Cette leçon A1 enseigne les jours de la semaine et les parties de la journée en espagnol, avec des prépositions pour indiquer le moment précis : 'el lunes', 'la mañana', 'por la tarde', 'el viernes', 'al atardecer'. Apprenez aussi les verbes fréquents comme 'organizo' et 'veo' pour parler de vos activités quotidiennes.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (21) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Classe les mots en deux groupes : l'un est des jours de la semaine et l'autre des parties de la journée, pour pratiquer et améliorer votre mémoire.
Días de la semana
Partes del día
Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
El lunes
Le lundi
2
Hoy
Aujourd'hui
3
La mañana
Le matin
4
La tarde
L'après-midi
5
El jueves
Jeudi
Ejercicio 5: Exercice de conversation
Instrucción:
- Nommez le jour et l'heure. (Nommez le jour et l'heure.)
- Décrivez l'activité de chaque personne. (Décrivez l'activité de chaque personne.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Es miércoles por la mañana. C'est mercredi matin. |
Es sábado por la noche. C'est samedi soir. |
Es martes por la tarde. C'est mardi après-midi. |
El jueves María estudia por la mañana. Le jeudi, Maria étudie le matin. |
El sábado por la tarde prepara un pastel. Le samedi, il prépare un gâteau l'après-midi. |
El viernes los amigos celebran por la noche. Vendredi, les amis fêtent le soir. |
... |
Exercice 6: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 7: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Cada lunes ______ con mis amigos por la tarde para tomar un café.
(Chaque lundi ______ mes amis l'après-midi pour prendre un café.)2. Siempre ______ la televisión al atardecer después del trabajo.
(Je ______ toujours la télévision au coucher du soleil après le travail.)3. Hoy ______ una reunión de trabajo por la mañana para planificar la semana.
(Aujourd'hui, je ______ une réunion de travail le matin pour planifier la semaine.)4. Los viernes ______ para cenar juntos por la noche.
(Les vendredis, nous ______ pour dîner ensemble le soir.)Exercice 8: Mes activités hebdomadaires
Instruction:
Tableaux des verbes
Ver - Ver
Presente
- yo veo
- tú ves
- él/ella/Ud. ve
- nosotros/as vemos
- vosotros/as veis
- ellos/ellas/Uds. ven
Quedar - Quedar
Presente
- yo quedo
- tú quedas
- él/ella/Ud. queda
- nosotros/as quedamos
- vosotros/as quedáis
- ellos/ellas/Uds. quedan
Exercice 9: Preposiciones: indicar momentos del día
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Prépositions : indiquer les moments de la journée
Afficher la traduction Montrez les réponsespor, En, del, de, Por, a
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
A1.9.2 Gramática
Preposiciones: indicar momentos del día
Prépositions : indiquer les moments de la journée
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Ver voir Partager Copié !
Presente
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) veo | je vois |
(tú) ves | tu vois |
(él/ella) ve | il/elle voit |
(nosotros/nosotras) vemos | nous voyons |
(vosotros/vosotras) veis | vous voyez |
(ellos/ellas) ven | ils/elles voient |
Quedar se rencontrer Partager Copié !
Presente
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) quedo | je me rencontre |
(tú) quedas | tu te rencontres |
(él/ella) queda | il/elle se rencontre |
(nosotros/nosotras) quedamos | nous nous rencontrons |
(vosotros/vosotras) quedáis | vous vous rencontrez |
(ellos/ellas) quedan | ils/elles se rencontrent |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.
Les jours de la semaine et les moments de la journée en espagnol
Cette leçon A1 vous introduit aux noms des jours de la semaine ainsi qu'aux différentes parties de la journée en espagnol. Vous apprendrez comment utiliser des prépositions pour indiquer précisément quand une action se déroule. Ces notions sont essentielles pour parler de votre emploi du temps quotidien.
Les jours de la semaine
En espagnol, les jours de la semaine s'écrivent avec une minuscule initiale, contrairement au français. Voici quelques exemples tirés du contenu :
- lunes – lundi
- miércoles – mercredi
- viernes – vendredi
- sábado – samedi
Les parties de la journée
On utilise différentes expressions pour parler des moments précis de la journée, telles que :
- por la mañana – le matin
- por la tarde – l'après-midi
- por la noche – le soir / la nuit
- al atardecer – au crépuscule / en fin d'après-midi
- a la medianoche – à minuit
- en la madrugada – à l'aube
Usage des prépositions temporelles
Les prépositions por, al et en sont utilisées pour situer une action dans le temps :
- por + partie de la journée : por la mañana, por la tarde, por la noche
- al + moment précis : al atardecer
- en + moment précis : en la madrugada
Exemples de phrases :
- Organizo mi día por la mañana y por la tarde.
- Quedamos el viernes al atardecer para tomar algo.
- El miércoles por la noche veo una serie en casa.
- A la medianoche escucho música tranquila.
- Hoy es lunes y trabajo en la oficina durante el día.
- El sábado en la madrugada descanso después de la fiesta.
Différences et expressions utiles entre le français et l'espagnol
En espagnol, les jours de la semaine prennent généralement une minuscule, contrairement au français. De plus, l'espagnol utilise différentes prépositions pour exprimer les moments de la journée, alors qu'en français, on emploie souvent des articles définis seuls (le matin, le soir).
Quelques expressions espagnoles utiles avec leur équivalent français :
- por la mañana – le matin
- por la tarde – l'après-midi
- por la noche – le soir / la nuit
- al atardecer – au crépuscule
- en la madrugada – à l'aube
Par exemple, pour dire « le matin » en espagnol, on ne dit pas simplement « la mañana », mais on utilise la préposition por pour indiquer un moment approximatif dans la journée : por la mañana. Cette nuance est importante pour parler de manière naturelle et correcte.