Lezione di francese livello A1 dedicata a malattie e dolore. Si impara il vocabolario per descrivere sintomi e malesseri comuni, l'uso del futuro prossimo con "aller + infinitif" per intenzioni imminenti, e si praticano dialoghi al medico, in farmacia e telefonici, per una comunicazione efficace. Inclusi esercizi e differenze linguistiche con l'italiano.
Materiali di ascolto e lettura
Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.
Vocabolario (13) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Riordina frasi
Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.
Esercizio 2: Abbaia
Istruzione: Abbina le traduzioni
Esercizio 3: Raggruppare le parole
Istruzione: Classifica queste parole in due categorie: quelle che descrivono sintomi e quelle che indicano persone o luoghi legati alla malattia.
Symptômes
Personnes et lieux
Esercizio 4: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.
1
La maladie
La malattia
2
Se moucher
Soffiarsi il naso
3
L'hôpital
L'ospedale
4
Éternuer
Starnutire
5
Le docteur
Il dottore
Exercice 5: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Descrivi i sintomi di ogni persona. (Descrivi i sintomi di ciascuna persona.)
- Recitare un dialogo nello studio del medico. (Recita un dialogo nello studio medico.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Il a mal au cou. Ha dolore al collo. |
Vous avez de la fièvre. Hai la febbre. |
J'ai mal au dos. Mi fa male la schiena. |
Où avez-vous mal ? Dove ti fa male? |
J'ai une toux. Ho una tosse. |
J'ai mal à la tête. Ho mal di testa. |
J'ai mal au ventre. Ho mal di stomaco. |
J'ai la nausée. Mi sento nauseato. |
... |
Esercizio 6: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 7: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Je ____ prendre un médicament pour la douleur.
(Io ____ a prendere un medicinale per il dolore.)2. Tu ____ aller chez le médecin demain matin.
(Tu ____ vai dal medico domattina.)3. Il ne ____ pas éternuer devant tout le monde.
(Lui non ____ starnutire davanti a tutti.)4. Nous ____ nous moucher avant de partir.
(Noi ____ ci soffiami il naso prima di partire.)Esercizio 8: Una visita dal medico
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Aller - Andare
Présent
- je vais
- tu vas
- il/elle/on va
- nous allons
- vous allez
- ils/elles vont
Tousser - Tossire
Présent
- je tousse
- tu tousses
- il/elle/on tousse
- nous toussons
- vous toussez
- ils/elles toussent
Esercizio 9: Le futur proche : "Aller" + Infinitif
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Grammatica: Il futuro prossimo: "Aller" + infinito
Mostra la traduzione Mostra le rispostevont, allez, allons, vas, va, vais
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Introduzione al Tema: Malattia e Dolore in Francese
In questa lezione affronteremo il vocabolario e le espressioni fondamentali per parlare di malattie e dolori in francese, indispensabili per comunicare efficacemente in situazioni mediche o di emergenza. Imparerai a descrivere i sintomi più comuni come avoir de la fièvre (avere la febbre), avoir le nez qui coule (avere il naso che cola), tousser (tossire) e éternuer (starnutire).
Organizzazione del Lessico
Il lessico è suddiviso in due categorie: Symptômes, che includono i sintomi e segni di malattia, e Personnes et Lieux, che nomina le persone e i luoghi correlati, come le docteur (il dottore), le patient (il paziente) e l'hôpital (l'ospedale).
Utilizzo del Futuro Prossimo "Aller + Infinitif"
Un punto grammaticale chiave è l'uso del futur proche per parlare di azioni imminenti, come in Je vais aller chez le médecin demain (Vado dal medico domani). Questa costruzione è molto utilizzata per parlare di intenzioni immediate.
Dialoghi Pratici
La lezione propone dialoghi tipici da usare in situazioni reali: al medico, in farmacia o al telefono con il dottore, aiutandoti a praticare l'espressione dei sintomi, la richiesta di medicinali e la prenotazione di visite.
Insegnamenti Specifici della Lezione
- Descrivere dolori e sintomi comuni
- Formulare intenzioni imminenti con il futuro prossimo
- Comunicare efficacemente in contesti medici
- Lessico diviso per sintomi e persone/luoghi
- Esercizi di coniugazione e mini-storia per rinforzare
Confronto Linguistico e Note per Italiani
Rispetto all'italiano, il francese utilizza molto il futur proche per azioni prossime, mentre in italiano spesso si preferisce il presente o il perifrastico "stare per". Ad esempio, Je vais prendre un médicament si traduce con "Sto per prendere un medicinale" o "Prenderò un medicinale". Alcune espressioni come avoir peur (avere paura) corrispondono direttamente, mentre altre, come s'enrhumer, non hanno esatto equivalente italiano unico e si esprimono con frasi descrittive. Inoltre, la politesse e le forme di cortesia sono cruciale in francese; quindi, frasi come Est-ce que vous avez de la fièvre ? sono molto usate anche in contesti informali rispetto all'italiano.