B1.30 - Días libres y festivos
Freizeit und Feiertage
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de tu superior/a que necesita preguntar sobre tu solicitud de vacaciones para agosto. Responde por correo electrónico y aclara la situación.
Betreff: Ihr Urlaubsantrag im August
Guten Tag Herr Wagner,
ich habe Ihren Antrag auf Freistellung vom 12.–23. August erhalten. Im Moment ist die Situation im Team aber schwierig: Zwei Kollegen sind schon im Erholungsurlaub, und für das neue Projekt sind Sie eigentlich unabkömmlich.
Können wir den Urlaub vielleicht um eine Woche verschieben oder in zwei Teilen planen? Bitte melden Sie sich bis Freitag, damit ich den Dienstplan fertig machen kann.
Mit freundlichen Grüßen
Julia Becker
Teamleitung
Asunto: Su solicitud de vacaciones en agosto
Buenos días, señor Wagner,
he recibido su solicitud de permiso del 12 al 23 de agosto. En este momento la situación del equipo es complicada: dos compañeros ya están de vacaciones y para el nuevo proyecto usted es realmente imprescindible.
¿Podríamos quizá posponer las vacaciones una semana o planificarlas en dos partes? Por favor, comuníquese antes del viernes para que pueda terminar el horario de trabajo.
Atentamente,
Julia Becker
Jefa de equipo
Entiende el texto:
-
Warum ist es für Frau Becker schwierig, den Urlaubsantrag im August einfach zu bestätigen?
(¿Por qué le resulta difícil a la señora Becker confirmar la solicitud de vacaciones de agosto tal como está?)
-
Welche Vorschläge macht Frau Becker, um den Urlaub von Herrn Wagner anders zu organisieren?
(¿Qué propuestas sugiere la señora Becker para organizar de otra manera las vacaciones del señor Wagner?)
Frases útiles:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail vom …
(Muchas gracias por su correo del ...)
-
leider ist es für mich schwierig, den Urlaub zu verschieben, weil …
(Lamentablemente me resulta difícil posponer las vacaciones, porque ...)
-
könnten wir vielleicht folgenden Kompromiss finden: …
(¿Podríamos quizá encontrar el siguiente compromiso: ...)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zur Situation im Team.
Leider ist es für mich schwierig, den Urlaub zu verschieben, weil ich schon einen Flug und ein Hotel vom 12.–23. August gebucht habe. Auch meine Frau hat in dieser Zeit Urlaub. Deshalb kann ich die Reise nicht einfach ändern.
Ich möchte aber gerne einen Kompromiss finden: Ich kann in der ersten Woche vor meinem Urlaub noch Überstunden machen, damit die wichtigsten Aufgaben erledigt sind. Außerdem kann ich eine Kollegin einarbeiten, damit sie mich vertreten kann.
Bitte lassen Sie mich wissen, ob das für Sie in Ordnung ist.
Mit freundlichen Grüßen
Thomas Wagner
Buenos días, señora Becker,
gracias por su correo y por la información sobre la situación del equipo.
Lamentablemente me resulta difícil posponer las vacaciones, porque ya he reservado un vuelo y un hotel del 12 al 23 de agosto. Además, mi esposa también tiene vacaciones en ese periodo, por lo que no puedo cambiar el viaje con facilidad.
Me gustaría, sin embargo, proponer un compromiso: puedo hacer horas extra durante la semana anterior a mis vacaciones para dejar las tareas más importantes al día. También puedo formar a una compañera para que me sustituya durante mi ausencia.
Por favor, dígame si esto le parece bien.
Atentamente,
Thomas Wagner
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Urlaubsantrag vor Feiertagsbrücke besprechen
Mitarbeiter: Mostrar Frau Keller, ich würde gern für den 2. und 4. Oktober Urlaub beantragen, also eine kleine Brücke um den Feiertag am 3. Oktober machen.
(Sra. Keller, me gustaría solicitar vacaciones para el 2 y el 4 de octubre, es decir, hacer un pequeño puente alrededor del festivo del 3 de octubre.)
Teamleiterin Frau Keller: Mostrar Okay, das ist eine beliebte Zeit, haben Sie schon mit jemandem wegen Urlaubsvertretung gesprochen?
(Bien, es una época solicitada; ¿ya ha hablado con alguien sobre la sustitución durante su ausencia?)
Mitarbeiter: Mostrar Ja, Herr Braun hat zugesagt, meine Projekte in der Zeit zu übernehmen, und ich habe ihm alle wichtigen Termine in den Kalender eingetragen.
(Sí, el Sr. Braun ha aceptado encargarse de mis proyectos durante ese periodo y ya le he anotado todas las citas importantes en el calendario.)
Teamleiterin Frau Keller: Mostrar Gut, und gibt es einen besonderen Grund für den Urlaub, zum Beispiel Familie oder eine Reise?
(Entiendo. ¿Y hay algún motivo concreto para las vacaciones, por ejemplo familiar o un viaje?)
Mitarbeiter: Mostrar Meine Eltern kommen aus Spanien zu Besuch, und ich sehe sie wegen der Arbeit und der vielen Überstunden im Moment kaum.
(Mis padres vienen de visita desde España y, debido al trabajo y a tantas horas extra últimamente, casi no los veo.)
Teamleiterin Frau Keller: Mostrar Verstehe, dann stellen Sie den Antrag bitte heute noch im System, ich bestätige ihn, solange kein anderer aus dem Team genau diese Tage beantragt hat.
(Perfecto. Entonces presente la solicitud hoy mismo en el sistema; la confirmaré siempre que nadie más del equipo haya pedido exactamente esos días.)
Mitarbeiter: Mostrar Alles klar, ich stelle den Antrag gleich nach dem Meeting und schicke Ihnen zur Sicherheit noch eine kurze Mail dazu.
(De acuerdo, presentaré la solicitud justo después de la reunión y además le enviaré un breve correo por si acaso.)
Preguntas abiertas:
1. Warum möchte der Mitarbeiter gerade um den Feiertag herum Urlaub nehmen?
¿Por qué quiere el empleado tomar vacaciones justo alrededor del día festivo?
2. Welche Argumente verwendet er, um seinen Urlaubsantrag zu begründen?
¿Qué argumentos utiliza para justificar su solicitud de vacaciones?
3. Wie wird im Dialog das Thema Vertretung geregelt?
¿Cómo se organiza en el diálogo la sustitución durante su ausencia?
4. Wie würden Sie in Ihrer Firma Urlaub beantragen, wenn Sie eine Brücke um einen Feiertag planen?
¿Cómo pediría usted las vacaciones en su empresa si quisiera hacer un puente alrededor de un festivo?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba un correo electrónico formal a su responsable (aprox. 80–100 palabras) para solicitar vacaciones o permiso especial, explique brevemente el motivo y proponga cómo podría organizarse su sustitución.
Expresiones útiles:
hiermit möchte ich **Urlaub / Sonderurlaub beantragen** / der Grund für meinen Antrag ist, dass … / meine Vertretung könnte von Frau/Herrn … übernommen werden / ich bitte Sie, meinen Antrag zu prüfen und mir kurz zu bestätigen