A1.44: Viernes por la noche

Freitagabend ausgehen

Esta lección de nivel A1 enseña el uso del Imperativo en alemán para hacer planes sociales, con vocabulario clave como "das Kino" (el cine), "die Disco" (la discoteca), y verbos prácticos: "ausgehen" (salir), "einladen" (invitar), "anrufen" (llamar) y "feiern gehen" (ir de fiesta).

Vocabulario (15)

 Die Einladung: La invitación (Alemán)

Die Einladung

Mostrar

La invitación Mostrar

 Die Disco: La discoteca (Alemán)

Die Disco

Mostrar

La discoteca Mostrar

 Der Partner: El compañero (Alemán)

Der Partner

Mostrar

El compañero Mostrar

 Der Club: El club (Alemán)

Der Club

Mostrar

El club Mostrar

 Der Plan: El plan (Alemán)

Der Plan

Mostrar

El plan Mostrar

 Zusammen: juntos (Alemán)

Zusammen

Mostrar

Juntos Mostrar

 Feiern gehen: salir de fiesta (Alemán)

Feiern gehen

Mostrar

Salir de fiesta Mostrar

 Das Kino: el cine (Alemán)

Das Kino

Mostrar

El cine Mostrar

 Erzählen (contar) - Conjugación de verbos y ejercicios

Erzählen

Mostrar

Contar Mostrar

 Abholen (recoger) - Conjugación de verbos y ejercicios

Abholen

Mostrar

Recoger Mostrar

 Ausgehen (salir) - Conjugación de verbos y ejercicios

Ausgehen

Mostrar

Salir Mostrar

 Das Theater: El teatro (Alemán)

Das Theater

Mostrar

El teatro Mostrar

 Die Show: El espectáculo (Alemán)

Die Show

Mostrar

El espectáculo Mostrar

 Der Tanz: El baile (Alemán)

Der Tanz

Mostrar

El baile Mostrar

 Einladen (invitar) - Conjugación de verbos y ejercicios

Einladen

Mostrar

Invitar Mostrar

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Ejercicio 1: Reordenar oraciones

Instrucción: Haz frases correctas y traduce.

Mostrar respuestas
1.
die Disco! | am Freitagabend | Gehen wir | zusammen in
Gehen wir am Freitagabend zusammen in die Disco!
(¡Vamos juntos a la discoteca el viernes por la noche!)
2.
Partner an | ihn zur | Show ein! | und lade | Ruf deinen
Ruf deinen Partner an und lade ihn zur Show ein!
(¡Llama a tu pareja e invítalo al espectáculo!)
3.
bitte um | acht Uhr | gehen wir | ins Kino. | Hol mich | ab, dann
Hol mich bitte um acht Uhr ab, dann gehen wir ins Kino.
(Por favor, recógeme a las ocho para que vayamos al cine.)
4.
heute Abend | zum Tanzen | in den | Club? | Kommt ihr
Kommt ihr heute Abend zum Tanzen in den Club?
(¿Venís esta noche al club a bailar?)
5.
nicht ohne | Geburtstagsfeier! | Einladung zur | Bitte kommt
Bitte kommt nicht ohne Einladung zur Geburtstagsfeier!
(¡Por favor, no vengáis a la fiesta de cumpleaños sin invitación!)
6.
feiern gehen! | für Freitag, | dann können | wir zusammen | euren Plan | Erzählt mir
Erzählt mir euren Plan für Freitag, dann können wir zusammen feiern gehen!
(¡Contadme vuestros planes para el viernes, así podemos salir a celebrar juntos!)

Ejercicio 2: Emparejar una palabra

Instrucción: Empareja las traducciones

Holst du mich bitte am Freitagabend um acht ab? (¿Me recoges, por favor el viernes por la noche a las ocho?)
Geht ihr heute zusammen in den Club? (¿Van ustedes hoy juntos al club?)
Ruf mich an, wenn du den Plan hast. (Llámame, cuando tengas el plan.)
Lade deine Freunde zum Tanzen in die Disco ein. (Invita a tus amigos a bailar en la discoteca.)

Ejercicio 3: Agrupar las palabras

Instrucción: Ordnen Sie die folgenden Wörter den zwei Kategorien zu, die unterschiedliche Aspekte vom Freitagabend beschreiben.

Orte für den Freitagabend

Aktivitäten und Handlungen

Ejercicio 4: Traduce y usa en una oración

Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.

1

Der Plan


El plan

2

Erzählen


Contar

3

Ausgehen


Salir

4

Die Einladung


La invitación

5

Das Kino


El cine

Übung 5: Ejercicio de conversación

Anleitung:

  1. Describe tu actividad nocturna. (Describe tu actividad de la tarde.)
  2. Pregúntense qué actividad cultural prefieren. (Pregúntense qué actividad cultural prefieren.)
  3. Invita a alguien a unirse a tu evento. (Invita a alguien a unirse a tu evento.)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Ich gehe nächsten Freitag zu einem Konzert.

Voy a un concierto el próximo viernes.

Ich liebe es, ins Kino zu gehen.

Me encanta ir al cine.

Möchtest du mit mir zum Konzert gehen?

¿Quieres venir conmigo al concierto?

Ich möchte heute Abend tanzen gehen.

Quiero salir a bailar esta noche.

Hast du Lust auf Karaoke heute Abend?

¿Te apetece hacer karaoke esta noche?

Möchtest du mit mir in der Stadt die Show sehen?

¿Quieres ver el espectáculo en la ciudad conmigo?

...

Ejercicio 6: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 7: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. ___ du deinen Partner am Freitagabend ab?

(¿___ a tu pareja el viernes por la noche?)

2. ___ du mich an, wenn du fertig bist?

(¿___ me llamas cuando termines?)

3. ___ am Freitagabend mit uns ins Kino!

(¡___ al cine con nosotros el viernes por la noche!)

4. ___ mir eure Pläne für das Wochenende!

(¡___ me contad vuestros planes para el fin de semana!)

Ejercicio 8: Viernes por la noche

Instrucción:

Am Freitagabend (Erzählen - Präsens) ich meinen Freunden von meinen Plänen. Wir (Abholen - Präsens) gemeinsam meinen Partner ab. Dann (Ausgehen - Präsens) wir ins Kino, weil wir die neue Show sehen wollen. Meine Freunde (Erzählen - Präsens) mir, dass sie auch danach in die Disco (Ausgehen - Präsens) möchten. Ich (Anrufen - Präsens) meinen Freund an und (Einladen - Präsens) ihn ein, mitzukommen. "Kommst du mit uns?" frage ich. Er sagt ja, also (Abholen - Präsens) wir ihn zusammen um 20 Uhr ab.


El viernes por la noche cuento (Contar - Presente) a mis amigos mis planes. Nosotros recogemos (Recoger - Presente) juntos a mi pareja. Luego vamos (Salir - Presente) al cine porque queremos ver el nuevo espectáculo. Mis amigos me cuentan (Contar - Presente) que también quieren ir (Salir - Presente) a la discoteca después. Yo llamo (Llamar - Presente) a mi amigo y lo invito (Invitar - Presente) a venir con nosotros. “¿Vienes con nosotros?” le pregunto. Él dice que sí, así que lo recogemos (Recoger - Presente) juntos a las 8 de la noche.

Tablas de verbos

Erzählen - Contar

Präsens

  • ich erzähle
  • du erzählst
  • er/sie/es erzählt
  • wir erzählen
  • ihr erzählt
  • sie/Sie erzählen

Abholen - Recoger

Präsens

  • ich hole
  • du holst
  • er/sie/es holt
  • wir holen
  • ihr holt
  • sie/Sie holen

Ausgehen - Salir

Präsens

  • ich gehe aus
  • du gehst aus
  • er/sie/es geht aus
  • wir gehen aus
  • ihr geht aus
  • sie/Sie gehen aus

Anrufen - Llamar

Präsens

  • ich rufe an
  • du rufst an
  • er/sie/es ruft an
  • wir rufen an
  • ihr ruft an
  • sie/Sie rufen an

Einladen - Invitar

Präsens

  • ich lade ein
  • du lädst ein
  • er/sie/es lädt ein
  • wir laden ein
  • ihr ladet ein
  • sie/Sie laden ein

Ejercicio 9: Der Imperativ

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Gramática: El imperativo

Mostrar traducción Mostrar respuestas

Kommen, Tanz, Geh, anrufen, Erzählen, Erzähl, Erzählt, Kommt

1. Du, Gehen:
... bitte nicht allein in den Club!
(¡Por favor, no vayas solo al club!)
2. Sie, Anrufen:
... Sie bitte püntklich.
(Por favor, llegue puntual.)
3. Allgemein, Anrufen:
Bitte nicht einfach ....
(Por favor, no llames simplemente.)
4. Sie, Erzählen:
... Sie bitte mehr!
(¡Cuéntame más, por favor!)
5. Du, Tanzen:
... nicht allein!
(¡No bailes solo!)
6. Du, Erzählen:
... mir alles!
(¡Cuéntame todo!)
7. Ihr, Kommen:
... bitte pünktlich zur Veranstaltung!
(Por favor, venid puntualmente a la reunión.)
8. Ihr, Erzählen:
... uns den Plan!
(¡Contadnos el plan!)

Gramática

No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!

Tablas de conjugación de verbos para esta lección

Erzählen contar

Präsens

Alemán Español
(ich) erzähle yo cuento
(du) erzählst tú cuentas
(er/sie/es) erzählt él/ella/eso cuenta
(wir) erzählen nosotros contamos
(ihr) erzählt vosotros contáis
(sie) erzählen ellos cuentan

Ejercicios y frases de ejemplo.

Abholen recoger

Präsens

Alemán Español
(ich) hole ab yo recojo
(du) holst ab tú recoges
(er/sie/es) holt ab él/ella/ello recoge
(wir) holen ab nosotros recogemos
(ihr) holt ab vosotros recogéis
(sie) holen ab ellos recogen

Ejercicios y frases de ejemplo.

Ausgehen salir

Präsens

Alemán Español
(ich) gehe aus yo salgo
(du) gehst aus tú sales
(er/sie/es) geht aus él/ella/ello sale
(wir) gehen aus nosotros salimos
(ihr) geht aus vosotros salís
(sie) gehen aus ellos salen

Ejercicios y frases de ejemplo.

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar alemán hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Imperativo en alemán: Planes para el viernes por la noche

En esta lección de nivel A1 exploramos el uso del imperativo en alemán, centrándonos en situaciones cotidianas relacionadas con hacer planes para el viernes por la noche. Aprenderás a formar órdenes, invitaciones y preguntas para organizar salidas sociales, como ir al cine, a la disco o a un club.

Contenido de la lección

El tema principal es el uso del imperativo en distintos contextos, acompañado de vocabulario específico para describir lugares y actividades típicas del tiempo libre nocturno. A través de ejemplos prácticos y diálogos, reforzaremos expresiones usadas para invitar, proponer planes o pedir que alguien haga algo.

Ejemplos clave y expresiones importantes

  • Gehen wir am Freitagabend zusammen in die Disco! – ¡Vamos juntos a la discoteca el viernes por la noche!
  • Ruf deinen Partner an und lade ihn zur Show ein! – ¡Llama a tu pareja y invítalo al espectáculo!
  • Hol mich bitte um acht Uhr ab, dann gehen wir ins Kino. – Por favor, recógeme a las ocho, luego vamos al cine.
  • Bitte kommt nicht ohne Einladung zur Geburtstagsfeier! – ¡Por favor no vengas a la fiesta de cumpleaños sin invitación!

Vocabulario: lugares y actividades para el viernes por la noche

Se distingue entre dos categorías principales:

  • Lugares: das Kino (el cine), das Theater (el teatro), der Club (el club), die Disco (la discoteca)
  • Actividades y acciones: ausgehen (salir), einladen (invitar), anrufen (llamar por teléfono), feiern gehen (ir a celebrar)

Gramática: formación del imperativo

En alemán, el imperativo se usa para dar órdenes o invitaciones directas y varía según la persona:

  • Du: se usa la forma del verbo en segunda persona singular, a menudo sin el pronombre (ejemplo: Ruf mich an!)
  • Ihr: se usa la forma verbal de la segunda persona plural (ejemplo: Kommt zum Tanzen!)
  • Wir: invitación a grupo, se usa la forma del verbo en primera persona plural (ejemplo: Gehen wir ins Kino!)

Diferencias y equivalencias con el español

Mientras que el español tiene imperativos directos y formas con pronombres específicos (tú, vosotros, nosotros), en alemán el uso del pronombre para imperativo reflexivo (du, ihr, wir) cambia la conjugación del verbo. Por ejemplo, en español puedes decir “Ven” (tú), “Venid” (vosotros), “Vamos” (nosotros), y en alemán se usan explícitamente formas verbales diferentes: “Komm!”, “Kommt!”, “Kommen wir!”. El alemán suele omitir el pronombre en imperativo de segunda persona singular (du).

Algunas frases útiles que coinciden con expresiones naturales en español incluyen:

  • Hol mich bitte ab! – ¡Recógeme, por favor!
  • Ruf mich an! – ¡Llámame!
  • Lade deine Freunde ein! – ¡Invita a tus amigos!

Estas expresiones son esenciales para hacer planes con amigos y familiares, reforzando el uso práctico del imperativo en contextos sociales.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏