A2.12 - La mia esperienza scolastica
Mi tiempo en la escuela
1. Immersione linguistica
A2.12.1 Attività
La scuola secondaria
3. Grammatica
A2.12.2 Grammatica
Il passato imperfetto o il passato remoto?
verbo chiave
Venir (venire)
verbo chiave
Aprobar (approvare)
verbo chiave
Suspender (sospendere)
4. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi un'email dal tuo amico spagnolo Javier che ti chiede della tua esperienza al liceo; rispondigli e confrontala un po' con la sua.
Hola,
ayer hablé con mi hijo sobre su instituto y me acordé mucho de mi tiempo en la secundaria. En mi colegio teníamos muchas asignaturas, pero mis favoritas eran inglés e historia. Normalmente sacaba buenas notas, pero en matemáticas hice muchos errores y saqué malas notas un año.
Me da un poco de nostalgia. ¿Cómo fue tu escuela secundaria? ¿Qué asignaturas te gustaban más?
Un abrazo,
Javier
Ciao,
Ieri ho parlato con mio figlio del suo istituto e mi sono ricordato molto del mio periodo alle superiori. Nella mia scuola avevamo molte materie, ma le mie preferite erano inglese e storia. Di solito prendevo buoni voti, ma in matematica feci molti errori e presi brutti voti per un anno.
Mi dà un po' di nostalgia. Com'è stata la tua scuola superiore? Quali materie ti piacevano di più?
Un abbraccio,
Javier
Understand the text:
-
¿Qué asignaturas le gustaban más a Javier en la secundaria?
(Quali materie piacevano di più a Javier alle superiori?)
-
¿Qué problema tuvo Javier con las matemáticas en el instituto?
(Quale problema ha avuto Javier con la matematica al liceo?)
Frasi utili:
-
En mi escuela secundaria...
(Alle mie superiori...)
-
Mis asignaturas favoritas eran...
(Le mie materie preferite erano...)
-
Recuerdo que a veces...
(Ricordo che a volte...)
Gracias por tu correo. En mi escuela secundaria también teníamos muchas asignaturas. Mis favoritas eran lengua y biología. Los profesores eran bastante simpáticos y las clases normalmente eran interesantes.
En matemáticas no era muy bueno y a veces sacaba malas notas, pero estudié más y un año saqué muy buena nota. Recuerdo que después de las clases jugábamos en el patio con los compañeros y hablábamos mucho.
También siento un poco de nostalgia cuando pienso en esa época.
Un abrazo,
[Tu nombre]
Ciao Javier,
Grazie per la tua email. Anche nella mia scuola superiore avevamo molte materie. Le mie preferite erano italiano e biologia. I professori erano piuttosto simpatici e le lezioni di solito erano interessanti.
In matematica non ero molto bravo e a volte prendevo brutti voti, ma ho studiato di più e un anno ho ottenuto un voto molto alto. Ricordo che dopo le lezioni giocavamo in cortile con i compagni e parlavamo molto.
Anch'io provo un po' di nostalgia quando penso a quel periodo.
Un abbraccio,
[Tuo nome]
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Cuando yo iba al colegio, mi mejor amigo ___ siempre conmigo en autobús.
(Quando andavo a scuola, il mio migliore amico ___ sempre con me in autobus.)2. En la escuela primaria casi nunca ___ matemáticas y mis padres hablaban mucho con mi profesor.
(Alle elementari quasi non ___ matematica e i miei genitori parlavano molto con il mio insegnante.)3. Un año, en segundo de la ESO, ___ todas las asignaturas y mis padres se pusieron muy contentos.
(Un anno, in seconda media, ___ tutte le materie e i miei genitori sono stati molto contenti.)4. Pero el año siguiente ___ matemáticas y tuve que estudiar mucho en verano.
(Ma l'anno successivo ___ matematica e ho dovuto studiare molto d'estate.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Recordando el colegio en la pausa del café
Marta, compañera de trabajo: Mostra Luis, el otro día me acordé de mi escuela primaria y sentí mucha nostalgia de mi infancia.
(Luis, l'altro giorno mi è venuto in mente la mia scuola primaria e ho provato molta nostalgia per la mia infanzia.)
Luis, compañero de trabajo: Mostra A mí me pasa igual, echo de menos a algunos compañeros de clase y a una profesora que enseñaba muy bien matemáticas.
(A me succede lo stesso: mi mancano alcuni compagni di classe e una professoressa che insegnava molto bene matematica.)
Marta, compañera de trabajo: Mostra En esos años yo estudiaba mucho para sacar buenas notas, pero también hacía muchos errores en inglés.
(In quegli anni studiavo molto per prendere buoni voti, ma sbagliavo spesso anche in inglese.)
Luis, compañero de trabajo: Mostra Yo era más tranquilo, en el colegio no sacaba malas notas, pero lo mejor era el recreo y jugar al fútbol con todos.
(Io ero più tranquillo: a scuola non prendevo brutti voti, ma la cosa migliore era la ricreazione e giocare a calcio con tutti.)
Domande aperte:
1. ¿Cómo era tu escuela primaria? ¿Te gustaba o no? ¿Por qué?
Com'era la tua scuola primaria? Ti piaceva o no? Perché?
2. ¿Echas de menos algo de tu infancia o de tu tiempo en el colegio?
Ti manca qualcosa della tua infanzia o del tuo periodo a scuola?
Inscribiendo a su hijo en el colegio
Javier, padre: Mostra Buenos días, quiero inscribir a mi hijo en este colegio para la escuela primaria.
(Buongiorno, vorrei iscrivere mio figlio in questa scuola per la scuola primaria.)
Secretaria del colegio: Mostra Buenos días, claro, aquí la educación es muy buena y las clases son pequeñas, los profesores pueden enseñar con calma.
(Buongiorno, certo: qui l'istruzione è molto buona e le classi sono piccole, così gli insegnanti possono lavorare con calma.)
Javier, padre: Mostra Perfecto, en mi bachillerato yo saqué buenas notas gracias a buenos profesores y quiero una experiencia parecida para mi hijo.
(Perfetto: al liceo ho preso buoni voti grazie a insegnanti validi e vorrei un'esperienza simile per mio figlio.)
Secretaria del colegio: Mostra Muy bien, entonces rellenamos la inscripción y así su hijo empieza las clases el próximo mes.
(Molto bene, allora compiliamo l'iscrizione e così suo figlio inizia le lezioni il mese prossimo.)
Domande aperte:
1. ¿Qué información necesitas normalmente para inscribirte en un colegio en tu país?
Quali informazioni servono normalmente per iscrivere un figlio a una scuola nel tuo paese?
2. ¿Qué fue lo más interesante de tu experiencia en la escuela secundaria?
Qual è stata la cosa più interessante della tua esperienza alla scuola secondaria?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Estás en una pausa del trabajo y una compañera española te pregunta por tu tiempo en la escuela secundaria en tu país. Explica cómo era y si te gustaba. (Usa: la escuela secundaria, interesante, la educación)
(Sei in una pausa dal lavoro e una collega spagnola ti chiede del tuo periodo alle scuole superiori nel tuo paese. Spiega com'era e se ti piaceva. (Usa: la escuela secundaria, interesante, la educación))En la escuela secundaria
(En la escuela secundaria ...)Esempio:
En la escuela secundaria tenía muchas asignaturas interesantes y la educación era bastante buena. Me gustaba mucho ver a mis amigos cada día.
(En la escuela secundaria tenía muchas asignaturas interesantes y la educación era bastante buena. Me gustaba mucho ver a mis amigos cada día.)2. Hablas con otro padre en la puerta de la escuela de tu hijo. Te pregunta si echas de menos tu infancia y tu vida de estudiante. Responde con una frase. (Usa: la infancia, echar de menos, los recuerdos)
(Parli con un altro genitore all'ingresso della scuola di tuo figlio. Ti chiede se ti manca la tua infanzia e la tua vita da studente. Rispondi con una frase. (Usa: la infancia, echar de menos, los recuerdos))Echo de menos
(Echo de menos ...)Esempio:
Echo de menos mi infancia porque tengo muchos recuerdos bonitos de jugar con mis amigos después del colegio.
(Echo de menos mi infancia porque tengo muchos recuerdos bonitos de jugar con mis amigos después del colegio.)3. En una reunión de orientación en una academia de español, la profesora te pregunta por tu experiencia en el bachillerato en tu país. Explica brevemente. (Usa: el bachillerato, la experiencia, sacar buenas notas / malas notas)
(In una riunione di orientamento in un'accademia di spagnolo, l'insegnante ti chiede della tua esperienza nel bachillerato nel tuo paese. Spiega brevemente. (Usa: el bachillerato, la experiencia, sacar buenas notas / malas notas))En el bachillerato
(En el bachillerato ...)Esempio:
En el bachillerato estudiaba mucho y la experiencia fue positiva. En general sacaba buenas notas, pero en matemáticas hacía muchos errores.
(En el bachillerato estudiaba mucho y la experiencia fue positiva. En general sacaba buenas notas, pero en matemáticas cometía muchos errores.)4. Estás en una videollamada con un amigo español. Él te pregunta si recuerdas bien tu escuela primaria. Contesta con una frase y di qué recuerdas. (Usa: la escuela primaria, acordarse, los compañeros de clase)
(Sei in una videochiamata con un amico spagnolo. Lui ti chiede se ti ricordi bene la scuola primaria. Rispondi con una frase e di' cosa ricordi. (Usa: la escuela primaria, acordarse, los compañeros de clase))Me acuerdo de
(Me acuerdo de ...)Esempio:
Me acuerdo de la escuela primaria porque tenía muy buenos compañeros de clase y una maestra que enseñaba con mucha paciencia.
(Me acuerdo de la escuela primaria porque tenía muy buenos compañeros de clase y una maestra que enseñaba con mucha paciencia.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 6-8 righe sulla tua esperienza personale alla scuola primaria o secondaria: com'era, quali materie ti piacevano e quali ricordi hai.
Espressioni utili:
Cuando era pequeño / pequeña, iba a… / Mi escuela era… y tenía… / Lo que más me gustaba era… / Hoy siento nostalgia de…
Ejercicio 6: Esercizio di conversazione
Instrucción:
- Describe el camino educativo de Eva. (Descrivi il percorso di studi di Eva.)
- Describe dónde estudiaste en el instituto. (Descrivi dove hai studiato al liceo.)
- Habla sobre lo que estudiaste en el colegio. (Parla di quello che hai studiato a scuola.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Durante los primeros años Eva estuvo en la escuela primaria. Per i primi anni Eva era nella scuola primaria. |
|
Luego, ella estaba en la escuela secundaria. Siempre fue una estudiante trabajadora con buenas calificaciones. Poi era alle superiori. Era sempre una studentessa diligente con buoni voti. |
|
Terminó el instituto cuando tenía 18 años. Ha terminato il liceo a 18 anni. |
|
Fui a la universidad y estudié derecho. Sono andato all'università e ho studiato giurisprudenza. |
|
Terminé el instituto cuando tenía 18 años. Ho finito il liceo quando avevo 18 anni. |
|
Ahora trabajo en un colegio y enseño. Ora lavoro in una scuola e insegno. |
| ... |