A1.43 - Demander et donner des directions
Nach dem Weg fragen und den Weg beschreiben
1. Immersion linguistique
A1.43.1 Activité
La description du chemin
3. Grammaire
4. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Wegbeschreibung zum Stadtzentrum
Mots à utiliser: in der Nähe, geradeaus, Stadtzentrum, Laden, Kreuzung, Platz, Bushaltestelle, Informationsstelle, Bahnhof
(Itinéraire vers le centre-ville)
Willkommen in der Stadt Neustadt! Vom kommen Sie schnell ins . Gehen Sie aus dem Bahnhof und laufen Sie zuerst bis zur großen . Dort sehen Sie links eine Bank und rechts einen kleinen .
Gehen Sie an der Bank vorbei und dann weiter geradeaus. Nach ungefähr fünf Minuten kommen Sie zu einem mit einer . Das Stadtzentrum ist gleich . Die für Touristen ist direkt am Platz, neben der Kirche. Dort bekommen Sie einen Stadtplan und können nach weiteren Wegen fragen.Bienvenue dans la ville de Neustadt ! Depuis la gare, vous pouvez rejoindre rapidement le centre-ville. Sortez de la gare et marchez d’abord tout droit jusqu’au grand carrefour. Là, vous voyez à gauche une banque et à droite un petit magasin.
Passez devant la banque puis continuez tout droit. Après environ cinq minutes, vous arrivez sur une place avec un arrêt de bus. Le centre-ville est juste à proximité. Le point d’information pour les touristes se trouve directement sur la place, à côté de l’église. Là, vous pouvez obtenir un plan de la ville et demander d’autres itinéraires.
-
Wie kommen Sie vom Bahnhof zum Stadtzentrum? Beschreiben Sie den Weg mit wenigen Sätzen.
(Comment arrivez-vous de la gare au centre-ville ? Décrivez le trajet en quelques phrases.)
-
Welche Gebäude oder Orte sehen Sie auf dem Weg zum Stadtzentrum? Nennen Sie mindestens zwei.
(Quels bâtiments ou quels lieux voyez-vous en chemin vers le centre-ville ? Nommez au moins deux.)
-
Wo ist die Informationsstelle und was können Sie dort bekommen?
(Où se trouve le point d’information et que pouvez-vous y obtenir ?)
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Entschuldigung, wie ___ Sie gestern zum Bahnhof ___?
(Excusez-moi, comment ___ vous hier à la gare ___ ?)2. Gestern ___ ich zu Fuß zur Informationsstelle im Stadtzentrum ___.
(Hier ___ je à pied au point d'information au centre-ville ___.)3. ___ Sie mit der Straßenbahn zur Haltestelle am Platz ___?
(___ vous en tramway à l'arrêt place ___ ?)4. Ich ___ gleich ___ und zeige Ihnen den Weg zur Kreuzung.
(Je ___ tout de suite ___ et je vous indique le chemin jusqu'au carrefour.)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Auf Geschäftsreise den Bahnhof finden
Geschäftsreisender: Montrer Entschuldigung, wissen Sie, wo der Bahnhof ist?
(Excusez-moi, savez-vous où se trouve la gare ?)
Passantin: Montrer Ja, der Bahnhof ist nah, gehen Sie hier geradeaus und dann links an der Kreuzung.
(Oui, la gare est proche : allez tout droit ici puis prenez à gauche au carrefour.)
Geschäftsreisender: Montrer Geradeaus und dann links an der Kreuzung, ja?
(Tout droit puis à gauche au carrefour, d’accord ?)
Passantin: Montrer Genau, dann sehen Sie den Bahnhof direkt am großen Platz.
(Exactement, vous verrez la gare juste à côté de la grande place.)
Questions ouvertes:
1. Wohin möchte der Geschäftsreisende gehen?
Où le voyageur d’affaires veut-il aller ?
2. Wie fragen Sie in einer neuen Stadt nach dem Weg zu einem Platz oder Laden?
Comment demandez-vous votre chemin dans une nouvelle ville pour aller à une place ou à un magasin ?
In der Innenstadt die Haltestelle suchen
Neuankömmling: Montrer Entschuldigung, ist hier eine Bus‑Haltestelle in der Nähe?
(Excusez‑moi, y a‑t‑il un arrêt de bus près d’ici ?)
Mann an der Bushaltestelle: Montrer Ja, gehen Sie einfach geradeaus und dann rechts, dort vor dem Laden ist die Haltestelle.
(Oui, allez tout droit puis prenez à droite : l’arrêt est juste devant le magasin.)
Neuankömmling: Montrer Also geradeaus und dann rechts vor dem Laden, danke!
(Donc tout droit puis à droite devant le magasin, merci !)
Mann an der Bushaltestelle: Montrer Gern, der Bus ins Stadtzentrum kommt dort alle zehn Minuten.
(Avec plaisir, le bus pour le centre‑ville passe là toutes les dix minutes.)
Questions ouvertes:
1. Welche Verkehrsmittel suchen die Person im Dialog?
Quel moyen de transport la personne recherche‑t‑elle dans le dialogue ?
2. Wo ist in Ihrer Stadt eine Haltestelle in der Nähe von Ihrer Wohnung oder Arbeit?
Où se trouve un arrêt près de votre domicile ou de votre lieu de travail dans votre ville ?
Exercice 5: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Du bist neu in einer Stadt in Deutschland. Du stehst am großen Platz im Stadtzentrum und suchst **den Bahnhof**. Sprich eine Person auf der Straße an und frage nach dem Weg. (Verwende: Entschuldigung, der Bahnhof, in der Nähe)
(Vous êtes nouveau dans une ville en Allemagne. Vous êtes sur la grande place du centre-ville et vous cherchez **la gare**. Adressez-vous à une personne dans la rue et demandez le chemin. (Utilisez : Excusez-moi, la gare, à proximité))Entschuldigung,
(Excusez-moi, ...)Exemple:
Entschuldigung, wo ist bitte der Bahnhof? Ist der Bahnhof in der Nähe?
(Excusez‑moi, où se trouve la gare, s'il vous plaît ? La gare est‑elle à proximité ?)2. Du arbeitest heute in einem neuen Bürogebäude. Du musst zu **der Haltestelle** für den Bus nach Hause. Frage eine Kollegin oder einen Kollegen im Büro nach dem Weg zur Haltestelle. (Verwende: die Haltestelle, geradeaus, links/rechts)
(Vous travaillez aujourd'hui dans un nouveau bâtiment de bureaux. Vous devez aller à **l'arrêt de bus** pour rentrer chez vous. Demandez à une collègue ou à un collègue au bureau le chemin jusqu'à l'arrêt. (Utilisez : l'arrêt de bus, tout droit, à gauche/à droite))Wo ist
(Où est ...)Exemple:
Wo ist die Haltestelle für den Bus? Gehe ich hier geradeaus oder links?
(Où est l'arrêt de bus pour le bus ? Dois‑je aller tout droit ou tourner à gauche ici ?)3. Du bist am Bahnhof und suchst **den Bahnsteig** für deinen Zug nach Berlin. Frag eine Mitarbeiterin an der Informationsstelle nach dem richtigen Bahnsteig. (Verwende: der Bahnsteig, die Informationsstelle, welcher)
(Vous êtes à la gare et vous cherchez **le quai** pour votre train pour Berlin. Demandez à une employée au guichet d'information quel est le bon quai. (Utilisez : le quai, le guichet d'information, lequel))Welcher Bahnsteig
(Quel quai ...)Exemple:
Welcher Bahnsteig ist bitte für den Zug nach Berlin? Kann ich an der Informationsstelle noch eine Frage stellen?
(Quel quai est‑il, s'il vous plaît, pour le train à destination de Berlin ? Puis‑je poser une autre question au guichet d'information ?)4. Eine Touristin spricht dich in der Stadt an. Sie sucht **das Stadtzentrum**. Erkläre ihr kurz den Weg. (Verwende: das Stadtzentrum, geradeaus, dann links/rechts, weiter)
(Une touriste vous aborde en ville. Elle cherche **le centre‑ville**. Expliquez‑lui brièvement le chemin. (Utilisez : le centre‑ville, tout droit, puis à gauche/à droite, continuer))Sie gehen
(Vous allez ...)Exemple:
Sie gehen hier geradeaus und dann links. Dann gehen Sie weiter geradeaus, und dort ist das Stadtzentrum.
(Vous allez tout droit ici, puis prenez à gauche. Ensuite, continuez tout droit et vous verrez le centre‑ville.)Exercice 6: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases et expliquez à un nouveau collègue comment il peut aller de votre lieu de résidence à un endroit important de votre ville (par exemple la gare ou votre bureau).
Expressions utiles:
Gehen Sie zuerst geradeaus bis … / Dann biegen Sie links / rechts ab. / Der Ort ist in der Nähe von … / Sie sehen … auf der linken / rechten Seite.
Übung 7: Exercice de conversation
Anleitung:
- Fragen Sie, wie man zu einem Gebäude kommt. (Demander comment aller à un bâtiment.)
- Gib den anderen Anweisungen. (Donnez des directions aux autres.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Gibt es eine Bushaltestelle in der Nähe? Y a-t-il un arrêt de bus à proximité ? |
|
Gehen Sie geradeaus und dann nehmen Sie die zweite Straße links. Allez tout droit puis prenez la deuxième rue à gauche. |
|
Der Bahnhof ist neben dem Park. La gare est à côté du parc. |
|
Weißt du, wo die Schule ist? Savez-vous où se trouve l'école ? |
|
Ja, Sie müssen einfach geradeaus gehen. Oui, il suffit d'aller tout droit. |
|
Kennen Sie den Weg zum Hauptplatz? Connaissez-vous le chemin vers la place principale ? |
| ... |