A1.13 - Nauka odczytywania godziny i czytania zegara
Decir la hora y leer el reloj
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.13.1 Aktywność
Kiedy się spotykamy?
3. Gramatyka
A1.13.2 Gramatyka
Jak powiedzieć godzinę?
kluczowy czasownik
Leer (czytać)
kluczowy czasownik
Llegar (przybyć)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Horario del gimnasio 24 Horas
Słowa do użycia: tarde, horario, medianoche, llegan, mañana, hora, Qué, hora, es, mediodía
(Godziny otwarcia siłowni — 24 godziny)
En Madrid hay un gimnasio que abre todos los días, las 24 horas. De lunes a viernes abre a las seis de la y cierra a . A muchas personas del trabajo para entrenar una . Por la tarde el gimnasio está muy lleno, sobre todo a las siete y a las ocho de la .
Los fines de semana el es diferente. El sábado abre a las ocho de la mañana y cierra a las once de la noche. El domingo abre a las nueve de la mañana y cierra a las diez de la noche. En la puerta hay un reloj grande. Muchas personas miran el reloj y preguntan: «¿ ?» para saber si llegan a tiempo a sus clases.W Madrycie jest siłownia, która jest otwarta codziennie przez całą dobę. Od poniedziałku do piątku otwiera się o szóstej rano i zamyka o północy. W południe wiele osób przychodzi z pracy, żeby ćwiczyć przez godzinę. Po południu siłownia jest bardzo zatłoczona, zwłaszcza o siódmej i ósmej wieczorem.
W weekendy godziny otwarcia są inne. W sobotę otwiera się o ósmej rano i zamyka o jedenastej w nocy. W niedzielę otwiera się o dziewiątej rano i zamyka o dziesiątej wieczorem. Przy drzwiach wisi duży zegar. Wiele osób patrzy na zegar i pyta: «Która jest godzina?» żeby wiedzieć, czy zdążą na swoje zajęcia.
-
¿Cuándo está muy lleno el gimnasio según el texto?
(Kiedy siłownia jest bardzo zatłoczona według tekstu?)
-
¿A qué hora abren el sábado y el domingo?
(O której godzinie otwierają się w sobotę i w niedzielę?)
-
En tu país, ¿a qué hora prefieres ir al gimnasio o hacer deporte y por qué?
(W twoim kraju, o której godzinie wolisz chodzić na siłownię lub uprawiać sport i dlaczego?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. En la estación, muchas personas ___ el reloj grande para saber qué hora es.
(Na stacji wiele osób ___ na duży zegar, żeby sprawdzić, która jest godzina.)2. En la oficina, yo ___ el horario y veo que la reunión es a las tres en punto de la tarde.
(W biurze ___ grafik i widzę, że spotkanie jest o trzeciej po południu.)3. Mi jefe siempre ___ a las nueve de la mañana y empieza la jornada.
(Mój szef zawsze ___ o dziewiątej rano i zaczyna dzień pracy.)4. Nosotros ___ a clase a las ocho y media y leemos la hora en el reloj de la pared.
(My ___ na zajęcia o ósmej trzydzieści i odczytujemy godzinę z zegara na ścianie.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Quedar para un café después del trabajo
Amigo Carlos: Pokaż Laura, ¿qué hora es ahora? No veo bien el reloj del móvil.
(Laura, która jest teraz godzina? Nie widzę dobrze zegarka w telefonie.)
Amiga Laura: Pokaż Son las siete y cuarto de la tarde.
(Jest kwadrans po siedemnastej.)
Amigo Carlos: Pokaż Perfecto, quedamos a las siete y media en la cafetería de la plaza.
(Świetnie, spotykamy się o siedemnastej trzydzieści w kawiarni na placu.)
Amiga Laura: Pokaż Vale, a las siete y media estoy allí en punto.
(Dobrze, o siedemnastej trzydzieści będę tam punktualnie.)
Otwarte pytania:
1. ¿A qué hora quedas normalmente con tus amigos?
O której godzinie zwykle spotykasz się z przyjaciółmi?
2. ¿Qué haces tú normalmente a las siete de la tarde?
Co zwykle robisz o siedemnastej wieczorem?
Consultar la hora en la estación de tren
Viajero: Pokaż Perdone, ¿qué hora es? Mi tren a Madrid llega pronto.
(Przepraszam, która jest godzina? Mój pociąg do Madrytu odjeżdża wkrótce.)
Señora en la estación: Pokaż Es la una menos veinte de la tarde.
(Jest za dwadzieścia jedna po południu.)
Viajero: Pokaż Uf, el tren marca la una en punto, tengo tiempo todavía.
(Uff, pociąg odjeżdża o godzinie trzynastej, mam jeszcze czas.)
Señora en la estación: Pokaż Sí, tranquilo, quedan veinte minutos todavía.
(Tak, spokojnie — zostało jeszcze dwadzieścia minut.)
Otwarte pytania:
1. ¿A qué hora llegas normalmente al trabajo por la mañana?
O której zwykle przychodzisz rano do pracy?
2. ¿Te gusta llegar pronto o justo a la hora a una cita?
Wolisz przychodzić wcześniej czy dokładnie na czas na spotkanie?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Vas a una reunión de trabajo en una oficina nueva. No ves un reloj y quieres saber la hora. Pregunta a tu compañera de forma cortés. (Usa: ¿Qué hora es?, por favor, gracias)
(Idziesz na spotkanie służbowe do nowego biura. Nie widzisz zegara i chcesz się dowiedzieć, która jest godzina. Uprzejmie zapytaj koleżankę. (Użyj: ¿Qué hora es?, por favor, gracias))Perdona, ¿qué hora
(Przepraszam, ¿qué hora ...)Przykład:
Perdona, ¿qué hora es, por favor? Gracias.
(Przepraszam, ¿qué hora es, por favor? Gracias.)2. Estás en casa con tu pareja. Tenéis que comer pronto, porque a las dos tienes una videollamada de trabajo. Pregunta la hora para organizarte. (Usa: ¿Qué hora es?, la videollamada, a las dos)
(Jesteś w domu z partnerem. Trzeba szybko coś zjeść, bo o drugiej macie wideorozmowę służbową. Zapytaj o godzinę, żeby się zorganizować. (Użyj: ¿Qué hora es?, la videollamada, a las dos))¿Me dices la
(¿Me dices la ...)Przykład:
¿Me dices la hora? Tengo una videollamada a las dos.
(¿Me dices la hora? Tengo una videollamada a las dos.)3. Estás en un curso de español. La profesora quiere terminar a las cinco en punto, pero no estás seguro. Pregunta a la profesora a qué hora termina la clase. (Usa: ¿A qué hora?, la clase, en punto)
(Jesteś na kursie hiszpańskiego. Nauczycielka chce skończyć o piątej dokładnie, ale nie jesteś pewien. Zapytaj nauczycielkę, o której kończy się lekcja. (Użyj: ¿A qué hora?, la clase, en punto))¿A qué hora
(¿A qué hora ...)Przykład:
¿A qué hora termina la clase, a las cinco en punto?
(¿A qué hora termina la clase, a las cinco en punto?)4. Quedas con una amiga para tomar un café después del trabajo. Ya tenéis el lugar, pero quieres proponer una hora concreta. Propón una hora simple. (Usa: A las…, de la tarde, en punto)
(Umawiasz się z przyjaciółką na kawę po pracy. Macie już miejsce, ale chcesz zaproponować konkretną godzinę. Zaproponuj prostą godzinę. (Użyj: A las…, de la tarde, en punto))A las
(A las ...)Przykład:
A las cinco de la tarde en punto está bien para mí.
(A las cinco de la tarde en punto está bien para mí.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o swojej rutynie sportowej lub rekreacyjnej: powiedz, o której zaczynasz, o której kończysz i o jakiej porze dnia (rano, po południu, wieczorem) to robisz.
Przydatne wyrażenia:
Normalmente empiezo a… / Termino a… / Prefiero hacer deporte por la mañana / por la tarde / por la noche. / No puedo a las…, pero sí a las…
Ejercicio 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- ¿Qué hora es en las imágenes? (Która godzina jest na zdjęciach?)
- ¿Qué hora es ahora mismo? (Która jest teraz godzina?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Son las tres y media. Jest w pół do czwartej. |
|
Son las cuatro de la tarde. Jest czwarta po południu. |
|
Son las doce menos cuarto. Za piętnaście dwunasta. |
|
Son las cinco y diez. Jest dziesięć po piątej. |
|
Son las diez y cuarto de la mañana. Jest kwadrans po dziesiątej rano. |
|
Es la una de la madrugada. Jest pierwsza w nocy. |
| ... |