De video toont een koppel dat problemen ervaart bij hun geboekte vakantiekamer, namelijk: verwachtingen versus realiteit. Als ze bij de kamer aankomen, komt de Nederlandse directheid naar voren: Nederlanders zeggen vaak meteen eerlijk als iets niet klopt.
La vidéo montre un couple qui rencontre des problèmes avec leur chambre de vacances réservée, à savoir : attentes versus réalité. Lorsqu'ils arrivent à la chambre, la franchise néerlandaise se manifeste : les Néerlandais disent souvent immédiatement la vérité lorsque quelque chose ne va pas.

Exercice 1: Compréhension orale

Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.

Mot Traduction
Het zwembad La piscine
Het probleem Le problème
De verkeerde kamer La mauvaise chambre
De sleutels Les clés
Een kamer inspecteren Inspecter une chambre
Heel ouderwets Très démodé
Het probleem oplossen Résoudre le problème
Welkom in het hotel. (Bienvenue à l'hôtel.)
Ik heb een kamer gereserveerd, maar ik heb een probleem. (J'ai réservé une chambre, mais j'ai un souci.)
De kamer is niet schoon. (La chambre n'est pas propre.)
Er ligt stof op de meubels en de badkamer is ook niet schoon. (Il y a de la poussière sur les meubles et la salle de bains n'est pas propre non plus.)
Kunt u mij alsjeblieft een andere kamer geven? (Pourriez-vous s'il vous plaît me donner une autre chambre ?)
De andere kamer is beter, maar het bed is te klein. (L'autre chambre est mieux, mais le lit est trop petit.)
Heeft u misschien een kamer met een groter bed? (Auriez-vous éventuellement une chambre avec un lit plus grand ?)
Ja, dat is goed, bedankt voor uw hulp. (Oui, c'est parfait, merci pour votre aide.)
Kunt u ook het ontbijtservice uitleggen? (Pouvez-vous aussi m'expliquer le service du petit-déjeuner ?)
Het ontbijt is tussen 7 en 10 uur in de ontbijtruimte. (Le petit-déjeuner est servi de 7 h à 10 h dans la salle prévue à cet effet.)
Dank u wel, dat is duidelijk. (Merci, c'est clair.)
Als ik nog iets nodig heb, mag ik dan naar de receptie komen? (Si j'ai encore besoin de quelque chose, puis-je venir à la réception ?)
Natuurlijk, wij helpen u graag! (Bien sûr, nous sommes là pour vous aider !)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Achter de Hoteldeuren: niet zo zorgeloos.

Derrière les portes de l'hôtel : pas si insouciant.
1. Hij: Zullen we het dit weekend gezellig maken? (On va rendre ce week-end agréable ?)
2. Zij : Goed idee! (Bonne idée !)
3. Hij: Oké, dan zien we elkaar maandag weer. (Ok, alors on se revoit lundi.)
4. Zij : Wat lief van jou. Misschien kunnen we naar een hotel gaan? (C'est gentil de ta part. Peut-être qu'on pourrait aller à un hôtel ?)
5. Hij: Wil je dat echt? De vorige keer hadden we zoveel problemen. (Tu le veux vraiment ? La dernière fois, nous avons eu beaucoup de problèmes.)
6. Zij : Ja, dat klopt. Toen we wilden inchecken was er geen kamer vrij. (Oui, c'est vrai. Quand nous voulions nous enregistrer, il n'y avait pas de chambre disponible.)
7. Hij: Maar de receptie was wel heel behulpzaam. (Mais la réception était très serviable.)
8. Zij : Ja, we kregen toen een suite met balkon en uitzicht op zee, en dat voor dezelfde prijs. (Oui, à ce moment-là, nous avons eu une suite avec balcon et vue sur la mer, et cela pour le même prix.)
9. Hij: Toen kregen we de verkeerde sleutel en moesten we terug naar de balie. (Ensuite, nous avons eu la mauvaise clé et nous avons dû retourner à la réception.)
10. Zij : En toen dat opgelost was, maakten de buren heel veel lawaai. (Et quand cela a été réglé, les voisins faisaient beaucoup de bruit.)
11. Hij: We meldden het bij de receptie, maar zij gaven ons koptelefoons als oplossing. (Nous l'avons signalé à la réception, mais ils nous ont donné des écouteurs comme solution.)
12. Zij : Dat was me wat. Laten we dan maar gezellig thuisblijven. (C'était quelque chose. Alors restons bien au chaud à la maison.)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Waarom wilden zij misschien naar een hotel gaan?

(Pourquoi voulaient-ils peut-être aller à l'hôtel ?)

2. Wat was het eerste probleem dat zij bij het hotel hadden?

(Quel était le premier problème qu'ils ont rencontré à l'hôtel ?)

3. Hoe loste de receptie het probleem van de kamer op?

(Comment la réception a-t-elle résolu le problème de la chambre ?)

4. Wat kreeg het koppel als oplossing voor het lawaai van de buren?

(Qu'ont reçu le couple comme solution au bruit des voisins ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Wat vind je belangrijk om te controleren bij het inchecken in een hotel?
  2. Qu'est-ce que tu trouves important de vérifier lors de l'enregistrement dans un hôtel ?
  3. Heb je ooit een probleem gehad met een hotelkamer? Wat is er toen gebeurd?
  4. As-tu déjà eu un problème avec une chambre d'hôtel ? Que s'est-il passé alors ?
  5. Welke oplossing zou jij vragen als er veel lawaai is in de buurt van je hotelkamer?
  6. Quelle solution demanderais-tu s'il y a beaucoup de bruit près de ta chambre d'hôtel ?
  7. Waarom is het belangrijk om problemen bij de receptie te melden?
  8. Pourquoi est-il important de signaler les problèmes à la réception ?