A1.30 - Enfermedad y dolor
Maladie et douleur
1. Inmersión lingüística
A1.30.1 Actividad
Cita con el médico
3. Gramática
A1.30.2 Gramática
El futuro próximo: "Aller" + infinitivo
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Email: Has recibido un correo electrónico del consultorio médico para confirmar una cita. Responde para explicar tu estado de salud y decir si la cita te conviene.
Objet : Rendez-vous avec le docteur Martin
Bonjour Madame, Monsieur,
Vous avez un rendez-vous avec le docteur Martin demain à 9h.
Si vous avez de la fièvre, si vous toussez beaucoup ou si vous avez très mal à la tête, merci de venir un peu en avance.
Si vous ne pouvez pas venir, écrivez-nous un email pour annuler ou changer la date.
Cordialement,
Cabinet médical du centre-ville
Asunto: Cita con el doctor Martin
Hola señora, señor,
Tiene una cita con el doctor Martin mañana a las 9:00.
Si tiene fiebre, si tose mucho o si le duele mucho la cabeza, por favor venga un poco antes.
Si no puede venir, escríbanos un email para cancelar o cambiar la fecha.
Atentamente,
Consultorio médico del centro
Entiende el texto:
-
À quelle heure est le rendez-vous avec le docteur Martin ?
(¿A qué hora es la cita con el doctor Martin?)
-
Pourquoi le cabinet demande-t-il de venir un peu en avance ?
(¿Por qué el consultorio pide que venga un poco antes?)
Frases útiles:
-
Bonjour, je vous écris parce que…
(Hola, le escribo porque…)
-
J'ai mal à…
(Me duele…)
-
Je vais venir / Je ne vais pas venir au rendez-vous.
(Voy a venir / No voy a venir a la cita.)
Je vous écris parce que je suis malade depuis deux jours. J'ai mal à la gorge et j'ai un peu de fièvre. Je tousse le soir.
Je vais venir au rendez-vous demain à 9h. Je peux arriver 10 minutes en avance.
Cordialement,
Alexandre Dupont
Hola,
Le escribo porque estoy enfermo desde hace dos días. Me duele la garganta y tengo un poco de fiebre. Toso por la noche.
Voy a acudir a la cita mañana a las 9:00. Puedo llegar 10 minutos antes.
Atentamente,
Alexandre Dupont
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Je ___ aller à l’hôpital parce que j’ai très mal au ventre.
(Yo ___ ir al hospital porque me duele mucho el estómago.)2. Demain, nous ___ voir le médecin pour notre allergie.
(Mañana, nosotros ___ ver al médico por nuestra alergia.)3. Vous n’___ pas prendre ce médicament sans parler au docteur.
(Usted no ___ a tomar este medicamento sin hablar con el doctor.)4. Ce soir, elle ___ se moucher souvent parce qu’elle a le nez qui coule.
(Esta noche ella ___ sonarse la nariz a menudo porque tiene la nariz que le gotea.)Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Rendez-vous chez le médecin
Patient: Mostrar Bonjour docteur, je suis malade : j'ai de la fièvre et je tousse beaucoup.
(Hola, doctor, estoy enfermo: tengo fiebre y toso mucho.)
Docteur Martin: Mostrar Bonjour, je vois — avez-vous mal à la tête aussi ?
(Hola, veo — ¿también le duele la cabeza?)
Patient: Mostrar Oui, et j'ai le nez qui coule, je dois souvent me moucher.
(Sí, y tengo la nariz congestionada y gotea; tengo que sonarme con frecuencia.)
Docteur Martin: Mostrar D'accord, je vous prescris un médicament : prenez-le deux fois par jour.
(De acuerdo, le recetaré un medicamento: tómelo dos veces al día.)
Preguntas abiertas:
1. Quels symptômes le patient dit-il au médecin ?
¿Qué síntomas le explica el paciente al médico?
2. Que doit faire le patient après la consultation ?
¿Qué debe hacer el paciente después de la consulta?
Appel au travail pour maladie
Employée: Mostrar Bonjour Pierre, je suis désolée, je suis malade aujourd'hui, j'ai de la fièvre.
(Hola Pierre, lo siento, hoy estoy enferma, tengo fiebre.)
Responsable: Mostrar D'accord, as-tu pris rendez-vous chez le médecin ?
(De acuerdo, ¿has pedido cita con el médico?)
Employée: Mostrar Pas encore, mais je tousse et j'éternue beaucoup ; je vais aller chez le médecin cet après-midi.
(Aún no, pero toso y estornudo mucho; iré al médico esta tarde.)
Responsable: Mostrar Très bien, repose-toi et prends des médicaments si nécessaire, bon rétablissement.
(Muy bien, descansa y toma medicación si hace falta. Que te mejores.)
Preguntas abiertas:
1. Que dit l'employée pour expliquer son absence ?
¿Qué dice la empleada para justificar su ausencia?
2. Qu'est-ce que le responsable lui conseille de faire ?
¿Qué le aconseja el responsable que haga?
Ejercicio 5: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. 1. Tu es au travail et tu te sens très mal. Tu téléphones à ton manager pour dire que tu es malade et que tu ne viens pas au bureau aujourd’hui. Explique ton problème. (Utilise : la maladie, avoir de la fièvre, rester à la maison)
(1. Estás en el trabajo y te sientes muy mal. Llamas a tu responsable para decir que estás enfermo y que no vas a venir a la oficina hoy. Explica tu problema. (Usa: la enfermedad, tener fiebre, quedarte en casa))Aujourd’hui, à cause de
(Hoy, debido a ...)Ejemplo:
Aujourd’hui, à cause de la maladie, je reste à la maison. J’ai de la fièvre et je suis très fatigué.
(Hoy, debido a la enfermedad, me quedo en casa. Tengo fiebre y estoy muy cansado.)2. 2. Tu es chez le médecin. Explique où tu as mal et depuis quand. (Utilise : le docteur, avoir mal à, le patient)
(2. Estás en el médico. Explica dónde te duele y desde cuándo. (Usa: el médico, tener dolor en, el paciente))J’ai mal à
(Me duele ...)Ejemplo:
J’ai mal à la tête et au dos, docteur. J’ai mal depuis deux jours.
(Me duele la cabeza y la espalda, doctor. Tengo dolor desde hace dos días.)3. 3. Tu es à la pharmacie. Tu demandes un médicament parce que tu tousses beaucoup la nuit. (Utilise : prendre un médicament, tousser, la nuit)
(3. Estás en la farmacia. Pides un medicamento porque toses mucho por la noche. (Usa: tomar un medicamento, toser, la noche))Je voudrais prendre
(Quisiera tomar ...)Ejemplo:
Je voudrais prendre un médicament pour la toux, s’il vous plaît. Je tousse beaucoup la nuit et je ne dors pas bien.
(Quisiera tomar un medicamento para la tos, por favor. Toso mucho por la noche y no duermo bien.)4. 4. Tu es à la maison avec ta famille. Tu expliques que tu as le nez qui coule et que tu dois souvent te moucher. (Utilise : avoir le nez qui coule, se moucher, l’allergie)
(4. Estás en casa con tu familia. Explicas que tienes la nariz que gotea y que debes sonarte a menudo. (Usa: tener la nariz que gotea, sonarse, la alergia))J’ai le nez qui
(Tengo la nariz que ...)Ejemplo:
J’ai le nez qui coule à cause d’une allergie. Je dois me moucher souvent et c’est gênant.
(Tengo la nariz que gotea debido a una alergia. Debo sonarme a menudo y es molesto.)Ejercicio 6: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 4 o 5 frases para explicar qué haces cuando estás enfermo (síntomas, medicamentos, médico).
Expresiones útiles:
Quand je suis malade, je... / J’ai mal à... / Je vais chez le médecin quand... / Je prends un médicament pour...
Exercice 7: Ejercicio de conversación
Instruction:
- Décrivez les symptômes de chaque personne. (Describe los síntomas de cada persona.)
- Vous êtes chez le médecin : créez un dialogue. (Estás en el médico: crea un diálogo.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Il a mal au cou. Tiene dolor en el cuello. |
|
Vous avez de la fièvre. Tienes fiebre. |
|
J'ai mal au dos. Me duele la espalda. |
|
Où avez-vous mal ? ¿Dónde te duele? |
|
J'ai une toux. Tengo tos. |
|
J'ai mal à la tête. Tengo dolor de cabeza. |
|
J'ai mal au ventre. Tengo dolor de estómago. |
|
J'ai la nausée. Me siento mareado. |
| ... |