2. Exercises
Exercise 1: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Email: You receive an email from your GP after a minor health issue: reply to explain your symptoms, ask your questions and suggest your availability for an appointment.
Objet : Suite à votre appel – contrôle de santé
Bonjour Madame / Monsieur,
Suite à votre appel de ce matin, je vous conseille de prendre rendez-vous pour un contrôle de santé complet.
Nous pourrons vérifier votre tension, votre poids, ausculter votre cœur et vos poumons, et discuter des douleurs au dos ou aux articulations. Si nécessaire, nous ferons aussi un contrôle de la glycémie.
Merci de m'indiquer :
- Depuis quand vous avez mal (dos, genou, poitrine, ventre, etc.).
- Si vous avez eu de la fièvre ou des problèmes de respiration.
- Vos disponibilités cette semaine.
Cordialement,
Dr Martin Dupuis, médecin généraliste
Subject: Following your call – health check
Hello Madam / Sir,
Following your call this morning, I recommend that you make an appointment for a full health check.
We will check your blood pressure, your weight, listen to your heart and lungs, and discuss any back or joint pain. If necessary, we will also test your blood sugar.
Please tell me:
- How long you have had the pain (back, knee, chest, stomach, etc.).
- Whether you have had fever or any breathing problems.
- Your availability this week.
Sincerely,
Dr Martin Dupuis, general practitioner
Understand the text:
-
Quelles parties du corps et quels examens le médecin propose-t-il de vérifier lors du contrôle ?
(Which body parts and which tests does the doctor propose to check during the health check?)
-
Quelles informations le médecin demande-t-il au patient avant de fixer le rendez-vous ?
(What information does the doctor ask the patient for before scheduling the appointment?)
Useful phrases:
-
Je vous écris pour vous donner plus de détails sur…
(I am writing to give you more details about…)
-
Depuis environ…, je ressens une douleur à…
(For about…, I have been experiencing pain in…)
-
Je suis disponible le… matin / l'après‑midi.
(I am available on… in the morning / in the afternoon.)
Je vous écris pour vous donner plus de détails sur mon problème. Depuis environ dix jours, je ressens une douleur dans le bas du dos et parfois au genou droit, surtout quand je reste assis longtemps. Je n'ai pas eu de fièvre, mais je suis un peu fatigué. Je n'ai pas de problème de respiration, seulement une légère gêne à la poitrine quand je monte rapidement les escaliers.
Je souhaiterais un contrôle complet pour vérifier le cœur, les poumons et la tension. Cette semaine, je suis disponible mercredi matin et vendredi après‑midi. Si ces créneaux ne conviennent pas, je peux aussi me rendre au cabinet jeudi matin.
Merci d'avance pour votre réponse.
Cordialement,
[Prénom Nom]
Hello Doctor Dupuis,
I am writing to give you more details about my problem. For about ten days I have had pain in my lower back and sometimes in my right knee, especially when I sit for a long time. I have not had a fever, but I have been a bit tired. I have no breathing problems, only slight chest discomfort when I climb stairs quickly.
I would like a full check-up to examine my heart, lungs and blood pressure. This week I am available Wednesday morning and Friday afternoon. If those times are not convenient, I can also come to the practice on Thursday morning.
Thank you in advance for your reply.
Sincerely,
[First Name Last Name]
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: In 8 to 10 lines, describe your daily habits for taking care of your body at work or at home and explain what you would like to improve.
Useful expressions:
Je fais des pauses régulières pour… / Je bois de l’eau pour… / Je vérifie ma tension quand… / J’aimerais instaurer la routine suivante…