A1.30: Malattia e dolori

Maladie et douleur

Lezione di francese livello A1 dedicata a malattie e dolore. Si impara il vocabolario per descrivere sintomi e malesseri comuni, l'uso del futuro prossimo con "aller + infinitif" per intenzioni imminenti, e si praticano dialoghi al medico, in farmacia e telefonici, per una comunicazione efficace. Inclusi esercizi e differenze linguistiche con l'italiano.

Materiali di ascolto e lettura

Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.

Vocabolario (13)

 L'hôpital: L'ospedale (French)

L'hôpital

Mostra

L'ospedale Mostra

 Aller chez le médecin : Andare dal medico (French)

Aller chez le médecin

Mostra

Andare dal medico Mostra

 L'allergie: L'allergia (French)

L'allergie

Mostra

L'allergia Mostra

 Avoir le nez qui coule: Avere il naso che cola (French)

Avoir le nez qui coule

Mostra

Avere il naso che cola Mostra

 Avoir mal à ...: Avere mal di ... (French)

Avoir mal à ...

Mostra

Avere mal di ... Mostra

 Le patient: Il paziente (French)

Le patient

Mostra

Il paziente Mostra

 Le docteur: Il dottore (French)

Le docteur

Mostra

Il dottore Mostra

 La maladie: La malattia (French)

La maladie

Mostra

La malattia Mostra

 Tousser (tossire) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Tousser

Mostra

Tossire Mostra

 Éternuer (starnutire) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Éternuer

Mostra

Starnutire Mostra

 Se moucher  (soffiarsi il naso) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Se moucher

Mostra

Soffiarsi il naso Mostra

 Avoir de la fièvre: Avere la febbre (French)

Avoir de la fièvre

Mostra

Avere la febbre Mostra

 Prendre un médicament: Prendere un farmaco (French)

Prendre un médicament

Mostra

Prendere un farmaco Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
chez le médecin | la tête. | j'ai mal à | Je vais aller | demain parce que
Je vais aller chez le médecin demain parce que j'ai mal à la tête.
(Domani andrò dal medico perché ho mal di testa.)
2.
vous avez | Est-ce que | fièvre ? | de la
Est-ce que vous avez de la fièvre ?
(Hai la febbre?)
3.
vais pas | éternuer ici, | excusez-moi. | Je ne
Je ne vais pas éternuer ici, excusez-moi.
(Non starnutirò qui, scusami.)
4.
médicament contre | Nous allons | la toux. | prendre un
Nous allons prendre un médicament contre la toux.
(Prenderemo una medicina per la tosse.)
5.
faut te | Tu as | moucher souvent. | qui coule | le nez | ? Il
Tu as le nez qui coule ? Il faut te moucher souvent.
(Hai il naso che cola? Devi soffiarti spesso il naso.)
6.
à l'hôpital. | Le docteur | le patient | va examiner
Le docteur va examiner le patient à l'hôpital.
(Il dottore esaminerà il paziente in ospedale.)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Je vais aller chez le médecin parce que j’ai mal à la gorge. (Vado dal medico perché ho mal di gola.)
Elle a le nez qui coule et elle doit se moucher souvent. (Ha il naso che cola e deve soffiarsi il naso spesso.)
Vous avez de la fièvre ? Il faut prendre un médicament. (Hai la febbre? Devi prendere una medicina.)
Nous allons tousser si nous restons dehors sans manteau. (Stiamo per tossire se restiamo fuori senza cappotto.)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Classifica queste parole in due categorie: quelle che descrivono sintomi e quelle che indicano persone o luoghi legati alla malattia.

Symptômes

Personnes et lieux

Esercizio 4: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

La maladie


La malattia

2

Se moucher


Soffiarsi il naso

3

L'hôpital


L'ospedale

4

Éternuer


Starnutire

5

Le docteur


Il dottore

Exercice 5: Esercizio di conversazione

Instruction:

  1. Descrivi i sintomi di ogni persona. (Descrivi i sintomi di ciascuna persona.)
  2. Recitare un dialogo nello studio del medico. (Recita un dialogo nello studio medico.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Il a mal au cou.

Ha dolore al collo.

Vous avez de la fièvre.

Hai la febbre.

J'ai mal au dos.

Mi fa male la schiena.

Où avez-vous mal ?

Dove ti fa male?

J'ai une toux.

Ho una tosse.

J'ai mal à la tête.

Ho mal di testa.

J'ai mal au ventre.

Ho mal di stomaco.

J'ai la nausée.

Mi sento nauseato.

...

Esercizio 6: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 7: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Je ____ prendre un médicament pour la douleur.

(Io ____ a prendere un medicinale per il dolore.)

2. Tu ____ aller chez le médecin demain matin.

(Tu ____ vai dal medico domattina.)

3. Il ne ____ pas éternuer devant tout le monde.

(Lui non ____ starnutire davanti a tutti.)

4. Nous ____ nous moucher avant de partir.

(Noi ____ ci soffiami il naso prima di partire.)

Esercizio 8: Una visita dal medico

Istruzione:

Aujourd'hui, je (Aller - Présent) chez le médecin parce que j'ai mal à la gorge. Tu (Tousser - Présent) beaucoup, alors tu (Aller - Présent) prendre un médicament. Nous (Aller - Présent) à l'hôpital demain pour un contrôle. Le docteur dit que vous (Aller - Présent) vous sentir mieux bientôt.


Oggi, io vado dal medico perché ho mal di gola. Tu tussi molto, quindi prenderai un medicinale. Noi andiamo all'ospedale domani per un controllo. Il dottore dice che vi sentirete meglio presto.

Tabelle dei verbi

Aller - Andare

Présent

  • je vais
  • tu vas
  • il/elle/on va
  • nous allons
  • vous allez
  • ils/elles vont

Tousser - Tossire

Présent

  • je tousse
  • tu tousses
  • il/elle/on tousse
  • nous toussons
  • vous toussez
  • ils/elles toussent

Esercizio 9: Le futur proche : "Aller" + Infinitif

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Grammatica: Il futuro prossimo: "Aller" + infinito

Mostra la traduzione Mostra le risposte

vont, allez, allons, vas, va, vais

1.
Ils ... avoir le nez qui coule cet hiver.
(Loro stanno per avere il naso che cola questo inverno.)
2.
Nous ... souffrir d'un mal de ventre.
(Stiamo per avere mal di pancia.)
3.
Je ... tousser bientôt.
(Sto per tossire.)
4.
Ils ... se moucher.
(Stanno per soffiarsi il naso.)
5.
Vous ... éternuer à cause de l'allergie.
(Stai per starnutire a causa dell'allergia.)
6.
Il ... se reposer ce soir.
(Si sta per riposare stasera.)
7.
Je ... aller à l'hôpital.
(Vado all'ospedale.)
8.
Tu ... voir le docteur.
(Vai a vedere il dottore.)

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Introduzione al Tema: Malattia e Dolore in Francese

In questa lezione affronteremo il vocabolario e le espressioni fondamentali per parlare di malattie e dolori in francese, indispensabili per comunicare efficacemente in situazioni mediche o di emergenza. Imparerai a descrivere i sintomi più comuni come avoir de la fièvre (avere la febbre), avoir le nez qui coule (avere il naso che cola), tousser (tossire) e éternuer (starnutire).

Organizzazione del Lessico

Il lessico è suddiviso in due categorie: Symptômes, che includono i sintomi e segni di malattia, e Personnes et Lieux, che nomina le persone e i luoghi correlati, come le docteur (il dottore), le patient (il paziente) e l'hôpital (l'ospedale).

Utilizzo del Futuro Prossimo "Aller + Infinitif"

Un punto grammaticale chiave è l'uso del futur proche per parlare di azioni imminenti, come in Je vais aller chez le médecin demain (Vado dal medico domani). Questa costruzione è molto utilizzata per parlare di intenzioni immediate.

Dialoghi Pratici

La lezione propone dialoghi tipici da usare in situazioni reali: al medico, in farmacia o al telefono con il dottore, aiutandoti a praticare l'espressione dei sintomi, la richiesta di medicinali e la prenotazione di visite.

Insegnamenti Specifici della Lezione

  • Descrivere dolori e sintomi comuni
  • Formulare intenzioni imminenti con il futuro prossimo
  • Comunicare efficacemente in contesti medici
  • Lessico diviso per sintomi e persone/luoghi
  • Esercizi di coniugazione e mini-storia per rinforzare

Confronto Linguistico e Note per Italiani

Rispetto all'italiano, il francese utilizza molto il futur proche per azioni prossime, mentre in italiano spesso si preferisce il presente o il perifrastico "stare per". Ad esempio, Je vais prendre un médicament si traduce con "Sto per prendere un medicinale" o "Prenderò un medicinale". Alcune espressioni come avoir peur (avere paura) corrispondono direttamente, mentre altre, come s'enrhumer, non hanno esatto equivalente italiano unico e si esprimono con frasi descrittive. Inoltre, la politesse e le forme di cortesia sono cruciale in francese; quindi, frasi come Est-ce que vous avez de la fièvre ? sono molto usate anche in contesti informali rispetto all'italiano.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏