B1.3 - Expressing emotions at work
Expresar emociones en el trabajo
2. Grammar
B1.3.1 Grammar
Indicative or Subjunctive?
Key verb
Enfadarse (to get angry)
3. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Correo interno: gestionar el malestar en el equipo
Words to use: enfadarse, frustración, conflicto, sientan valoradas, estresado, pedir disculpas, malestar, tensión
(Internal email: managing discomfort within the team)
De: Recursos Humanos
Asunto: Prevención del y la en la oficina
En las últimas semanas varios compañeros han comentado que se sienten cansados y que hay más en algunos proyectos. Es posible que algunos equipos estén demasiado cargados de trabajo y que algunas personas no se . Para evitar que la aumente, recomendamos hablar con el responsable directo cuando uno se encuentre mal o esté muy . Probablemente no sea fácil, pero es mejor expresar el malestar con calma que con los compañeros.
Si notas que estás desbordado, quizá sea buena idea tomar un descanso breve y desconectar del correo unos minutos. También puedes si has levantado la voz o te has puesto de mal humor en una reunión. Tal vez haya discrepancias en la forma de trabajar, pero es posible resolverlas si todos muestran paciencia y tranquilidad. Si el problema continúa, es probable que Recursos Humanos proponga una reunión para buscar soluciones para todo el equipo.From: Human Resources
Subject: Preventing discomfort and tension in the office
Over the past few weeks several colleagues have mentioned feeling tired and noticing more conflict on some projects. It’s possible that some teams are overloaded and that some people don’t feel valued. To prevent frustration from growing, we recommend speaking with your direct manager when you feel unwell or extremely stressed. It may not be easy, but it’s better to express your discomfort calmly than to take your frustration out on coworkers.
If you notice you’re overwhelmed, it might help to take a short break and step away from email for a few minutes. You can also apologize if you raised your voice or were in a bad mood during a meeting. There may be differences in working styles, but these can be resolved if everyone shows patience and keeps a calm attitude. If the problem persists, Human Resources will likely call a meeting to look for solutions for the whole team.
-
¿Qué recomienda el correo cuando una persona se siente estresada o desbordada en el trabajo?
(What does the email recommend doing when someone feels stressed or overwhelmed at work?)
-
¿En qué casos sugiere el texto que Recursos Humanos debería intervenir?
(In which situations does the text suggest Human Resources should intervene?)
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Conflicto por plazos del proyecto
Jefa: Show Te noto muy tenso estos días con el proyecto de la clínica nueva, ¿qué está pasando?
(I’ve noticed you seem very tense lately with the new clinic project — what’s going on?)
Empleado: Show La verdad es que estoy desbordado y muy estresado; con el plazo actual me siento agotado y empiezo a encontrarme fatal.
(To be honest, I’m overwhelmed and very stressed; with the current deadline I feel exhausted and I’m starting to feel really unwell.)
Jefa: Show Entiendo tu malestar; ¿crees que es una sensación puntual o que realmente el plazo es inviable?
(I understand how you feel. Do you think this is a one-off feeling or is the deadline truly unfeasible?)
Empleado: Show No es solo una sensación: es que así no doy abasto y eso me frustra porque temo cometer errores.
(It’s not just a feeling: I can’t keep up like this, and it frustrates me because I’m afraid I’ll make mistakes.)
Jefa: Show Gracias por decirlo; me alegra que seas sincero. Te pido disculpas si te has sentido poco valorado.
(Thank you for telling me; I appreciate your honesty. I’m sorry if you’ve felt undervalued.)
Empleado: Show Me alivia que lo entiendas; si pudiéramos ajustar el plazo y que mañana tome la tarde para descansar, me sentiría mejor.
(It’s a relief that you understand. If we could adjust the deadline and I could take tomorrow afternoon off to rest, I’d feel better.)
Jefa: Show De acuerdo, veamos cómo reorganizar tareas y te doy la tarde libre; así quizá recuperes la energía y volvemos al optimismo.
(Okay, let’s see how we can reorganize tasks and I’ll give you the afternoon off; that way you might recover your energy and we can get back on track.)
Empleado: Show Perfecto, con ese cambio me siento más tranquilo y confío en que podré organizarme y rendir mejor.
(Perfect — with that change I feel calmer and I’m confident I’ll be able to organize myself and perform better.)
Open questions:
1. ¿Por qué se siente desbordado el empleado y qué propone para resolver la situación?
Why does the employee feel overwhelmed and what does he propose to resolve the situation?
2. En tu trabajo, ¿qué haces cuando te encuentras muy estresado o agotado?
At your job, what do you do when you feel very stressed or burned out?
Discrepancia en reunión de equipo
Compañera Marta: Show Luis, en la reunión de esta mañana te vi muy tenso por el informe; hubo bastante discrepancia, ¿no crees?
(Luis, in this morning’s meeting I saw you were very tense about the report; there was quite a disagreement, don’t you think?)
Compañero Luis: Show Sí, me enfadé porque tenía la sensación de que no escuchabais mis ideas; eso me puso de mal humor.
(Yes, I got angry because I had the feeling my ideas weren’t being heard; that put me in a bad mood.)
Compañera Marta: Show Lo noté y me dio pena ver el ambiente tan cargado; yo intentaba mantener la tranquilidad, aunque también estaba frustrada.
(I noticed and felt bad about the tense atmosphere. I tried to stay calm, although I was frustrated too.)
Compañero Luis: Show Últimamente estoy agotado y cualquier comentario me afecta; cuando no me siento valorado me cuesta soportar las críticas.
(Lately I’ve been exhausted and any comment affects me; when I don’t feel valued it’s hard for me to take criticism.)
Compañera Marta: Show Te entiendo; yo también estoy estresada, y si en algún momento te hablé mal, te pido disculpas.
(I understand. I’m stressed too, and if at any point I spoke to you harshly, I apologize.)
Compañero Luis: Show Gracias, eso me calma; debería tener más paciencia y no responder así cuando me encuentro mal.
(Thank you — that helps. I should be more patient and not react like that when I’m feeling down.)
Compañera Marta: Show ¿Qué te parece si la próxima reunión hacemos una pausa de cinco minutos cuando la tensión suba? Así bajamos la presión.
(How about at the next meeting we take a five-minute break if tensions rise? That could help lower the pressure.)
Compañero Luis: Show Me parece una buena idea; ojalá recuperemos el optimismo del inicio y podamos trabajar con más tranquilidad.
(That sounds like a good idea; hopefully we’ll recover the optimism we had at the start and be able to work more calmly.)
Open questions:
1. ¿Qué hace Marta para mantener la tranquilidad durante la discrepancia con Luis?
What does Marta do to stay calm during the disagreement with Luis?
2. ¿Qué podrías hacer tú en una situación similar para evitar que la tensión aumente?
What could you do in a similar situation to prevent tension from rising?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write 8 to 10 lines describing a situation of tension or conflict you have experienced at work (real or imagined) and how it could be resolved professionally.
Useful expressions:
En mi opinión, la mejor solución sería… / Creo que el problema empezó cuando… / Me sentiría mejor si… / Para reducir la tensión en el equipo, es importante que…