A2.11 - Notdienste
Servicios de emergencia
1. Sprachimmersion
A2.11.1 Aktivität
Notruf an 112
3. Grammatik
A2.11.2 Grammatik
Das Imperfekt regelmäßiger Verben
A2.11.3 Grammatik
Das Imperfekt unregelmäßiger Verben
Schlüsselverb
Ir (gehen)
Schlüsselverb
Ayudar (helfen)
4. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Cartel informativo del 112 en la oficina
Wörter zu verwenden: ambulancia, teléfono, botiquín, emergencia, bomberos, de, emergencia
(Informationsplakat zur Notrufnummer 112 im Büro)
En el tablón de anuncios de la oficina hay un cartel sobre el 112. Explica que debes llamar solo cuando hay un accidente grave, fuego o problema médico importante. El cartel dice que es gratis y funciona las 24 horas. También recuerda que no debes colgar mientras el operador hace preguntas.
En el cartel aparecen los iconos de la policía, los y la . Debajo, hay consejos: primero, decir la dirección exacta; segundo, explicar qué pasa; tercero, indicar si hay personas heridas. Al final, el cartel recomienda tener un pequeño en la oficina y en casa para una pequeña, por ejemplo, un corte o un dolor de cabeza.Am Schwarzen Brett im Büro hängt ein Plakat über die Notrufnummer 112. Es erklärt, dass man nur anrufen soll, wenn es einen schweren Unfall, einen Brand oder ein ernstes medizinisches Problem gibt. Auf dem Plakat steht, dass der Anruf kostenlos ist und rund um die Uhr entgegengenommen wird. Es erinnert außerdem daran, nicht aufzulegen, solange die/der Disponent/in Fragen stellt.
Auf dem Plakat sind die Symbole von Polizei, Feuerwehr und Rettungsdienst abgebildet. Darunter stehen Hinweise: erstens die genaue Adresse nennen; zweitens erklären, was passiert; drittens angeben, ob Personen verletzt sind. Am Ende empfiehlt das Plakat, ein kleines Verbandskästchen im Büro und zu Hause für kleinere Notfälle zu haben, zum Beispiel bei einer Schnittwunde oder Kopfschmerzen.
-
¿En qué situaciones recomienda el cartel llamar al 112?
(In welchen Situationen empfiehlt das Plakat, die 112 anzurufen?)
-
¿Qué información tienes que dar primero cuando llamas al 112, según el cartel?
(Welche Information musst du laut dem Plakat zuerst geben, wenn du die 112 anrufst?)
-
¿Qué servicios de emergencia aparecen en los iconos del cartel?
(Welche Rettungsdienste sind als Symbole auf dem Plakat zu sehen?)
-
En tu país o ciudad, ¿dónde tienes información sobre números de emergencia: en casa, en el trabajo o en el móvil?
(Wo findest du in deinem Land oder in deiner Stadt Informationen zu Notrufnummern: zu Hause, bei der Arbeit oder auf dem Handy?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Cuando vivía en Madrid, siempre ___ al mismo hospital cuando tenía una emergencia.
(Als ich in Madrid lebte, ___ ich bei einem Notfall immer ins gleiche Krankenhaus.)2. En mi antiguo trabajo, yo ___ a llamar a la ambulancia cuando un compañero se sentía mal.
(In meiner früheren Arbeit ___ ich dabei, den Krankenwagen zu rufen, wenn sich ein Kollege schlecht fühlte.)3. Antes, los vecinos ___ directamente a la sala de urgencias aunque no era una situación muy grave.
(Früher ___ die Nachbarn direkt in die Notaufnahme, obwohl es keine sehr ernste Situation war.)4. Cuando yo era voluntario en la Cruz Roja, siempre ___ a las personas a explicar su problema por teléfono de emergencia.
(Als ich beim Roten Kreuz freiwillig arbeitete, ___ ich den Leuten immer dabei, ihr Problem am Notruftelefon zu erklären.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Llamar al 112 por un accidente
Persona que llama: Anzeigen Hola, es una emergencia, por favor; mi pareja se ha caído en casa y necesita una ambulancia.
(Hallo, es ist ein Notfall, bitte helfen Sie; mein Partner ist zu Hause gestürzt und braucht einen Krankenwagen.)
Operadora del 112: Anzeigen Tranquilo, dígame la dirección y yo llamo ahora mismo a la ambulancia.
(Beruhigen Sie sich bitte. Nennen Sie mir die Adresse, ich alarmiere sofort den Krankenwagen.)
Persona que llama: Anzeigen Estamos en la calle Alcalá 45, tercero B, y él no puede levantarse del suelo.
(Wir sind in der Calle Alcalá 45, 3. Stock, Wohnung B, und er kann nicht vom Boden aufstehen.)
Operadora del 112: Anzeigen De acuerdo, la ambulancia va de camino; quédese con él y no lo mueva hasta que lleguen las urgencias.
(In Ordnung, der Krankenwagen ist unterwegs. Bleiben Sie bei ihm und bewegen Sie ihn nicht, bis der Rettungsdienst eintrifft.)
Offene Fragen:
1. ¿En qué situaciones llamarías tú al 112?
In welchen Situationen würdest du selbst die 112 anrufen?
2. ¿Qué información básica debes decir primero cuando tienes una emergencia?
Welche grundlegenden Informationen musst du zuerst nennen, wenn du einen Notfall hast?
Dolor fuerte y visita a urgencias
Paciente: Anzeigen Buenas tardes, tengo un dolor muy fuerte en el pecho y creo que necesito ir a urgencias.
(Guten Tag, ich habe sehr starke Schmerzen in der Brust und denke, ich muss in die Notaufnahme.)
Administrativa de urgencias: Anzeigen Pase, por favor; ¿tiene tarjeta de la Seguridad Social?
(Kommen Sie bitte herein. Haben Sie eine Karte der gesetzlichen Krankenversicherung?)
Paciente: Anzeigen Sí, aquí está; no podía respirar bien y por eso he venido a la sala de urgencias.
(Ja, hier ist sie. Ich konnte nicht richtig atmen, deshalb bin ich in die Notaufnahme gekommen.)
Administrativa de urgencias: Anzeigen Ha hecho bien, ahora la paramédica va a verla y, si es necesario, avisamos a la Cruz Roja.
(Sie haben richtig gehandelt. Die Sanitäterin wird Sie jetzt untersuchen und falls nötig informieren wir das Rote Kreuz.)
Offene Fragen:
1. ¿Qué cosas sueles llevar en tu botiquín de emergencia en casa?
Welche Dinge hast du normalerweise in deiner Hausapotheke?
2. ¿Cuándo vas a las urgencias y cuándo vas a tu médico normal?
Wann gehst du in die Notaufnahme und wann zum Hausarzt?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Vas por la calle en Madrid y una persona se cae y no se mueve. Tienes que llamar al teléfono de emergencia y explicas la situación. Di qué pasa y pide ayuda. (Usa: el teléfono de emergencia, la ambulancia, por favor)
(Du gehst die Straße in Madrid entlang und eine Person stürzt und bewegt sich nicht. Du musst die Notrufnummer anrufen und die Situation erklären. Sag, was passiert, und bitte um Hilfe. (Benutze: el teléfono de emergencia, la ambulancia, por favor))Llamo al teléfono de emergencia y
(Llamo al teléfono de emergencia y ...)Beispiel:
Llamo al teléfono de emergencia y digo que hay una persona en el suelo, que no se mueve, y que necesitamos una ambulancia, por favor.
(Llamo al teléfono de emergencia y digo que hay una persona en el suelo, que no se mueve, y que necesitamos una ambulancia, por favor.)2. Estás en la oficina y un compañero tiene un dolor muy fuerte en el pecho. Llamas a Las urgencias y hablas con la persona al teléfono. Explica qué problema tiene tu compañero. (Usa: Las urgencias, mucho dolor, venir rápido)
(Du bist im Büro und ein Kollege hat starke Schmerzen in der Brust. Du rufst die Notaufnahme an und sprichst mit der Person am Telefon. Erkläre, welches Problem dein Kollege hat. (Benutze: Las urgencias, mucho dolor, venir rápido))Llamo a Las urgencias y
(Llamo a Las urgencias y ...)Beispiel:
Llamo a Las urgencias y explico que mi compañero tiene mucho dolor en el pecho y que, por favor, necesitan venir rápido.
(Llamo a Las urgencias y explico que mi compañero tiene mucho dolor en el pecho y que, por favor, necesitan venir rápido.)3. Tu pareja tiene un accidente pequeño en casa con un cuchillo y sangra mucho de la mano. No es muy grave, pero necesitas ayuda médica. Llamas a La Cruz Roja para pedir consejo. ¿Qué dices? (Usa: La Cruz Roja, cortar la mano, no sé qué hacer)
(Dein Partner hat zu Hause einen kleinen Unfall mit einem Messer und blutet stark an der Hand. Es ist nicht sehr ernst, aber du brauchst medizinische Hilfe. Du rufst das Rote Kreuz an, um Rat zu holen. Was sagst du? (Benutze: La Cruz Roja, cortar la mano, no sé qué hacer))Llamo a La Cruz Roja y
(Llamo a La Cruz Roja y ...)Beispiel:
Llamo a La Cruz Roja y explico que mi pareja se corta la mano, que hay bastante sangre y que no sé qué hacer, y pido consejo.
(Llamo a La Cruz Roja y explico que mi pareja se ha cortado la mano, que hay bastante sangre y que no sé qué hacer, y pido consejo.)4. En tu empresa hay un incendio pequeño en la cocina: sale mucho humo de un microondas. No hay personas heridas, pero puede ser peligroso. Decides llamar los bomberos. ¿Qué explicas? (Usa: llamar los bomberos, mucho humo, en el trabajo)
(In deinem Unternehmen gibt es einen kleinen Brand in der Küche: aus einer Mikrowelle kommt viel Rauch. Es gibt keine Verletzten, aber es kann gefährlich sein. Du beschließt, die Feuerwehr zu rufen. Was erklärst du? (Benutze: llamar los bomberos, mucho humo, en el trabajo))Quiero llamar los bomberos porque
(Quiero llamar los bomberos porque ...)Beispiel:
Quiero llamar los bomberos porque hay mucho humo en la cocina de mi trabajo, y tengo miedo de que el fuego sea más grande.
(Quiero llamar los bomberos porque hay mucho humo en la cocina de mi trabajo y tengo miedo de que el fuego sea más grande.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreibe 5 oder 6 Sätze darüber, wie du in einer Notsituation im Büro oder zu Hause reagierst.
Nützliche Ausdrücke:
En caso de emergencia, yo… / Normalmente llamo a… / Primero digo… y después… / En mi casa / oficina tenemos…
Ejercicio 6: Gesprächsübung
Instrucción:
- Describe lo que cada persona en la escena está haciendo. ¿Cómo está ayudando cada servicio de emergencia? (Beschreiben Sie, was jede Person in der Szene tut. Wie hilft jeder Rettungsdienst?)
- Imagina que has presenciado una situación de emergencia. Di tres cosas que hiciste después de que ocurrió la emergencia. (Stell dir vor, du hast eine Notsituation miterlebt. Nenne drei Dinge, die du nach dem Vorfall getan hast.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
He llamado a la ambulancia, están en camino. Ich habe den Rettungsdienst gerufen, sie sind auf dem Weg. |
|
¿Sabes dónde empezó el incendio? Wissen Sie, wo das Feuer ausgebrochen ist? |
|
Se desplomó, así que llamé inmediatamente a la ambulancia. Er brach zusammen, also rief ich sofort den Krankenwagen. |
|
Vi el accidente y llamé a la policía enseguida. Ich habe den Unfall gesehen und sofort die Polizei gerufen. |
|
Vi al ladrón escapar y llamé a la policía. Ich sah den Dieb weglaufen und rief die Polizei. |
|
Estaba sangrando, así que llamé a los servicios de emergencias. Er blutete, also rief ich den Rettungsdienst. |
| ... |