A1.13 - De tijd vertellen en de klok lezen
Decir la hora y leer el reloj
1. Taalonderdompeling
A1.13.1 Activiteit
Wanneer spreken we af?
3. Grammatica
A1.13.2 Grammatica
Hoe zeg je de tijd?
Belangrijk werkwoord
Leer (lezen)
Belangrijk werkwoord
Llegar (aankomen)
4. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Horario del gimnasio 24 Horas
Woorden om te gebruiken: llegan, es, hora, horario, mediodía, medianoche, Qué, tarde, mañana, hora
(24-uurs sportschoolrooster)
En Madrid hay un gimnasio que abre todos los días, las 24 horas. De lunes a viernes abre a las seis de la y cierra a . A muchas personas del trabajo para entrenar una . Por la tarde el gimnasio está muy lleno, sobre todo a las siete y a las ocho de la .
Los fines de semana el es diferente. El sábado abre a las ocho de la mañana y cierra a las once de la noche. El domingo abre a las nueve de la mañana y cierra a las diez de la noche. En la puerta hay un reloj grande. Muchas personas miran el reloj y preguntan: «¿ ?» para saber si llegan a tiempo a sus clases.In Madrid is er een sportschool die elke dag 24 uur per dag open is. Van maandag tot en met vrijdag opent hij om zes uur 's ochtends en sluit hij om middernacht. 's Middags komen veel mensen van hun werk om een uur te trainen. 's Avonds is de sportschool erg druk, vooral om zeven en acht uur.
-
¿Cuándo está muy lleno el gimnasio según el texto?
(Wanneer is de sportschool volgens de tekst erg druk?)
-
¿A qué hora abren el sábado y el domingo?
(Hoe laat gaat de sportschool op zaterdag en op zondag open?)
-
En tu país, ¿a qué hora prefieres ir al gimnasio o hacer deporte y por qué?
(In jouw land: hoe laat ga jij het liefst naar de sportschool of sport je en waarom?)
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. En la estación, muchas personas ___ el reloj grande para saber qué hora es.
(Op het station ___ veel mensen naar de grote klok om te weten hoe laat het is.)2. En la oficina, yo ___ el horario y veo que la reunión es a las tres en punto de la tarde.
(Op kantoor ___ ik het rooster en zie dat de vergadering om drie uur 's middags is.)3. Mi jefe siempre ___ a las nueve de la mañana y empieza la jornada.
(Mijn baas ___ altijd om negen uur 's ochtends en begint dan met werken.)4. Nosotros ___ a clase a las ocho y media y leemos la hora en el reloj de la pared.
(Wij ___ om half negen in de les en lezen de tijd op de klok aan de muur.)Oefening 4: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Quedar para un café después del trabajo
Amigo Carlos: Show Laura, ¿qué hora es ahora? No veo bien el reloj del móvil.
(Laura, hoe laat is het nu? Ik kan de klok op mijn mobiel niet goed zien.)
Amiga Laura: Show Son las siete y cuarto de la tarde.
(Het is kwart over zeven 's avonds.)
Amigo Carlos: Show Perfecto, quedamos a las siete y media en la cafetería de la plaza.
(Perfect, we spreken om half acht af bij het café op het plein.)
Amiga Laura: Show Vale, a las siete y media estoy allí en punto.
(Oké, om half acht ben ik daar precies.)
Open vragen:
1. ¿A qué hora quedas normalmente con tus amigos?
Hoe laat spreek jij meestal met je vrienden af?
2. ¿Qué haces tú normalmente a las siete de la tarde?
Wat doe jij meestal om zeven uur 's avonds?
Consultar la hora en la estación de tren
Viajero: Show Perdone, ¿qué hora es? Mi tren a Madrid llega pronto.
(Pardon, hoe laat is het? Mijn trein naar Madrid vertrekt straks.)
Señora en la estación: Show Es la una menos veinte de la tarde.
(Het is twintig voor één 's middags.)
Viajero: Show Uf, el tren marca la una en punto, tengo tiempo todavía.
(Oef, de trein staat op één uur, ik heb nog tijd.)
Señora en la estación: Show Sí, tranquilo, quedan veinte minutos todavía.
(Ja, geen haast, er zijn nog twintig minuten.)
Open vragen:
1. ¿A qué hora llegas normalmente al trabajo por la mañana?
Hoe laat kom jij meestal 's ochtends op je werk aan?
2. ¿Te gusta llegar pronto o justo a la hora a una cita?
Kom je het liefst vroeg of precies op tijd bij een afspraak?
Oefening 5: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Vas a una reunión de trabajo en una oficina nueva. No ves un reloj y quieres saber la hora. Pregunta a tu compañera de forma cortés. (Usa: ¿Qué hora es?, por favor, gracias)
(Je gaat naar een werkvergadering in een nieuw kantoor. Je ziet geen klok en wilt weten hoe laat het is. Vraag je collega beleefd om de tijd. (Gebruik: ¿Qué hora es?, alsjeblieft, dank je))Perdona, ¿qué hora
(Pardon, ¿qué hora ...)Voorbeeld:
Perdona, ¿qué hora es, por favor? Gracias.
(Pardon, ¿qué hora es, por favor? Gracias.)2. Estás en casa con tu pareja. Tenéis que comer pronto, porque a las dos tienes una videollamada de trabajo. Pregunta la hora para organizarte. (Usa: ¿Qué hora es?, la videollamada, a las dos)
(Je bent thuis met je partner. Jullie moeten snel eten, want om twee uur heb je een werkvideogesprek. Vraag hoe laat het is zodat je je kunt organiseren. (Gebruik: ¿Qué hora es?, het videogesprek, om twee uur))¿Me dices la
(Kun je me ...)Voorbeeld:
¿Me dices la hora? Tengo una videollamada a las dos.
(Kun je me de tijd zeggen? Ik heb om twee uur een videogesprek.)3. Estás en un curso de español. La profesora quiere terminar a las cinco en punto, pero no estás seguro. Pregunta a la profesora a qué hora termina la clase. (Usa: ¿A qué hora?, la clase, en punto)
(Je zit in een Spaanse cursus. De docente wil om precies vijf uur stoppen, maar je bent niet zeker. Vraag de docente hoe laat de les eindigt. (Gebruik: ¿A qué hora?, de les, precies))¿A qué hora
(¿A qué hora ...)Voorbeeld:
¿A qué hora termina la clase, a las cinco en punto?
(¿A qué hora termina la clase, a las cinco en punto?)4. Quedas con una amiga para tomar un café después del trabajo. Ya tenéis el lugar, pero quieres proponer una hora concreta. Propón una hora simple. (Usa: A las…, de la tarde, en punto)
(Je spreekt af met een vriendin om na het werk koffie te drinken. Jullie hebben al een plek afgesproken, maar je wilt een concrete tijd voorstellen. Stel een eenvoudige tijd voor. (Gebruik: A las…, 's middags, precies))A las
(A las ...)Voorbeeld:
A las cinco de la tarde en punto está bien para mí.
(A las cinco de la tarde en punto is goed voor mij.)Oefening 6: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 4 of 5 zinnen over jouw sport- of vrijetijdsroutine: zeg hoe laat je begint, hoe laat je stopt en op welk moment van de dag (ochtend, middag, avond) je het doet.
Nuttige uitdrukkingen:
Normalmente empiezo a… / Termino a… / Prefiero hacer deporte por la mañana / por la tarde / por la noche. / No puedo a las…, pero sí a las…
Ejercicio 7: Gespreksoefening
Instrucción:
- ¿Qué hora es en las imágenes? (Hoe laat is het op de foto's?)
- ¿Qué hora es ahora mismo? (Hoe laat is het nu?)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Instructies voor de leraar
- Lees de voorbeeldzinnen hardop voor.
- Beantwoord de vragen over de afbeelding.
- Studenten kunnen deze oefening ook als geschreven tekst voor de volgende les voorbereiden.
Voorbeeldzinnen:
|
Son las tres y media. Het is half 4. |
|
Son las cuatro de la tarde. Het is vier uur in de middag. |
|
Son las doce menos cuarto. Het is kwart voor twaalf. |
|
Son las cinco y diez. Het is tien over vijf. |
|
Son las diez y cuarto de la mañana. Het is kwart over tien in de ochtend. |
|
Es la una de la madrugada. Het is één uur 's nachts. |
| ... |