Dialog das Thema Vertretung geregelt?
W jaki sposób w dialogu ustalono zastępstwo?
4. Wie würden Sie in Ihrer Firma Urlaub beantragen, wenn Sie eine Brücke um einen Feiertag planen?
Jakbyś złożył(a) wniosek o urlop w swojej firmie, planując długi weekend wokół święta?
Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz formalny e‑mail do swojego przełożonego (ok. 80–100 słów) i złóż wniosek o urlop lub urlop okolicznościowy, krótko wyjaśnij powód oraz zaproponuj, jak można zorganizować Twoje zastępstwo.
Przydatne wyrażenia:
hiermit möchte ich **Urlaub / Sonderurlaub beantragen** / der Grund für meinen Antrag ist, dass … / meine Vertretung könnte von Frau/Herrn … übernommen werden / ich bitte Sie, meinen Antrag zu prüfen und mir kurz zu bestätigen