W tej lekcji uczysz się wyrażać opinie i argumentować po niemiecku, poznając słowa takie jak Meinung (opinia), zustimmen (zgadzać się) oraz widersprechen (sprzeciwiać się), co pozwala na prowadzenie skutecznych debat.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Wkrótce dostępne...
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Let's debate! – Nauka niemieckiego na poziomie B1
W tej lekcji skupimy się na rozwijaniu umiejętności prowadzenia dyskusji w języku niemieckim. Poznasz przydatne słownictwo i zwroty, które pomogą Ci wyrażać opinie, argumentować i reagować w rozmowach o różnorodnej tematyce.
Tematy i cele lekcji
Ta lekcja pomaga opanować:
- wyrażanie opinii: Meiner Meinung nach (moim zdaniem), Ich denke, dass... (myślę, że...),
- formułowanie argumentów: Ein wichtiger Punkt ist... (ważnym punktem jest...), Man darf nicht vergessen, dass... (nie można zapominać, że...),
- przeciwstawianie się opiniom: Das sehe ich anders (widzę to inaczej), Ich bin nicht sicher, ob... (nie jestem pewien, czy...),
- zgoda i niezgoda: Ich stimme zu (zgadzam się), Das stimmt nicht (to się nie zgadza).
Przykładowe wyrażenia i słowa kluczowe
- die Debatte – debata
- argumentieren – argumentować
- überzeugen – przekonywać
- die Meinung – opinia
- widersprechen – sprzeciwiać się
Porównanie do języka polskiego
W języku niemieckim często używa się konstrukcji z czasownikiem na końcu zdania podrzędnego, np. Ich denke, dass das wichtig ist, podczas gdy w polskim szyk jest bardziej elastyczny i bez potrzeby stosowania spójnika „że”. Ponadto, w niemieckich debatach ważna jest umiejętność użycia strony biernej czy trybu przypuszczającego, co umożliwia delikatniejsze wyrażanie sprzeciwu lub przypuszczeń.
Przydatne dla Ciebie zwroty do wyrażania opinii i wprowadzania argumentów to:
„Meiner Meinung nach” (moim zdaniem), „Ich bin der Ansicht, dass...” (jestem zdania, że...), „Im Gegensatz dazu...” (w przeciwieństwie do tego...), „Ich möchte hervorheben, dass...” (chciałbym podkreślić, że...).