B1.32 - dekoracja domu
Decoración del hogar
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
E-mail: Otrzymujesz e-mail od swojej przyjaciółki Laury z Hiszpanii, która właśnie kupiła mieszkanie i prosi cię o pisemną poradę, jak urządzić salon, zanim wyruszycie razem do Ikei w weekend.
Hola,
Al final he comprado el piso que te enseñé por vídeo. El salón es grande, tiene mucha iluminación natural, pero ahora está vacío y no sé cómo decorar el espacio.
Estoy dudando entre un ambiente moderno y algo más acogedor. Estoy pensando en poner un sofá claro, una alfombra grande y una estantería de madera. También quiero colgar cuadros, pero no sé cómo combinar colores.
¿Qué harías tú en mi lugar? ¿Cambiarías algo de sitio o tirarías algún mueble viejo que tengo? El sábado vamos a Ikea, así que tu opinión me ayuda mucho.
¡Gracias!
Laura
Hola,
Al final he comprado el piso que te enseñé por vídeo. El salón es grande, tiene mucha iluminación natural, pero ahora está vacío y no sé cómo decorar el espacio.
Estoy dudando entre un ambiente moderno y algo más acogedor. Estoy pensando en poner un sofá claro, una alfombra grande y una estantería de madera. También quiero colgar cuadros, pero no sé cómo combinar colores.
¿Qué harías tú en mi lugar? ¿Cambiarías algo de sitio o tirarías algún mueble viejo que tengo? El sábado vamos a Ikea, así que tu opinión me ayuda mucho.
¡Gracias!
Laura
Zrozum tekst:
-
¿Qué dudas tiene Laura sobre la decoración de su salón y qué ideas ya tiene claras?
(Jakie wątpliwości ma Laura dotyczące urządzenia salonu i co ma już przemyślane?)
-
¿Por qué es importante para Laura recibir tu opinión antes de ir a Ikea el sábado?
(Dlaczego dla Laury ważna jest Twoja opinia przed wyjściem do Ikei w sobotę?)
Przydatne zwroty:
-
En tu lugar yo pondría…
(Na Twoim miejscu postawiłbym/postawiłabym…)
-
A mí me gusta más un estilo… porque…
(Bardziej podoba mi się styl… ponieważ…)
-
Yo cambiaría / tiraría… y añadiría…
(Zamieniłbym/zamieniłabym / wyrzuciłbym/wyrzuciłabym… i dodałbym/dodałabym…)
¡Qué ilusión lo del piso nuevo! Con tanta iluminación natural, yo intentaría crear un ambiente moderno pero también acogedor.
En tu lugar yo pondría un sofá claro con algunos cojines de colores cálidos y una alfombra grande, para que el salón sea más cómodo. Me gusta la idea de la estantería de madera, creo que combina bien con casi todo. También pondría una lámpara de pie para iluminar un rincón por la noche.
Yo tiraría los muebles muy oscuros o muy viejos, porque hacen el espacio más pequeño. Para los cuadros, yo elegiría pocos, pero grandes, y combinaría colores neutros con algún detalle azul o verde.
Si quieres, el sábado en Ikea miramos juntos ideas y vemos qué te gusta más.
Un abrazo,
[Tu nombre]
Cześć Laura:
Ależ super z tym nowym mieszkaniem! Przy tak dużej ilości naturalnego światła spróbowałbym/spróbowałabym stworzyć nowoczesne, a zarazem przytulne wnętrze.
Na Twoim miejscu postawiłbym/postawiłabym jasną sofę z kilkoma poduszkami w ciepłych kolorach i dużą dywan, żeby salon był bardziej komfortowy. Podoba mi się pomysł drewnianej półki — myślę, że pasuje prawie do wszystkiego. Postawiłbym/postawiłabym też lampę stojącą, żeby doświetlić kącik wieczorem.
Wyrzuciłbym/wyrzuciłabym bardzo ciemne lub bardzo stare meble, bo optycznie pomniejszają przestrzeń. Co do obrazów, wybrałbym/wybrałabym kilka, ale dużych, i łączyłbym/łączyłabym kolory neutralne z akcentami w niebieskim lub zielonym.
Jeśli chcesz, w sobotę w Ikei obejrzymy razem inspiracje i zobaczymy, co najbardziej Ci się spodoba.
Uścisk,
[Twoje imię]
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pedir presupuesto para reformar el salón
Cliente: Pokaż Buenos días, llamo porque quiero hacer una reforma en el salón de mi apartamento y necesito un presupuesto aproximado.
(Dzień dobry, dzwonię, ponieważ chcę zrobić remont salonu w moim mieszkaniu i potrzebuję przybliżonego kosztorysu.)
Contratista: Pokaż Buenos días; cuénteme un poco, ¿qué tipo de reforma quiere hacer, algo integral o solo cambios de pintura y mobiliario?
(Dzień dobry. Proszę opowiedzieć krótko, jaki rodzaj remontu pan planuje — kompleksowy czy tylko malowanie i wymiana mebli?)
Cliente: Pokaż No es una reforma integral, pero quiero pintar las paredes, cambiar el suelo y mejorar la iluminación, porque ahora el salón es bastante oscuro y poco acogedor.
(To nie będzie remont kompleksowy, ale chcę pomalować ściany, zmienić podłogę i poprawić oświetlenie, bo teraz salon jest dość ciemny i mało przytulny.)
Contratista: Pokaż Perfecto; podemos renovar la pintura, instalar un suelo laminado más claro y montar unas lámparas nuevas para que el espacio sea más moderno y espacioso.
(Świetnie — możemy odnowić malowanie, położyć jaśniejszą podłogę laminowaną i zamontować nowe lampy, żeby przestrzeń wyglądała bardziej nowocześnie i była optycznie większa.)
Cliente: Pokaż También me gustaría una estantería a medida y un sofá más funcional, porque ahora la distribución no funciona bien cuando vienen amigos.
(Chciałbym też półkę na wymiar i bardziej funkcjonalną sofę, ponieważ obecne ustawienie nie sprawdza się, gdy przychodzą znajomi.)
Contratista: Pokaż De acuerdo, preparo un diseño con una nueva distribución del mobiliario y le envío un presupuesto detallado esta semana por correo electrónico.
(W porządku, przygotuję projekt z nowym rozplanowaniem mebli i prześlę szczegółowy kosztorys w tym tygodniu na e‑mail.)
Cliente: Pokaż Genial, muchas gracias; así puedo comparar opciones antes de decidir si hago la obra este verano.
(Super, bardzo dziękuję — tak będę mógł porównać opcje, zanim zdecyduję, czy robić prace tego lata.)
Contratista: Pokaż Sin problema; si al ver el diseño quiere cambiar algo del estilo, por ejemplo hacerlo más rústico o más minimalista, lo ajustamos sin coste.
(Nie ma problemu. Jeśli po zobaczeniu projektu będzie pan chciał coś zmienić w stylu — na przykład uczynić go bardziej rustykalnym lub bardziej minimalistycznym — dostosujemy to bez dodatkowych kosztów.)
Otwarte pytania:
1. ¿Qué cambios te gustaría hacer en el salón de tu casa para que sea más cómodo o más funcional?
Jakie zmiany chciałbyś wprowadzić w salonie, aby był bardziej komfortowy lub funkcjonalny?
2. En tu opinión, ¿es mejor tener un estilo minimalista o un estilo más acogedor? ¿Por qué?
Twoim zdaniem czy lepiej mieć styl minimalistyczny, czy bardziej przytulny? Dlaczego?
Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 8–10 zdań opisujących zmiany, które chciał(a)byś wprowadzić w salonie swojego domu, aby lepiej odpowiadał twoim gustom, wyjaśniając, jakie elementy byś dodał(-a), usunął(-a) lub przestawił(-a).
Przydatne wyrażenia:
En mi salón me gustaría… / Prefiero este tipo de decoración porque… / Quedaría bien si cambiara… / Para crear un ambiente más acogedor, yo…