Découvrez comment décrire vos styles de vêtements et utiliser des prépositions de lieu essentielles comme "debajo" (sous), "al lado" (à côté) et "fuera de" (en dehors de), pour parler de votre look et de l'emplacement de vos habits.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (22) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
El calzoncillo
Le slip
2
Tener estilo
Avoir du style
3
La época
L'époque
4
La blusa
Le chemisier
5
El pañuelo
Le mouchoir
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Hoy ___ una cazadora elegante al trabajo.
(Aujourd'hui, ___ une veste élégante au travail.)2. Antes de salir, ___ la blusa nueva en el probador.
(Avant de sortir, ___ le nouveau chemisier dans la cabine d'essayage.)3. Cuando era más joven, siempre ___ un sombrero en invierno.
(Quand j'étais plus jeune, je ___ toujours un chapeau en hiver.)4. La ropa ___ bastante bien, especialmente la bufanda.
(Les vêtements ___ assez bien, surtout l'écharpe.)Exercice 4: Un après-midi au magasin de vêtements
Instruction:
Tableaux des verbes
Llevar - Porter
Pretérito perfecto
- yo he llevado
- tú has llevado
- él/ella/usted ha llevado
- nosotros/as hemos llevado
- vosotros/as habéis llevado
- ellos/ellas/ustedes han llevado
Vestirse - S'habiller
Pretérito perfecto
- yo me he vestido
- tú te has vestido
- él/ella/usted se ha vestido
- nosotros/as nos hemos vestido
- vosotros/as os habéis vestido
- ellos/ellas/ustedes se han vestido
Quedar - Rester
Pretérito imperfecto
- yo quedaba
- tú quedabas
- él/ella/usted quedaba
- nosotros/as quedábamos
- vosotros/as quedabais
- ellos/ellas/ustedes quedaban
Ponerse - Mettre
Pretérito imperfecto
- yo me ponía
- tú te ponías
- él/ella/usted se ponía
- nosotros/as nos poníamos
- vosotros/as os poníais
- ellos/ellas/ustedes se ponían
Exercice 5: Las preposiciones de lugar: "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de",etc...
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Les prépositions de lieu : "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de", etc...
Afficher la traduction Montrez les réponsesdel, hasta, a, fuera de, junto a, a lo largo de, enfrente de
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
A2.27.2 Gramática
Las preposiciones de lugar: "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de",etc...
Les prépositions de lieu : "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de", etc...
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Llevar porter Partager Copié !
Pretérito perfecto
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) he llevado | j'ai porté |
(tú) has llevado | tu as porté |
(él/ella) ha llevado | il/elle a porté |
(nosotros/nosotras) hemos llevado | nous avons porté |
(vosotros/vosotras) habéis llevado | vous avez porté |
(ellos/ellas) han llevado | ils/elles ont porté |
Vestirse s'habiller Partager Copié !
Pretérito perfecto
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) me he vestido | Je me suis habillé |
(tú) te has vestido | tu t'es habillé |
(él/ella) se ha vestido | il/elle s'est habillé |
(nosotros/nosotras) nos hemos vestido | nous nous sommes habillés |
(vosotros/vosotras) os habéis vestido | vous vous êtes habillés |
(ellos/ellas) se han vestido | ils/elles se sont habillés |
Quedar se rencontrer Partager Copié !
Pretérito imperfecto
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) quedaba | je me rencontrais |
(tú) quedabas | tu te rencontrais |
(él/ella) quedaba | il/elle se rencontrait |
(nosotros/nosotras) quedábamos | nous nous rencontrions |
(vosotros/vosotras) quedabais | vous vous rencontriez |
(ellos/ellas) quedaban | ils/elles se rencontraient |
Ponerse mettre Partager Copié !
Pretérito imperfecto
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) me ponía | je mettais |
(tú) te ponías | tu mettais |
(él/ella) se ponía | il/elle mettait |
(nosotros/nosotras) nos poníamos | nous mettions |
(vosotros/vosotras) os poníais | vous mettiez |
(ellos/ellas) se ponían | ils/elles mettaient |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.
Styles vestimentaires et mode en espagnol
Cette leçon de niveau A2 aborde le vocabulaire lié aux styles vestimentaires et aux descriptions de vêtements en espagnol, tout en se concentrant particulièrement sur les prépositions de lieu utilisées pour situer les objets ou les vêtements dans l'espace. Vous apprendrez notamment à employer des expressions comme "fuera de", "bajo", "alrededor de", qui sont essentielles pour décrire précisément où se trouve un vêtement ou un accessoire.
Contenu principal
- Descriptions de tenues et des vêtements portés, avec un vocabulaire varié (« camisa blanca », « vaqueros », « vestido negro », « sudadera roja », etc.).
- Usage des prépositions de lieu pour dire où se trouve un vêtement : debajo de (sous), al lado de (à côté de), justo debajo (juste en dessous), junto a (à côté de), fuera de (à l’extérieur de).
- Descriptions contextuelles basées sur des dialogues en situation réelle, comme en magasin, à la maison ou en discussion dans un café.
- Travail sur les temps verbaux relatifs à l’action d’enfiler, porter ou ranger les vêtements, avec la conjugaison du pretérito perfecto et de l'imperfecto : par exemple « he llevado », « me he probado », « me ponía ».
Mots et expressions essentiels
- Ropa : vêtement
- Camisa : chemise
- Pantalones : pantalons
- Vestido : robe
- Sueéter / Jersey : pull
- Zapatos : chaussures
- Bolso : sac à main
- Probar(se) : essayer (un vêtement)
- Llevar : porter (un vêtement)
- Preposiciones de lugar : declaraciones como fuera de (à l’extérieur), bajo (sous), alrededor de (autour de).
Différences entre le français et l’espagnol dans cette leçon
En espagnol, certaines prépositions de lieu peuvent différer dans leur usage par rapport au français. Par exemple, « bajo » se traduit souvent par « sous », mais « bajo la mesa » peut s’employer plus fréquemment en espagnol qu’en français pour signifier « sous la table ». De plus, la structure des phrases avec les verbes pronominaux comme « ponerse » (mettre, s’habiller) est très courante en espagnol pour décrire l’action de s’habiller, alors qu’en français on dira simplement « je mets » ou « je porte ».
Expressions utiles à retenir :
- ¿Dónde está la camisa? – Où est la chemise ?
- La camisa está debajo del suéter. – La chemise est sous le pull.
- Me he probado la blusa nueva. – Je me suis essayée la nouvelle blouse.
- Siempre llevo una gorra fuera del centro comercial. – Je porte toujours une casquette à l’extérieur du centre commercial.
Cette leçon vous aidera à enrichir votre vocabulaire descriptif, à mieux comprendre et utiliser les prépositions de lieu en espagnol, ainsi qu’à pratiquer les temps du passé essentiels pour parler de vos tenues et de vos habitudes vestimentaires.