Jeszcze nie ma nauczyciela
Kontakt

1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (22)

El aula

El aula Pokaż

Sala lekcyjna Pokaż

El bachillerato

El bachillerato Pokaż

Liceum / matura Pokaż

El colegio

El colegio Pokaż

Szkoła Pokaż

La escuela primaria

La escuela primaria Pokaż

Szkoła podstawowa Pokaż

La escuela secundaria

La escuela secundaria Pokaż

Szkoła średnia Pokaż

La educación

La educación Pokaż

Edukacja Pokaż

La infancia

La infancia Pokaż

Dzieciństwo Pokaż

La memoria

La memoria Pokaż

Pamięć Pokaż

El recuerdo

El recuerdo Pokaż

Wspomnienie Pokaż

La nostalgia

La nostalgia Pokaż

Tęsknota Pokaż

El compañero de clase

El compañero de clase Pokaż

Kolega z klasy Pokaż

La experiencia

La experiencia Pokaż

Doświadczenie Pokaż

En los años

En los años Pokaż

W latach Pokaż

Interesante

Interesante Pokaż

Interesujące Pokaż

Acordarse

Acordarse Pokaż

Pamiętać Pokaż

Echar de menos

Echar de menos Pokaż

Tęsknić Pokaż

Enseñar

Enseñar Pokaż

Uczyć Pokaż

Sacar buenas notas

Sacar buenas notas Pokaż

Dostawać dobre oceny Pokaż

Sacar malas notas

Sacar malas notas Pokaż

Dostawać złe oceny Pokaż

Hacer errores

Hacer errores Pokaż

Popełniać błędy Pokaż

Inscribirse

Inscribirse Pokaż

Zapisać się Pokaż

Dar clases

Dar clases Pokaż

Prowadzić zajęcia Pokaż

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Email: Otrzymujesz e-mail od swojego hiszpańskiego przyjaciela Javiera, który pyta o twoje doświadczenia w szkole średniej; odpowiedz mu i porównaj je trochę z jego.


Hola,

ayer hablé con mi hijo sobre su instituto y me acordé mucho de mi tiempo en la secundaria. En mi colegio teníamos muchas asignaturas, pero mis favoritas eran inglés e historia. Normalmente sacaba buenas notas, pero en matemáticas hice muchos errores y saqué malas notas un año.

Me da un poco de nostalgia. ¿Cómo fue tu escuela secundaria? ¿Qué asignaturas te gustaban más?

Un abrazo,
Javier


Hola,

ayer hablé con mi hijo sobre su instituto y me acordé mucho de mi tiempo en la secundaria. En mi colegio teníamos muchas asignaturas, pero mis favoritas eran inglés e historia. Normalmente sacaba buenas notas, pero en matemáticas hice muchos errores y saqué malas notas un año.

Me da un poco de nostalgia. ¿Cómo fue tu escuela secundaria? ¿Qué asignaturas te gustaban más?

Un abrazo,
Javier


Zrozum tekst:

  1. ¿Qué asignaturas le gustaban más a Javier en la secundaria?

    (Jakie przedmioty Javier lubił najbardziej w szkole średniej?)

  2. ¿Qué problema tuvo Javier con las matemáticas en el instituto?

    (Jaki problem miał Javier z matematyką w liceum?)

Przydatne zwroty:

  1. En mi escuela secundaria...

    (W mojej szkole średniej...)

  2. Mis asignaturas favoritas eran...

    (Moje ulubione przedmioty to były...)

  3. Recuerdo que a veces...

    (Pamiętam, że czasami...)

Hola Javier,

Gracias por tu correo. En mi escuela secundaria también teníamos muchas asignaturas. Mis favoritas eran lengua y biología. Los profesores eran bastante simpáticos y las clases normalmente eran interesantes.

En matemáticas no era muy bueno y a veces sacaba malas notas, pero estudié más y un año saqué muy buena nota. Recuerdo que después de las clases jugábamos en el patio con los compañeros y hablábamos mucho.

También siento un poco de nostalgia cuando pienso en esa época.

Un abrazo,
[Tu nombre]

Hola Javier,

Gracias por tu correo. En mi escuela secundaria también teníamos muchas asignaturas. Mis favoritas eran lengua y biología. Los profesores eran bastante simpáticos y las clases normalmente eran interesantes.

En matemáticas no era muy bueno y a veces sacaba malas notas, pero estudié más y un año saqué muy buena nota. Recuerdo que después de las clases jugábamos en el patio con los compañeros y hablábamos mucho.

También siento un poco de nostalgia cuando pienso en esa época.

Un abrazo,
[Tu nombre]

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

La infancia — los años de niño (La infancia — los años de niño)
El compañero de clase — la persona que estudiaba contigo (El compañero de clase — la persona que estudiaba contigo)
Acordarse de algo — tener un recuerdo (Acordarse de algo — tener un recuerdo)
Echar de menos el colegio — sentir nostalgia por la escuela (Echar de menos el colegio — sentir nostalgia por la escuela)
Sacar buenas notas — obtener buenas calificaciones (Sacar buenas notas — obtener buenas calificaciones)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Cuando yo iba al colegio, mi mejor amigo ___ siempre conmigo en autobús.

(Kiedy chodziłem do szkoły, mój najlepszy przyjaciel ___ zawsze ze mną autobusem.)

2. En la escuela primaria casi nunca ___ matemáticas y mis padres hablaban mucho con mi profesor.

(W szkole podstawowej prawie nigdy ___ matematyki, a moi rodzice dużo rozmawiali z moim nauczycielem.)

3. Un año, en segundo de la ESO, ___ todas las asignaturas y mis padres se pusieron muy contentos.

(Pewnego roku, w drugiej klasie gimnazjum, ___ wszystkie przedmioty i moi rodzice bardzo się ucieszyli.)

4. Pero el año siguiente ___ matemáticas y tuve que estudiar mucho en verano.

(Ale w następnym roku ___ matematykę i musiałem dużo się uczyć latem.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Cuando era pequeño/a, mi escuela era... / Recuerdo que en el colegio... / En aquella época, mis compañeros y yo...

  1. Cuando eras niño o niña, ¿cómo era tu escuela primaria? Describe un poco el edificio o el aula.
    Kiedy byłeś/byłaś dzieckiem, jak wyglądała twoja szkoła podstawowa? Opisz krótko budynek lub salę lekcyjną.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Piensa en un profesor o una profesora de tu infancia. ¿Cómo se llamaba y qué daba en clase? ¿Te gustaban sus clases?
    Pomyśl o nauczycielu lub nauczycielce z dzieciństwa. Jak się nazywał(-a) i czego uczył(-a)? Czy lubiłeś/lubiłaś jego/jej zajęcia?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Háblame de un recuerdo agradable de tu tiempo en la escuela secundaria o en el instituto. ¿Qué pasó exactamente?
    Opowiedz o miłym wspomnieniu z czasów szkoły średniej. Co dokładnie się wydarzyło?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Ahora que trabajas como adulto, ¿qué cosas de la vida en el colegio echas de menos y qué cosas no echas de menos?
    Teraz, jako osoba pracująca, czego z życia szkolnego Ci brakuje, a czego nie?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 6–8 linijek o swoich doświadczeniach w szkole podstawowej lub średniej: jak ona wyglądała, które przedmioty lubiłeś/-aś i jakie masz wspomnienia.

Przydatne wyrażenia:

Cuando era pequeño / pequeña, iba a… / Mi escuela era… y tenía… / Lo que más me gustaba era… / Hoy siento nostalgia de…

Ejercicio 7: Ćwiczenie z konwersacji

Instrucción:

  1. Describe el camino educativo de Eva. (Opisz ścieżkę edukacji Ewy.)
  2. Describe dónde estudiaste en el instituto. (Opisz, gdzie uczyłeś się w liceum.)
  3. Habla sobre lo que estudiaste en el colegio. (Opowiedz o tym, czego uczyłeś się w szkole.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Durante los primeros años Eva estuvo en la escuela primaria.

Przez pierwsze lata Eva była w szkole podstawowej.

Luego, ella estaba en la escuela secundaria. Siempre fue una estudiante trabajadora con buenas calificaciones.

Potem była w szkole średniej. Zawsze była pilną uczennicą z dobrymi ocenami.

Terminó el instituto cuando tenía 18 años.

Ukończyła szkołę średnią w wieku 18 lat.

Fui a la universidad y estudié derecho.

Poszedłem na studia i studiowałem prawo.

Terminé el instituto cuando tenía 18 años.

Ukończyłem liceum, gdy miałem 18 lat.

Ahora trabajo en un colegio y enseño.

Teraz pracuję w szkole i uczę.

...