Exercice 1: Bingo des mots
Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.
Mot | Traduction |
---|---|
Het zwembad | La piscine |
Het probleem | Le problème |
De verkeerde kamer | La mauvaise chambre |
De sleutels | Les clés |
Een kamer inspecteren | Inspecter une chambre |
Heel ouderwets | Très démodé |
Het probleem oplossen | Résoudre le problème |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.
Achter de Hoteldeuren: niet zo zorgeloos.
1. | Hij: | Zullen we het dit weekend gezellig maken? | (On va rendre ce week-end agréable ?) |
2. | Zij : | Goed idee! | (Bonne idée !) |
3. | Hij: | Oké, dan zien we elkaar maandag weer. | (Ok, alors on se revoit lundi.) |
4. | Zij : | Wat lief van jou. Misschien kunnen we naar een hotel gaan? | (C'est gentil de ta part. Peut-être qu'on pourrait aller à un hôtel ?) |
5. | Hij: | Wil je dat echt? De vorige keer hadden we zoveel problemen. | (Tu le veux vraiment ? La dernière fois, nous avons eu beaucoup de problèmes.) |
6. | Zij : | Ja, dat klopt. Toen we wilden inchecken was er geen kamer vrij. | (Oui, c'est vrai. Quand nous voulions nous enregistrer, il n'y avait pas de chambre disponible.) |
7. | Hij: | Maar de receptie was wel heel behulpzaam. | (Mais la réception était très serviable.) |
8. | Zij : | Ja, we kregen toen een suite met balkon en uitzicht op zee, en dat voor dezelfde prijs. | (Oui, à ce moment-là, nous avons eu une suite avec balcon et vue sur la mer, et cela pour le même prix.) |
9. | Hij: | Toen kregen we de verkeerde sleutel en moesten we terug naar de balie. | (Ensuite, nous avons eu la mauvaise clé et nous avons dû retourner à la réception.) |
10. | Zij : | En toen dat opgelost was, maakten de buren heel veel lawaai. | (Et quand cela a été réglé, les voisins faisaient beaucoup de bruit.) |
11. | Hij: | We meldden het bij de receptie, maar zij gaven ons koptelefoons als oplossing. | (Nous l'avons signalé à la réception, mais ils nous ont donné des écouteurs comme solution.) |
12. | Zij : | Dat was me wat. Laten we dan maar gezellig thuisblijven. | (C'était quelque chose. Alors restons bien au chaud à la maison.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Waarom wilden zij misschien naar een hotel gaan?
(Pourquoi voulaient-ils peut-être aller à l'hôtel ?)2. Wat was het eerste probleem dat zij bij het hotel hadden?
(Quel était le premier problème qu'ils ont rencontré à l'hôtel ?)3. Hoe loste de receptie het probleem van de kamer op?
(Comment la réception a-t-elle résolu le problème de la chambre ?)4. Wat kreeg het koppel als oplossing voor het lawaai van de buren?
(Qu'ont reçu le couple comme solution au bruit des voisins ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.
- Wat vind je belangrijk om te controleren bij het inchecken in een hotel?
- Heb je ooit een probleem gehad met een hotelkamer? Wat is er toen gebeurd?
- Welke oplossing zou jij vragen als er veel lawaai is in de buurt van je hotelkamer?
- Waarom is het belangrijk om problemen bij de receptie te melden?