1. Słownictwo (18)

Der Urlaub Pokaż

Urlop Pokaż

Der Feiertag Pokaż

Dzień wolny od pracy/święto Pokaż

Der Antrag (auf Urlaub) Pokaż

Wniosek (o urlop) Pokaż

Die Freistellung Pokaż

Zwolnienie (z obowiązku pracy) Pokaż

Die Krankmeldung Pokaż

Zgłoszenie choroby/zaświadczenie lekarskie Pokaż

Der Arzttermin Pokaż

Wizyta u lekarza Pokaż

Der Betreuungsfall Pokaż

Sytuacja wymagająca opieki Pokaż

Die Sonderurlaubregelung Pokaż

Przepisy dotyczące urlopu okolicznościowego Pokaż

Mit Vorankündigung Pokaż

Z zapowiedzią/po uprzednim powiadomieniu Pokaż

Kurzfristig Pokaż

Krótkoterminowo/na krótką chwilę Pokaż

Langfristig Pokaż

Długoterminowo Pokaż

Dringend Pokaż

Pilne Pokaż

Ausnahmsweise Pokaż

Wyjątkowo Pokaż

Beurlauben (sich beurlauben lassen) Pokaż

Udzielać urlopu (wziąć urlop) Pokaż

Freinehmen (sich freinehmen) Pokaż

Wziąć wolne (urlop) Pokaż

Überstunden abbauen Pokaż

Wyrównywać nadgodziny/redukować nadgodziny Pokaż

Vertretung organisieren Pokaż

Zorganizować zastępstwo Pokaż

Dienstplan ändern Pokaż

Zmienić grafik pracy Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

E-Mail: Otrzymujesz e-mail od swojej przełożonej, która musi zapytać o Twój wniosek urlopowy na sierpień. Odpowiedz na niego e-mailem i wyjaśnij sytuację.


Betreff: Ihr Urlaubsantrag im August

Guten Tag Herr Wagner,

ich habe Ihren Antrag auf Freistellung vom 12.–23. August erhalten. Im Moment ist die Situation im Team aber schwierig: Zwei Kollegen sind schon im Erholungsurlaub, und für das neue Projekt sind Sie eigentlich unabkömmlich.

Können wir den Urlaub vielleicht um eine Woche verschieben oder in zwei Teilen planen? Bitte melden Sie sich bis Freitag, damit ich den Dienstplan fertig machen kann.

Mit freundlichen Grüßen
Julia Becker
Teamleitung


Temat: Twój wniosek o urlop w sierpniu

Dzień dobry, Panie Wagner,

otrzymałam Pana wniosek o zwolnienie na okres 12.–23. sierpnia. Obecnie sytuacja w zespole jest jednak trudna: dwóch kolegów jest już na urlopie wypoczynkowym, a do nowego projektu jest Pan właściwie niezbędny.

Czy moglibyśmy ewentualnie przesunąć urlop o tydzień lub zaplanować go w dwóch częściach? Proszę o kontakt do piątku, żebym mogła dokończyć grafik.

Z poważaniem
Julia Becker
Kierowniczka zespołu


Zrozum tekst:

  1. Warum ist es für Frau Becker schwierig, den Urlaubsantrag im August einfach zu bestätigen?

    (Dlaczego Pani Becker ma trudności z prostym zatwierdzeniem wniosku urlopowego na sierpień?)

  2. Welche Vorschläge macht Frau Becker, um den Urlaub von Herrn Wagner anders zu organisieren?

    (Jakie propozycje przedstawia Pani Becker, aby inaczej zorganizować urlop pana Wagnera?)

Przydatne zwroty:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail vom …

    (dziękuję za Pana e‑mail z dnia …)

  2. leider ist es für mich schwierig, den Urlaub zu verschieben, weil …

    (niestety trudno mi przesunąć urlop, ponieważ …)

  3. könnten wir vielleicht folgenden Kompromiss finden: …

    (czy moglibyśmy może znaleźć następujący kompromis: …)

Guten Tag Frau Becker,

vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zur Situation im Team.

Leider ist es für mich schwierig, den Urlaub zu verschieben, weil ich schon einen Flug und ein Hotel vom 12.–23. August gebucht habe. Auch meine Frau hat in dieser Zeit Urlaub. Deshalb kann ich die Reise nicht einfach ändern.

Ich möchte aber gerne einen Kompromiss finden: Ich kann in der ersten Woche vor meinem Urlaub noch Überstunden machen, damit die wichtigsten Aufgaben erledigt sind. Außerdem kann ich eine Kollegin einarbeiten, damit sie mich vertreten kann.

Bitte lassen Sie mich wissen, ob das für Sie in Ordnung ist.

Mit freundlichen Grüßen
Thomas Wagner

Dzień dobry, Pani Becker,

dziękuję za Pani e‑mail i informację o sytuacji w zespole.

Niestety trudno mi przesunąć urlop, ponieważ mam już zarezerwowany lot i hotel na okres 12.–23. sierpnia. Również moja żona ma wtedy urlop. Dlatego nie mogę po prostu zmienić wyjazdu.

Chciałbym jednak zaproponować kompromis: w pierwszym tygodniu przed urlopem mogę zrobić nadgodziny, żeby najważniejsze zadania były załatwione. Ponadto mogę przeszkolić koleżankę, żeby mogła mnie zastąpić.

Proszę o informację, czy byłoby to dla Pani w porządku.

Z poważaniem
Thomas Wagner

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz formalny e‑mail do swojego przełożonego (ok. 80–100 słów) i złóż wniosek o urlop lub urlop okolicznościowy, krótko wyjaśnij powód oraz zaproponuj, jak można zorganizować Twoje zastępstwo.

Przydatne wyrażenia:

hiermit möchte ich **Urlaub / Sonderurlaub beantragen** / der Grund für meinen Antrag ist, dass … / meine Vertretung könnte von Frau/Herrn … übernommen werden / ich bitte Sie, meinen Antrag zu prüfen und mir kurz zu bestätigen