Poznaj hiszpański system edukacji i naucz się rozróżniać pretérito imperfecto (np. venía, aprobaba) i pretérito indefinido (suspendió, fue). Opisuj przeszłe sytuacje i wydarzenia związane ze szkołą!
słuchanie i czytanie
Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.
Słownictwo (22) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
La escuela primaria
Szkoła podstawowa
2
Hacer errores
Popełniać błędy
3
Echar de menos
Tęsknić
4
Enseñar
Uczyć
5
El bachillerato
Liceum
Ejercicio 2: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Describe el camino educativo de Eva. (Opisz ścieżkę edukacji Ewy.)
- Describe dónde estudiaste en el instituto. (Opisz, gdzie uczyłeś się w liceum.)
- Habla sobre lo que estudiaste en el colegio. (Opowiedz o tym, czego uczyłeś się w szkole.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Durante los primeros años Eva estuvo en la escuela primaria. Przez pierwsze lata Eva była w szkole podstawowej. |
Luego, ella estaba en la escuela secundaria. Siempre fue una estudiante trabajadora con buenas calificaciones. Potem była w szkole średniej. Zawsze była pilną uczennicą z dobrymi ocenami. |
Terminó el instituto cuando tenía 18 años. Ukończyła szkołę średnią w wieku 18 lat. |
Fui a la universidad y estudié derecho. Poszedłem na studia i studiowałem prawo. |
Terminé el instituto cuando tenía 18 años. Ukończyłem liceum, gdy miałem 18 lat. |
Ahora trabajo en un colegio y enseño. Teraz pracuję w szkole i uczę. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Cuando estudiaba en el colegio, siempre ______ temprano para preparar la clase.
(Kiedy uczęszczałem do szkoły, zawsze ______ wcześniej, aby przygotować lekcję.)2. El profesor ______ clases de matemáticas durante tres años.
(Nauczyciel ______ matematyki przez trzy lata.)3. Ayer, ______ el examen final después de estudiar mucho.
(Wczoraj ______ egzamin końcowy po długiej nauce.)4. Durante mi infancia, siempre ______ buenas notas en la escuela primaria.
(Podczas mojego dzieciństwa zawsze ______ dobre oceny w szkole podstawowej.)Ćwiczenie 5: Mój czas w szkole
Instrukcja:
Tabele czasowników
Venir - Venir
Pretérito imperfecto
- yo venía
- tú venías
- él/ella/usted venía
- nosotros/nosotras veníamos
- vosotros/vosotras veníais
- ellos/ellas/ustedes venían
Aprobar - Aprobar
Pretérito imperfecto
- yo aprobaba
- tú aprobabas
- él/ella/usted aprobaba
- nosotros/nosotras aprobábamos
- vosotros/vosotras aprobabais
- ellos/ellas/ustedes aprobaban
Suspender - Suspender
Pretérito indefinido
- yo suspendí
- tú suspendiste
- él/ella/usted suspendió
- nosotros/nosotras suspendimos
- vosotros/vosotras suspendisteis
- ellos/ellas/ustedes suspendieron
Ćwiczenie 6: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Czas przeszły niedokonany czy czas przeszły dokonany?
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziencontré, suspendimos, explicaba, organizó, enseñabas, venía, aprobé, escribían, venían, tenía
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A2.12.2 Gramática
¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?
Czas przeszły niedokonany czy czas przeszły dokonany?
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Venir przyjść Dzielić się Skopiowano!
Pretérito imperfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) venía | ja przychodziłem |
(tú) venías | ty przychodziłeś |
(él/ella) venía | on/ona przychodził/przychodziła |
(nosotros/nosotras) veníamos | my przychodziliśmy/przychodziłyśmy |
(vosotros/vosotras) veníais | wy przychodziliście |
(ellos/ellas) venían | oni/one przychodzili |
Aprobar zatwierdzić Dzielić się Skopiowano!
Pretérito imperfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) aprobaba | ja zatwierdzałem |
(tú) aprobabas | ty zatwierdzałeś |
(él/ella) aprobaba | on/ona zatwierdzał |
(nosotros/nosotras) aprobábamos | my zatwierdzaliśmy |
(vosotros/vosotras) aprobabais | wy zatwierdzaliście |
(ellos/ellas) aprobaban | oni/one zatwierdzali |
Suspender zawiesić Dzielić się Skopiowano!
Pretérito indefinido
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) suspendí | ja zawiesiłem |
(tú) suspendiste | ty zawiesiłeś |
(él/ella) suspendió | on/ona zawiesił |
(nosotros/nosotras) suspendimos | my zawiesiliśmy |
(vosotros/vosotras) suspendisteis | wy zawiesiliście |
(ellos/ellas) suspendieron | oni/one zawiesili |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Mój czas w szkole – nauka o hiszpańskim systemie edukacji i czasach przeszłych
Ta lekcja na poziomie A2 skupia się na opisie systemu edukacyjnego w Hiszpanii oraz na opanowaniu dwóch ważnych czasów przeszłych w języku hiszpańskim: pretérito imperfecto i pretérito indefinido. Dzięki temu materiałowi nauczysz się, jak opowiadać o swojej edukacji, wspominać wydarzenia z przeszłości oraz rozróżniać trwanie sytuacji od pojedynczych zdarzeń.
Co zawiera lekcja?
- Tematyka: opis funkcjonowania systemu edukacji w Hiszpanii, wspomnienia z czasów szkolnych, rozmowy o życiu szkolnym.
- Główne zagadnienia gramatyczne: czas przeszły niedokonany (pretérito imperfecto) do opisywania sytuacji trwających w przeszłości i czas przeszły dokonany (pretérito indefinido) do opowiadania o konkretnych, zakończonych wydarzeniach.
- Praktyczne przykłady zdań i dialogów: na przykład "En España, los niños empezaban la escuela primaria a los seis años." (Niedokonany – opis zwyczaju), lub "Un día, el profesor suspendió la clase por una tormenta muy fuerte." (Dokonany – pojedyncze wydarzenie).
- Różnorodne ćwiczenia: wybór poprawnych form czasowników w zdaniach, uzupełnianie krótkiego opowiadania lukami, co pomaga utrwalić użycie czasów przeszłych.
Przykładowe słownictwo i wyrażenia
- Venir – przychodzić, aprobaba – zdawać, suspendió – zniechęcać/skreślać (w kontekście): „suspendió a varios compañeros” – oblał kilku kolegów.
- Recuerdo – pamiętam, jugar – grać, organizar – organizować.
- Wyrażenia czasowe używane z czasami przeszłymi, jak cuando era niño (kiedy byłem dzieckiem), un día (pewnego dnia), durante mi infancia (podczas mojego dzieciństwa).
Różnice między językiem polskim a hiszpańskim
W języku hiszpańskim rozróżniamy dwa czasy przeszłe: pretérito imperfecto do opisu nawyków lub stanów trwających w przeszłości i pretérito indefinido do mówienia o zakończonych, pojedynczych wydarzeniach. W języku polskim obdynamy tę funkcję za pomocą aspektu niedokonanego i dokonanego czasowników.
Przykładowo: hiszpańskie "yo venía" odpowiada polskiemu "przychodziłem/przychodziłam" (aspekt niedokonany), natomiast "yo vine" to "przyszedłem/przyszłam" (aspekt dokonany).
Przydatne wyrażenia pomocne w konwersacji i nauce to m.in.: "recordar" (pamiętać), "soler" + czasownik w pretérito imperfecto – mieć w zwyczaju coś robić, np. "solía jugar en el patio" (miałem w zwyczaju bawić się na podwórku).