A1.44: Sortie du vendredi soir

Freitagabend ausgehen

Dans cette leçon A1, découvrez l'impératif en allemand pour organiser vos sorties du vendredi soir. Apprenez des verbes clés comme "abholen" (venir chercher), "einladen" (inviter), "anrufen" (appeler) et des lieux comme "das Kino" (le cinéma) et "die Disco" (la discothèque).

Vocabulaire (15)

 Die Einladung: L'invitation (Allemand)

Die Einladung

Montrer

L'invitation Montrer

 Die Disco: la discothèque (Allemand)

Die Disco

Montrer

La discothèque Montrer

 Der Partner: Le partenaire (Allemand)

Der Partner

Montrer

Le partenaire Montrer

 Der Club: Le club (Allemand)

Der Club

Montrer

Le club Montrer

 Der Plan: Le plan (Allemand)

Der Plan

Montrer

Le plan Montrer

 Zusammen: ensemble (Allemand)

Zusammen

Montrer

Ensemble Montrer

 Feiern gehen: aller faire la fête (Allemand)

Feiern gehen

Montrer

Aller faire la fête Montrer

 Das Kino: le cinéma (Allemand)

Das Kino

Montrer

Le cinéma Montrer

 Erzählen (raconter) - Conjugaison des verbes et exercices

Erzählen

Montrer

Raconter Montrer

 Abholen (aller chercher) - Conjugaison des verbes et exercices

Abholen

Montrer

Aller chercher Montrer

 Ausgehen (sortir) - Conjugaison des verbes et exercices

Ausgehen

Montrer

Sortir Montrer

 Das Theater: Le théâtre (Allemand)

Das Theater

Montrer

Le théâtre Montrer

 Die Show: Le spectacle (Allemand)

Die Show

Montrer

Le spectacle Montrer

 Der Tanz: La danse (Allemand)

Der Tanz

Montrer

La danse Montrer

 Einladen (inviter) - Conjugaison des verbes et exercices

Einladen

Montrer

Inviter Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
zusammen in | die Disco! | am Freitagabend | Gehen wir
Gehen wir am Freitagabend zusammen in die Disco!
(Allons ensemble en boîte vendredi soir !)
2.
Show ein! | ihn zur | Partner an | und lade | Ruf deinen
Ruf deinen Partner an und lade ihn zur Show ein!
(Appelle ton partenaire et invite-le au spectacle !)
3.
gehen wir | ins Kino. | bitte um | ab, dann | acht Uhr | Hol mich
Hol mich bitte um acht Uhr ab, dann gehen wir ins Kino.
(Viens me chercher à huit heures, ensuite on va au cinéma.)
4.
heute Abend | in den | Club? | Kommt ihr | zum Tanzen
Kommt ihr heute Abend zum Tanzen in den Club?
(Venez-vous danser au club ce soir ?)
5.
nicht ohne | Bitte kommt | Geburtstagsfeier! | Einladung zur
Bitte kommt nicht ohne Einladung zur Geburtstagsfeier!
(Merci de ne pas venir à la fête d'anniversaire sans invitation !)
6.
für Freitag, | feiern gehen! | euren Plan | dann können | wir zusammen | Erzählt mir
Erzählt mir euren Plan für Freitag, dann können wir zusammen feiern gehen!
(Racontez-moi votre plan pour vendredi, ensuite on pourra faire la fête ensemble !)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Holst du mich bitte am Freitagabend um acht ab? (Tu peux venir me chercher vendredi soir à huit heures ?)
Geht ihr heute zusammen in den Club? (Allez-vous aujourd'hui ensemble en boîte ?)
Ruf mich an, wenn du den Plan hast. (Appelle-moi, quand tu as le plan.)
Lade deine Freunde zum Tanzen in die Disco ein. (Invite tes amis à danser en discothèque.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Attribuez les mots suivants aux deux catégories qui décrivent différents aspects du vendredi soir.

Orte für den Freitagabend

Aktivitäten und Handlungen

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Der Plan


Le plan

2

Erzählen


Raconter

3

Ausgehen


Sortir

4

Die Einladung


L'invitation

5

Das Kino


Le cinéma

Übung 5: Exercice de conversation

Anleitung:

  1. Décrivez votre activité du soir. (Décrivez votre activité du soir.)
  2. Demandez-vous quelle activité culturelle ils préfèrent. (Demandez-vous quel loisir culturel ils préfèrent.)
  3. Invitez quelqu'un à rejoindre votre événement. (Invitez quelqu'un à rejoindre votre événement.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Ich gehe nächsten Freitag zu einem Konzert.

Je vais à un concert vendredi prochain.

Ich liebe es, ins Kino zu gehen.

J'adore aller au cinéma.

Möchtest du mit mir zum Konzert gehen?

Veux-tu venir avec moi au concert ?

Ich möchte heute Abend tanzen gehen.

Je veux aller danser ce soir.

Hast du Lust auf Karaoke heute Abend?

As-tu envie de faire du karaoké ce soir ?

Möchtest du mit mir in der Stadt die Show sehen?

Veux-tu voir le spectacle en ville avec moi ?

...

Exercice 6: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 7: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. ___ du deinen Partner am Freitagabend ab?

(___ tu vas chercher ton partenaire vendredi soir ?)

2. ___ du mich an, wenn du fertig bist?

(___ tu m'appelles quand tu as fini ?)

3. ___ am Freitagabend mit uns ins Kino!

(___ au cinéma avec nous vendredi soir !)

4. ___ mir eure Pläne für das Wochenende!

(___ moi vos plans pour le week-end !)

Exercice 8: Vendredi soir

Instruction:

Am Freitagabend (Erzählen - Präsens) ich meinen Freunden von meinen Plänen. Wir (Abholen - Präsens) gemeinsam meinen Partner ab. Dann (Ausgehen - Präsens) wir ins Kino, weil wir die neue Show sehen wollen. Meine Freunde (Erzählen - Präsens) mir, dass sie auch danach in die Disco (Ausgehen - Präsens) möchten. Ich (Anrufen - Präsens) meinen Freund an und (Einladen - Präsens) ihn ein, mitzukommen. "Kommst du mit uns?" frage ich. Er sagt ja, also (Abholen - Präsens) wir ihn zusammen um 20 Uhr ab.


Le vendredi soir, je raconte (Raconter - Présent) à mes amis mes projets. Nous allons chercher (Aller chercher - Présent) ensemble mon partenaire. Puis, nous allons (Sortir - Présent) au cinéma, car nous voulons voir le nouveau spectacle. Mes amis me racontent (Raconter - Présent) qu'ils veulent aussi ensuite aller en discothèque. J' appelle (Appeler - Présent) mon ami et je l' invite (Inviter - Présent) à venir avec nous. « Tu viens avec nous ? » je demande. Il dit oui, alors nous allons le chercher (Aller chercher - Présent) ensemble à 20 heures.

Tableaux des verbes

Erzählen - Raconter

Präsens

  • ich erzähle
  • du erzählst
  • er/sie/es erzählt
  • wir erzählen
  • ihr erzählt
  • sie/Sie erzählen

Abholen - Aller chercher

Präsens

  • ich hole
  • du holst
  • er/sie/es holt
  • wir holen
  • ihr holt
  • sie/Sie holen

Ausgehen - Sortir

Präsens

  • ich gehe aus
  • du gehst aus
  • er/sie/es geht aus
  • wir gehen aus
  • ihr geht aus
  • sie/Sie gehen aus

Anrufen - Appeler

Präsens

  • ich rufe an
  • du rufst an
  • er/sie/es ruft an
  • wir rufen an
  • ihr ruft an
  • sie/Sie rufen an

Einladen - Inviter

Präsens

  • ich lade ein
  • du lädst ein
  • er/sie/es lädt ein
  • wir laden ein
  • ihr ladet ein
  • sie/Sie laden ein

Exercice 9: Der Imperativ

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: L'impératif

Afficher la traduction Montrez les réponses

Kommen, Tanz, Geh, anrufen, Erzählen, Erzähl, Erzählt, Kommt

1. Du, Gehen:
... bitte nicht allein in den Club!
(Ne va pas seul au club !)
2. Sie, Anrufen:
... Sie bitte püntklich.
(Veuillez être à l'heure, s'il vous plaît.)
3. Allgemein, Anrufen:
Bitte nicht einfach ....
(Veuillez ne pas appeler sans raison.)
4. Sie, Erzählen:
... Sie bitte mehr!
(Parlez-en s'il vous plaît davantage !)
5. Du, Tanzen:
... nicht allein!
(Ne danse pas seul !)
6. Du, Erzählen:
... mir alles!
(Raconte-moi tout !)
7. Ihr, Kommen:
... bitte pünktlich zur Veranstaltung!
(Merci d'arriver à l'heure à l'événement !)
8. Ihr, Erzählen:
... uns den Plan!
(Racontez-nous le plan !)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Erzählen raconter

Präsens

Allemand Français
(ich) erzähle je raconte
(du) erzählst tu racontes
(er/sie/es) erzählt il/elle/on raconte
(wir) erzählen nous racontons
(ihr) erzählt vous racontez
(sie) erzählen ils racontent

Exercices et exemples de phrases

Abholen aller chercher

Präsens

Allemand Français
(ich) hole ab je vais chercher
(du) holst ab tu vas chercher
(er/sie/es) holt ab il/elle/on va chercher
(wir) holen ab nous allons chercher
(ihr) holt ab vous allez chercher
(sie) holen ab ils vont chercher

Exercices et exemples de phrases

Ausgehen sortir

Präsens

Allemand Français
(ich) gehe aus je sors
(du) gehst aus tu sors
(er/sie/es) geht aus il/elle/on sort
(wir) gehen aus nous sortons
(ihr) geht aus vous sortez
(sie) gehen aus ils sortent

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Leçon : Sortie du vendredi soir

Cette leçon de niveau A1 en allemand vous guide dans l'apprentissage de l'usage de l'Impératif et des expressions courantes liées aux sorties du vendredi soir. Vous travaillerez des invitations, des propositions de sortie, ainsi que des verbes de communication et d'action utiles pour organiser une soirée entre amis.

Thème principal : Le mode impératif en contexte

Le focus est mis sur l'impératif, la forme verbale utilisée pour donner des ordres, faire des invitations ou des suggestions. Par exemple : "Gehen wir am Freitagabend zusammen in die Disco!" (Allons ensemble en boîte vendredi soir !) ou "Ruf deinen Partner an und lade ihn zur Show ein!" (Appelle ton partenaire et invite-le au spectacle !).

Vocabulaire important

  • Ortes für den Freitagabend (Lieux pour le vendredi soir) : das Kino (le cinéma), das Theater (le théâtre), der Club (le club), die Disco (la discothèque)
  • Aktivitäten und Handlungen (Activités et actions) : ausgehen (sortir), einladen (inviter), anrufen (appeler), feiern gehen (aller faire la fête)

Expressions et phrases utiles

Des phrases types à écouter, répéter et utiliser :

  • "Hol mich bitte um acht Uhr ab, dann gehen wir ins Kino." (Viens me chercher à huit heures, ensuite on va au cinéma.)
  • "Kommt ihr heute Abend zum Tanzen in den Club?" (Vous venez danser ce soir au club ?)
  • "Bitte kommt nicht ohne Einladung zur Geburtstagsfeier!" (Merci de ne pas venir à la fête d'anniversaire sans invitation !)
  • "Erzählt mir euren Plan für Freitag, dann können wir zusammen feiern gehen!" (Parlez-moi de vos plans pour vendredi, puis nous pourrons faire la fête ensemble !)

Differences entre français et allemand à noter

En allemand, l'impératif change selon la personne à qui s'adresse la phrase (tu, vous singulier, vous pluriel). Par exemple :

  • Tu : Holst du mich bitte ab?
  • Vous pluriel : Kommt ihr heute Abend?

Contrairement au français où l'impératif est souvent similaire pour "tu" et "vous" avec un seul verbe conjugué, l'emploi allemand souligne cette distinction clairement.

Quelques équivalences de verbes usuels :

  • anrufen = appeler (au téléphone)
  • einladen = inviter
  • ausgehen = sortir (pour une activité sociale)
  • feiern gehen = aller faire la fête

Ces verbes sont très courants dans les interactions sociales et sont indispensables pour organiser des sorties en allemand.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏