A2.12 - My time at school
Mi tiempo en la escuela
1. Language immersion
A2.12.1 Activity
Secondary school
3. Grammar
A2.12.2 Grammar
The imperfect past tense or the simple past tense?
Key verb
Venir (to come)
Key verb
Aprobar (to pass)
Key verb
Suspender (to fail)
4. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Artículo de blog: “Mi experiencia en la escuela en España”
Words to use: enseñaban, hacía, nostalgia, escuela primaria, sacaba, infancia, compañeros, escuela secundaria, aprobé, educación, suspendí
(Blog article: "My experience at school in Spain")
Cuando tenía diez años, iba a una pública en un barrio de Madrid. La era bastante tradicional: todos los días llevábamos libros, hacíamos deberes y los profesores nos matemáticas, lengua y ciencias. El aula era grande y siempre hablábamos con los en el recreo.
Después pasé a la , un instituto más grande con muchos alumnos. Allí el horario de clases era más largo y teníamos más asignaturas. Recuerdo que a veces buenas notas y otras veces errores en los exámenes. Un año casi historia, pero estudié mucho y al final la asignatura. Hoy, cuando pienso en mi , siento un poco de por esos años.When I was ten years old, I attended a public primary school in a neighbourhood of Madrid. The education was quite traditional: every day we brought books, did homework, and the teachers taught us mathematics, language, and science. The classroom was large and we always talked with our classmates during recess.
Later I moved on to secondary school , a bigger institute with many students. There the timetable was longer and we had more subjects. I remember that sometimes I got good grades and other times I made mistakes on exams. One year I nearly failed history, but I studied hard and in the end I passed the subject. Today, when I think about my childhood , I feel a little nostalgia for those years.
-
¿Cómo era la escuela primaria del autor? Describe el tipo de centro y alguna característica.
(What was the author's primary school like? Describe the type of school and one characteristic.)
-
¿Qué diferencias hay entre la escuela primaria y la escuela secundaria en el texto?
(What differences are there between primary school and secondary school in the text?)
-
¿Qué pasó con la asignatura de historia y cómo terminó la situación?
(What happened with the history subject and how did the situation end?)
-
¿Qué recuerdos o sentimientos tiene el autor cuando piensa en su infancia?
(What memories or feelings does the author have when thinking about their childhood?)
Exercise 2: Rédiger de la correspondance
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Email: You receive an email from your Spanish friend Javier asking about your experience in secondary school; reply to him and compare it a little with his.
Hola,
ayer hablé con mi hijo sobre su instituto y me acordé mucho de mi tiempo en la secundaria. En mi colegio teníamos muchas asignaturas, pero mis favoritas eran inglés e historia. Normalmente sacaba buenas notas, pero en matemáticas hice muchos errores y saqué malas notas un año.
Me da un poco de nostalgia. ¿Cómo fue tu escuela secundaria? ¿Qué asignaturas te gustaban más?
Un abrazo,
Javier
Hi,
yesterday I talked with my son about his high school and I remembered a lot about my time in secondary school. At my school we had many subjects, but my favorites were English and history. Usually I got good grades, but in mathematics I made a lot of mistakes and got bad grades one year.
I feel a bit nostalgic. How was your secondary school? Which subjects did you like the most?
Hugs,
Javier
Understand the text:
-
¿Qué asignaturas le gustaban más a Javier en la secundaria?
(Which subjects did Javier like most in secondary school?)
-
¿Qué problema tuvo Javier con las matemáticas en el instituto?
(What problem did Javier have with mathematics in secondary school?)
Useful phrases:
-
En mi escuela secundaria...
(At my secondary school...)
-
Mis asignaturas favoritas eran...
(My favorite subjects were...)
-
Recuerdo que a veces...
(I remember that sometimes...)
Gracias por tu correo. En mi escuela secundaria también teníamos muchas asignaturas. Mis favoritas eran lengua y biología. Los profesores eran bastante simpáticos y las clases normalmente eran interesantes.
En matemáticas no era muy bueno y a veces sacaba malas notas, pero estudié más y un año saqué muy buena nota. Recuerdo que después de las clases jugábamos en el patio con los compañeros y hablábamos mucho.
También siento un poco de nostalgia cuando pienso en esa época.
Un abrazo,
[Tu nombre]
Hi Javier,
Thanks for your email. At my secondary school we also had many subjects. My favorites were language arts and biology. The teachers were quite friendly and the classes were usually interesting.
I wasn't very good at mathematics and sometimes I got bad grades, but I studied more and one year I got a very good grade. I remember that after class we played in the playground with classmates and talked a lot.
I also feel a bit nostalgic when I think about that time.
Hugs,
[Your name]
Exercise 3: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Cuando yo iba al colegio, mi mejor amigo ___ siempre conmigo en autobús.
(When I was going to school, my best friend ___ always with me by bus.)2. En la escuela primaria casi nunca ___ matemáticas y mis padres hablaban mucho con mi profesor.
(In primary school I almost never ___ maths and my parents talked a lot with my teacher.)3. Un año, en segundo de la ESO, ___ todas las asignaturas y mis padres se pusieron muy contentos.
(One year, in the second year of ESO, ___ all my subjects and my parents were very happy.)4. Pero el año siguiente ___ matemáticas y tuve que estudiar mucho en verano.
(But the following year ___ maths and had to study a lot over the summer.)Exercise 4: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Recordando el colegio en la pausa del café
Marta, compañera de trabajo: Show Luis, el otro día me acordé de mi escuela primaria y sentí mucha nostalgia de mi infancia.
(Luis, the other day I remembered my primary school and felt very nostalgic about my childhood.)
Luis, compañero de trabajo: Show A mí me pasa igual, echo de menos a algunos compañeros de clase y a una profesora que enseñaba muy bien matemáticas.
(The same happens to me — I miss some classmates and a teacher who taught math really well.)
Marta, compañera de trabajo: Show En esos años yo estudiaba mucho para sacar buenas notas, pero también hacía muchos errores en inglés.
(Back then I studied a lot to get good grades, but I also made many mistakes in English.)
Luis, compañero de trabajo: Show Yo era más tranquilo, en el colegio no sacaba malas notas, pero lo mejor era el recreo y jugar al fútbol con todos.
(I was more laid-back; I didn't get bad grades at school, but the best part was recess and playing football with everyone.)
Open questions:
1. ¿Cómo era tu escuela primaria? ¿Te gustaba o no? ¿Por qué?
What was your primary school like? Did you enjoy it or not? Why?
2. ¿Echas de menos algo de tu infancia o de tu tiempo en el colegio?
Do you miss anything from your childhood or from your time at school?
Inscribiendo a su hijo en el colegio
Javier, padre: Show Buenos días, quiero inscribir a mi hijo en este colegio para la escuela primaria.
(Good morning. I'd like to enroll my son in this school for primary education.)
Secretaria del colegio: Show Buenos días, claro, aquí la educación es muy buena y las clases son pequeñas, los profesores pueden enseñar con calma.
(Good morning. Of course — our education is very good and the classes are small, so teachers can teach calmly.)
Javier, padre: Show Perfecto, en mi bachillerato yo saqué buenas notas gracias a buenos profesores y quiero una experiencia parecida para mi hijo.
(Perfect. In my bachillerato I got good grades thanks to excellent teachers, and I want a similar experience for my son.)
Secretaria del colegio: Show Muy bien, entonces rellenamos la inscripción y así su hijo empieza las clases el próximo mes.
(Very well. We'll complete the registration form so your son can start classes next month.)
Open questions:
1. ¿Qué información necesitas normalmente para inscribirte en un colegio en tu país?
What information do you usually need to enroll a child in school in your country?
2. ¿Qué fue lo más interesante de tu experiencia en la escuela secundaria?
What was the most interesting part of your experience in secondary school?
Exercise 5: Respond to the situation
Instruction: Practice in pairs or with your teacher.
1. Estás en una pausa del trabajo y una compañera española te pregunta por tu tiempo en la escuela secundaria en tu país. Explica cómo era y si te gustaba. (Usa: la escuela secundaria, interesante, la educación)
(You are on a work break and a Spanish colleague asks you about your time in secondary school in your country. Explain what it was like and whether you enjoyed it. (Use: la escuela secundaria, interesante, la educación))En la escuela secundaria
(En la escuela secundaria ...)Example:
En la escuela secundaria tenía muchas asignaturas interesantes y la educación era bastante buena. Me gustaba mucho ver a mis amigos cada día.
(En la escuela secundaria tenía muchas asignaturas interesantes y la educación era bastante buena. Me gustaba mucho ver a mis amigos todos los días.)2. Hablas con otro padre en la puerta de la escuela de tu hijo. Te pregunta si echas de menos tu infancia y tu vida de estudiante. Responde con una frase. (Usa: la infancia, echar de menos, los recuerdos)
(You are talking with another parent at your child's school gate. They ask if you miss your childhood and your life as a student. Answer in one sentence. (Use: la infancia, echar de menos, los recuerdos))Echo de menos
(Echo de menos ...)Example:
Echo de menos mi infancia porque tengo muchos recuerdos bonitos de jugar con mis amigos después del colegio.
(Echo de menos mi infancia porque tengo muchos recuerdos bonitos de jugar con mis amigos después del colegio.)3. En una reunión de orientación en una academia de español, la profesora te pregunta por tu experiencia en el bachillerato en tu país. Explica brevemente. (Usa: el bachillerato, la experiencia, sacar buenas notas / malas notas)
(At an orientation meeting at a Spanish language academy, the teacher asks you about your experience in bachillerato in your country. Explain briefly. (Use: el bachillerato, la experiencia, sacar buenas notas / malas notas))En el bachillerato
(En el bachillerato ...)Example:
En el bachillerato estudiaba mucho y la experiencia fue positiva. En general sacaba buenas notas, pero en matemáticas hacía muchos errores.
(En el bachillerato estudié mucho y la experiencia fue positiva. En general sacaba buenas notas, aunque en matemáticas solía tener más errores.)4. Estás en una videollamada con un amigo español. Él te pregunta si recuerdas bien tu escuela primaria. Contesta con una frase y di qué recuerdas. (Usa: la escuela primaria, acordarse, los compañeros de clase)
(You are on a video call with a Spanish friend. He asks if you remember your primary school well. Reply with one sentence and say what you remember. (Use: la escuela primaria, acordarse, los compañeros de clase))Me acuerdo de
(Me acuerdo de ...)Example:
Me acuerdo de la escuela primaria porque tenía muy buenos compañeros de clase y una maestra que enseñaba con mucha paciencia.
(Me acuerdo de la escuela primaria porque tenía muy buenos compañeros de clase y una maestra que enseñaba con mucha paciencia.)Exercise 6: Writing exercise
Instruction: Write 6 to 8 lines about your own experience in primary or secondary school: what it was like, which subjects you liked, and what memories you have.
Useful expressions:
Cuando era pequeño / pequeña, iba a… / Mi escuela era… y tenía… / Lo que más me gustaba era… / Hoy siento nostalgia de…
Ejercicio 7: Conversation exercise
Instrucción:
- Describe el camino educativo de Eva. (Describe the education path of Eva.)
- Describe dónde estudiaste en el instituto. (Describe where you studied at high school.)
- Habla sobre lo que estudiaste en el colegio. (Talk about what you studied at school.)
Teaching guidelines +/- 10 minutes
Teacher instructions
- Read the example phrases out loud.
- Answer the questions about the image.
- Students can also prepare this exercise as a written text for the next class.
Example phrases:
|
Durante los primeros años Eva estuvo en la escuela primaria. For the first years Eva was in primary school. |
|
Luego, ella estaba en la escuela secundaria. Siempre fue una estudiante trabajadora con buenas calificaciones. Then she was in secondary school. She always was a hard-working student with good grades. |
|
Terminó el instituto cuando tenía 18 años. She finished high school when she was 18 years old. |
|
Fui a la universidad y estudié derecho. I went to university and studied law. |
|
Terminé el instituto cuando tenía 18 años. I finished high school when I was 18 years old. |
|
Ahora trabajo en un colegio y enseño. Now I work in a school and teach. |
| ... |