1. Sprachimmersion

2. Wortschatz (22)

La infancia

La infancia Anzeigen

Die Kindheit Anzeigen

La memoria

La memoria Anzeigen

Das Gedächtnis Anzeigen

El recuerdo

El recuerdo Anzeigen

Die Erinnerung Anzeigen

La nostalgia

La nostalgia Anzeigen

Die Nostalgie Anzeigen

La experiencia

La experiencia Anzeigen

Die Erfahrung Anzeigen

El aula

El aula Anzeigen

Das Klassenzimmer Anzeigen

El colegio

El colegio Anzeigen

Die Schule Anzeigen

La escuela primaria

La escuela primaria Anzeigen

Die Grundschule Anzeigen

La escuela secundaria

La escuela secundaria Anzeigen

Die weiterführende Schule Anzeigen

El bachillerato

El bachillerato Anzeigen

Die Oberstufe Anzeigen

El compañero de clase

El compañero de clase Anzeigen

Der Klassenkamerad Anzeigen

La educación

La educación Anzeigen

Die Bildung Anzeigen

Interesante

Interesante Anzeigen

Interessant Anzeigen

Acordarse

Acordarse Anzeigen

Sich erinnern Anzeigen

Echar de menos

Echar de menos Anzeigen

Vermissen Anzeigen

En los años

En los años Anzeigen

In den Jahren Anzeigen

Enseñar

Enseñar Anzeigen

Unterrichten Anzeigen

Sacar buenas notas

Sacar buenas notas Anzeigen

Gute Noten bekommen Anzeigen

Sacar malas notas

Sacar malas notas Anzeigen

Schlechte Noten bekommen Anzeigen

Inscribirse

Inscribirse Anzeigen

Sich anmelden Anzeigen

Dar clases

Dar clases Anzeigen

Unterricht geben Anzeigen

Hacer errores

Hacer errores Anzeigen

Fehler machen Anzeigen

4. Übungen

Übung 1: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Email: Du erhältst eine E‑Mail von deinem spanischen Freund Javier, der dich nach deinen Erfahrungen in der Schule fragt; antworte ihm und vergleiche sie ein wenig mit seinen.


Hola,

ayer hablé con mi hijo sobre su instituto y me acordé mucho de mi tiempo en la secundaria. En mi colegio teníamos muchas asignaturas, pero mis favoritas eran inglés e historia. Normalmente sacaba buenas notas, pero en matemáticas hice muchos errores y saqué malas notas un año.

Me da un poco de nostalgia. ¿Cómo fue tu escuela secundaria? ¿Qué asignaturas te gustaban más?

Un abrazo,
Javier


Hola,

ayer hablé con mi hijo sobre su instituto y me acordé mucho de mi tiempo en la secundaria. En mi colegio teníamos muchas asignaturas, pero mis favoritas eran inglés e historia. Normalmente sacaba buenas notas, pero en matemáticas hice muchos errores y saqué malas notas un año.

Me da un poco de nostalgia. ¿Cómo fue tu escuela secundaria? ¿Qué asignaturas te gustaban más?

Un abrazo,
Javier


Verstehe den Text:

  1. ¿Qué asignaturas le gustaban más a Javier en la secundaria?

    (Welche Fächer mochte Javier in der Sekundarschule am meisten?)

  2. ¿Qué problema tuvo Javier con las matemáticas en el instituto?

    (Welches Problem hatte Javier mit den Mathematik in der Schule?)

Nützliche Redewendungen:

  1. En mi escuela secundaria...

    (In meiner Sekundarschule...)

  2. Mis asignaturas favoritas eran...

    (Meine Lieblingsfächer waren...)

  3. Recuerdo que a veces...

    (Ich erinnere mich, dass wir manchmal...)

Hola Javier,

Gracias por tu correo. En mi escuela secundaria también teníamos muchas asignaturas. Mis favoritas eran lengua y biología. Los profesores eran bastante simpáticos y las clases normalmente eran interesantes.

En matemáticas no era muy bueno y a veces sacaba malas notas, pero estudié más y un año saqué muy buena nota. Recuerdo que después de las clases jugábamos en el patio con los compañeros y hablábamos mucho.

También siento un poco de nostalgia cuando pienso en esa época.

Un abrazo,
[Tu nombre]

Hola Javier,

danke für deine E-Mail. In meiner Sekundarschule hatten wir auch viele Fächer. Meine Lieblingsfächer waren Deutsch und Biologie. Die Lehrer waren ziemlich nett und der Unterricht war meistens interessant.

In Mathematik war ich nicht sehr gut und manchmal bekam ich schlechte Noten, aber ich habe mehr gelernt und in einem Jahr erhielt ich eine sehr gute Note. Ich erinnere mich, dass wir nach dem Unterricht auf dem Pausenhof mit den Mitschülern gespielt und viel geredet haben.

Auch ich empfinde ein bisschen Nostalgie, wenn ich an diese Zeit denke.

Liebe Grüße,
[Dein Name]

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Cuando yo iba al colegio, mi mejor amigo ___ siempre conmigo en autobús.

(Als ich zur Schule ging, mein bester Freund ___ immer mit dem Bus mit mir.)

2. En la escuela primaria casi nunca ___ matemáticas y mis padres hablaban mucho con mi profesor.

(In der Grundschule ___ ich in Mathe fast nie und meine Eltern sprachen viel mit meinem Lehrer.)

3. Un año, en segundo de la ESO, ___ todas las asignaturas y mis padres se pusieron muy contentos.

(Ein Jahr, in der achten Klasse, ___ ich alle Fächer und meine Eltern freuten sich sehr.)

4. Pero el año siguiente ___ matemáticas y tuve que estudiar mucho en verano.

(Aber im folgenden Jahr ___ ich in Mathe durch und musste im Sommer viel lernen.)

Übung 3: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 4: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Estás en una pausa del trabajo y una compañera española te pregunta por tu tiempo en la escuela secundaria en tu país. Explica cómo era y si te gustaba. (Usa: la escuela secundaria, interesante, la educación)

(Du bist in einer Arbeitspause und eine spanische Kollegin fragt dich nach deiner Zeit in der secundaria in deinem Land. Erkläre, wie sie war und ob sie dir gefallen hat. (Benutze: la escuela secundaria, interesante, la educación))

En la escuela secundaria  

(En la escuela secundaria ...)

Beispiel:

En la escuela secundaria tenía muchas asignaturas interesantes y la educación era bastante buena. Me gustaba mucho ver a mis amigos cada día.

(En la escuela secundaria tenía muchas asignaturas interesantes y la educación era bastante buena. Me gustaba mucho ver a mis amigos cada día.)

2. Hablas con otro padre en la puerta de la escuela de tu hijo. Te pregunta si echas de menos tu infancia y tu vida de estudiante. Responde con una frase. (Usa: la infancia, echar de menos, los recuerdos)

(Du sprichst mit einem anderen Elternteil am Schultor deines Kindes. Er fragt dich, ob du deine Kindheit und dein Schulleben vermisst. Antworte mit einem Satz. (Benutze: la infancia, echar de menos, los recuerdos))

Echo de menos  

(Echo de menos ...)

Beispiel:

Echo de menos mi infancia porque tengo muchos recuerdos bonitos de jugar con mis amigos después del colegio.

(Echo de menos mi infancia porque tengo muchos recuerdos bonitos de jugar con mis amigos después del colegio.)

3. En una reunión de orientación en una academia de español, la profesora te pregunta por tu experiencia en el bachillerato en tu país. Explica brevemente. (Usa: el bachillerato, la experiencia, sacar buenas notas / malas notas)

(Bei einer Informationsveranstaltung in einer Spanisch-Akademie fragt dich die Lehrerin nach deiner Erfahrung im bachillerato in deinem Land. Erkläre das kurz. (Benutze: el bachillerato, la experiencia, sacar buenas notas / malas notas))

En el bachillerato  

(En el bachillerato ...)

Beispiel:

En el bachillerato estudiaba mucho y la experiencia fue positiva. En general sacaba buenas notas, pero en matemáticas hacía muchos errores.

(En el bachillerato estudiaba mucho y la experiencia fue positiva. En general sacaba buenas notas, pero en matemáticas cometía muchos errores.)

4. Estás en una videollamada con un amigo español. Él te pregunta si recuerdas bien tu escuela primaria. Contesta con una frase y di qué recuerdas. (Usa: la escuela primaria, acordarse, los compañeros de clase)

(Du bist in einer Videokonferenz mit einem spanischen Freund. Er fragt dich, ob du dich gut an deine escuela primaria erinnerst. Antworte mit einem Satz und sage, woran du dich erinnerst. (Benutze: la escuela primaria, acordarse, los compañeros de clase))

Me acuerdo de  

(Me acuerdo de ...)

Beispiel:

Me acuerdo de la escuela primaria porque tenía muy buenos compañeros de clase y una maestra que enseñaba con mucha paciencia.

(Me acuerdo de la escuela primaria porque tenía muy buenos compañeros de clase y una maestra que enseñaba con mucha paciencia.)

Übung 5: Schreibübung

Anleitung: Schreibe 6 bis 8 Zeilen über deine eigenen Erfahrungen in der Grund- oder weiterführenden Schule: wie sie war, welche Fächer dir gefielen und welche Erinnerungen du hast.

Nützliche Ausdrücke:

Cuando era pequeño / pequeña, iba a… / Mi escuela era… y tenía… / Lo que más me gustaba era… / Hoy siento nostalgia de…

Ejercicio 6: Gesprächsübung

Instrucción:

  1. Describe el camino educativo de Eva. (Beschreibe den Bildungsweg von Eva.)
  2. Describe dónde estudiaste en el instituto. (Beschreiben Sie, wo Sie Ihre Schule besucht haben.)
  3. Habla sobre lo que estudiaste en el colegio. (Sprich darüber, was du in der Schule gelernt hast.)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Durante los primeros años Eva estuvo en la escuela primaria.

In den ersten Jahren war Eva in der Grundschule.

Luego, ella estaba en la escuela secundaria. Siempre fue una estudiante trabajadora con buenas calificaciones.

Dann war sie in der Sekundarschule. Sie war immer eine fleißige Schülerin mit guten Noten.

Terminó el instituto cuando tenía 18 años.

Sie beendete die Schule, als sie 18 Jahre alt war.

Fui a la universidad y estudié derecho.

Ich bin zur Universität gegangen und habe Jura studiert.

Terminé el instituto cuando tenía 18 años.

Ich habe die Schule mit 18 Jahren abgeschlossen.

Ahora trabajo en un colegio y enseño.

Jetzt arbeite ich in einer Schule und unterrichte.

...