2. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Comparateur de mutuelles pour expatriés
Words to use: le tiers payant, consultations à distance, cotisation, résilier, plafond de remboursement, la sécurité sociale, mutuelle, le ticket modérateur, prise en charge, médecin traitant, assurance complémentaire
(Health insurance comparator for expatriates)
Vous venez d’arriver en France et vous êtes déjà couvert par grâce à votre numéro provisoire. Cependant, cette couverture ne rembourse pas tout : pour chaque consultation, vous devez payer une partie des frais, qu’on appelle . Pour limiter ces dépenses, beaucoup de salariés choisissent de souscrire une ou santé. Certaines entreprises proposent un contrat collectif obligatoire, d’autres laissent leurs employés libres de choisir.
Notre comparateur en ligne vous aide à trouver une mutuelle adaptée à votre situation professionnelle. Vous pouvez indiquer si vous avez déjà déclaré un , si vous faites souvent des , ou si vous avez besoin d’une bonne pour l’optique et le dentaire. Le site vous montre le pour chaque garantie, les exclusions éventuelles et le montant de la mensuelle. Avant de valider, vérifiez si le contrat prévoit et les règles pour votre assurance en cas de départ vers un autre pays.You have just arrived in France and you are already covered by social security thanks to your temporary number. However, this coverage does not pay for everything: for each consultation you must pay part of the cost, known as the co-payment (ticket modérateur). To limit these out-of-pocket expenses, many employees choose to take out complementary health insurance (a “mutuelle”). Some companies provide a mandatory group plan, while others let employees choose their own coverage.
Our online comparator helps you find a plan that fits your professional situation. You can indicate whether you have already registered a primary care doctor (médecin traitant), whether you often use remote consultations, or whether you need strong coverage for optical and dental care. The site shows the reimbursement cap for each benefit, any exclusions, and the amount of the monthly premium (cotisation). Before confirming, check whether the contract includes third-party payment (tiers payant) and the rules for cancelling your insurance if you move to another country.
-
Pourquoi la couverture de la sécurité sociale n’est-elle pas toujours suffisante pour un expatrié en France ?
(Why is social security coverage not always sufficient for an expatriate in France?)
-
Dans quels cas une entreprise propose-t-elle déjà une mutuelle à ses salariés ?
(In what situations does a company already provide health insurance to its employees?)
-
Quels éléments pouvez-vous comparer sur le site avant de choisir une mutuelle ?
(Which items can you compare on the site before choosing a health plan?)
-
Si vous deviez partir travailler dans un autre pays, que feriez-vous par rapport à votre mutuelle actuelle ?
(If you had to move to work in another country, what would you do about your current health insurance?)
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write a short text (8 to 10 lines) explaining to a new expatriate how you chose your health insurance in France and what practical advice you would give them.
Useful expressions:
À mon arrivée en France, j’ai décidé de… / Pour moi, le critère le plus important est… / Je recommande de vérifier surtout… / En conclusion, je pense qu’il est préférable de…