Dans cette leçon B1, apprenez à débattre en allemand avec des expressions clés comme "Ich bin überzeugt" (je suis convaincu) et "Meiner Meinung nach" (à mon avis), pour exprimer et défendre vos arguments efficacement.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Bientôt disponible...
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Bienvenue dans la leçon « Let's debate! »
Cette leçon de niveau B1 en allemand est conçue pour vous aider à maîtriser l'art de débattre et d'exprimer vos opinions clairement et de manière structurée. Vous apprendrez à utiliser des mots et des expressions essentiels pour argumenter, défendre votre point de vue, ou nuancer vos propos dans une discussion.
Contenu de la leçon
Au cours de cette leçon, vous étudierez :
- Les connecteurs logiques (z.B. weil, aber, deshalb) indispensables pour structurer vos arguments.
- Le vocabulaire utile pour exprimer l'accord, le désaccord et la concession (par exemple, ich stimme zu, ich bin anderer Meinung, allerdings).
- Des phrases types pour introduire, développer et conclure un débat.
- Comment poser des questions pertinentes et rebondir sur les arguments des autres interlocuteurs.
Mots et expressions clés
- Argumentieren : argumenter
- die Meinung äußern : exprimer son opinion
- Zu einem Kompromiss kommen : parvenir à un compromis
- Allerdings : toutefois, cependant
- Ich denke, dass... : je pense que...
Différences importantes entre le français et l’allemand
En allemand, la position du verbe dans la phrase subordonnée est différente de celle du français, ce qui est crucial dans les phrases argumentatives. Par exemple, avec weil (parce que), le verbe se place en fin de proposition : Ich bleibe zu Hause, weil es regnet. (Je reste à la maison parce qu'il pleut.)
De plus, certaines expressions courantes pour débattre ne se traduisent pas toujours littéralement. Par exemple, pour dire « Je suis d’accord », on dira en allemand Ich stimme zu ou simplement Stimme ich zu. Pour marquer une concession, on peut utiliser allerdings au lieu de « cependant ».
Enfin, la construction des questions en allemand souvent inverse l’ordre du sujet et du verbe, par exemple : Was denkst du darüber? (Que penses-tu à ce sujet ?) Ce point est essentiel pour formuler des questions claires lors des débats.