Typische Ausdrücke zur Orientierung in der Stadt.
(Expressions typiques pour s’orienter en ville.)
- Beaucoup d’expressions sont utilisées avec la préposition „von“ et exigent le datif.
- Les adverbes comme « geradeaus » ne prennent pas de préposition.
| Ausdruck (Expression) | Beispielsatz (Phrase exemple) |
|---|---|
| Links (à gauche) | Der Laden ist links vom Platz. |
| Rechts (à droite) | Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof. |
| Geradeaus (tout droit) | Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen. |
| In (dans) | Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum. |
| Neben (à côté de) | Der Laden ist neben der Informationsstelle. |
| Gegenüber (en face de) | Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof. |
| In der Nähe (près de) | Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz. |
| Weit weg (loin de) | Der Laden ist weit weg von der Kreuzung. |
Des exceptions !
- « Gegenüber » est toujours employé avec „von“ = gegenüber von dem/vom Haus.
- Rappel : la préposition „von“ se contracte avec l’article datif masculin ou neutre en « vom » (surtout à l’oral).
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Die Haltestelle ist ___ Bahnhof.
L'arrêt se trouve ___ gare.)2. Der Laden ist ___ Platz.
Le magasin est ___ place.)3. Die Informationsstelle ist ___ Kreuzung.
Le point d'information est ___ carrefour.)4. Der Bahnsteig ist ___ Platz, gehen Sie einfach geradeaus.
Le quai est ___ place, allez tout droit.)Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Écoute la préposition « von » et les indications de lieu : Récris les phrases et utilise correctement dans la nouvelle version les mots indiqués (à gauche, à droite, tout droit, dans, à côté, en face, à proximité, loin).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDie Bank ist links vom Supermarkt.(La banque est à gauche du supermarché.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDie Apotheke ist rechts vom Krankenhaus.(La pharmacie est à droite de l’hôpital.)
-
Indice Indice (geradeaus) Du gehst bis zum Platz. Dann bist du am Café. (Schreibe einen Satz mit „geradeaus“.)⇒ _______________________________________________ ExampleDu gehst geradeaus bis zum Platz, dann bist du am Café.(Tu vas tout droit jusqu’à la place, puis tu es au café.)
-
Indice Indice (in) Das Restaurant ist der Stadt. (Schreibe den Satz mit der richtigen Form von „in“.)⇒ _______________________________________________ ExampleDas Restaurant ist in der Stadt.(Le restaurant est dans la ville.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDas Hotel ist gegenüber vom Bahnhof.(L’hôtel est en face de la gare.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDer Park ist weit weg von der Schule.(Le parc est loin de l’école.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Jouez à deux : A demande le chemin, B explique en indiquant des lieux.
- Welche Frage stellen Sie zuerst, wenn Sie den Weg zum Bahnhof suchen? (Quelle question posez-vous en premier quand vous cherchez le chemin pour aller à la gare ?)
- Wie erklären Sie kurz den Weg zur nächsten Haltestelle? (Comment expliquez-vous brièvement le chemin jusqu’à l'arrêt le plus proche ?)
- Entschuldigung, wo ist der Bahnhof, bitte? (Excusez-moi, où est la gare, s'il vous plaît ?)
- Gehen Sie geradeaus bis zur Kreuzung, dann links. (Allez tout droit jusqu'au carrefour, puis tournez à gauche.)
- Die Haltestelle ist links vom Platz, gegenüber vom Laden. (L'arrêt est à gauche de la place, en face du magasin.)
- rechts / links / geradeaus zur Wegbeschreibung benutzen (utiliser droite / gauche / tout droit pour décrire le trajet)
- Ortsangaben mit von / vom bilden (z. B. links vom Platz) (former les indications de lieu avec von / vom (p. ex. links vom Platz))
- Entfernung nennen: in der Nähe / weit weg (indiquer la distance : à proximité / loin)