Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Het zwembad | Das Schwimmbad |
| Het probleem | Das Problem |
| De verkeerde kamer | Das falsche Zimmer |
| De sleutels | Die Schlüssel |
| De kamer inspecteren | Das Zimmer inspizieren |
| Heel ouderwets | Sehr altmodisch |
| Het probleem oplossen | Das Problem lösen |
1. Wat gebeurt er als de gasten merken dat ze in de verkeerde kamer zitten?
(Was passiert, als die Gäste merken, dass sie im falschen Zimmer sind?)2. Hoelang blijven de gasten in het hotel?
(Wie lange bleiben die Gäste im Hotel?)3. Waarom vertrekken ze morgen vroeg?
(Warum fahren sie morgen früh ab?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Achter de hoteldeuren: niet zo zorgeloos
| 1. | Hij: | Zullen we het dit weekend lekker gezellig maken? | (Wollen wir es uns dieses Wochenende schön gemütlich machen?) |
| 2. | Zij: | Goed idee! | (Gute Idee!) |
| 3. | Hij: | Oké. Dan zien we elkaar maandag weer... | (Okay. Dann sehen wir uns am Montag wieder...) |
| 4. | Zij: | Wat grappig van jou. Hmm, misschien kunnen we naar een hotel gaan? | (Wie witzig von dir. Hm, vielleicht können wir in ein Hotel gehen?) |
| 5. | Hij: | Wil je dat echt? De vorige keer hadden we zoveel problemen. | (Willst du das wirklich? Das letzte Mal hatten wir so viele Probleme.) |
| 6. | Zij: | Ja. Bij het inchecken bleek dat er geen kamer vrij was. | (Ja. Beim Einchecken stellte sich heraus, dass kein Zimmer frei war.) |
| 7. | Hij: | Maar de receptie was uiteindelijk heel behulpzaam. | (Aber die Rezeption war letztendlich sehr hilfsbereit.) |
| 8. | Zij: | Ja, we kregen voor dezelfde prijs een suite met balkon en uitzicht op zee. | (Ja, wir bekamen für denselben Preis eine Suite mit Balkon und Meerblick.) |
| 9. | Hij: | Daarna kregen we de verkeerde sleutel en moesten we teruggaan. | (Danach bekamen wir den falschen Schlüssel und mussten zurückgehen.) |
| 10. | Zij: | En toen dat opgelost was, was er uiteindelijk heel veel lawaai van onze buren. | (Und als das gelöst war, gab es schließlich sehr viel Lärm von unseren Nachbarn.) |
| 11. | Hij: | En toen we het bij de receptie meldden, kregen we als oplossing koptelefoons. | (Und als wir es an der Rezeption meldeten, bekamen wir als Lösung Kopfhörer.) |
| 12. | Zij: | Dat was wat. Laten we dan toch maar gezellig thuisblijven. | (Das war was. Dann bleiben wir doch lieber gemütlich zu Hause.) |
1. Waarom twijfelt hij over opnieuw naar een hotel gaan?
(Warum hat er Zweifel, noch einmal in ein Hotel zu gehen?)2. Welke oplossing kregen ze voor het lawaai van de buren?
(Welche Lösung bekamen sie für den Lärm von den Nachbarn?)Übung 3: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext
Anleitung: Du musst für die Arbeit ein Hotelzimmer in Amsterdam buchen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Show/hide translationsAufgabe: Zoek een tweepersoonskamer voor 3 nachten in Amsterdam en schrijf welke extra service(s) je kiest en waarom.
URL: NH Hotels
Use Reserveringen / Bestemming / Check-in / Uitchecken / Beheer uw boeking / Contact opnemen