B1.33 - usługi sprzątania
Servicios de limpieza
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Correo de una empresa de limpieza para oficinas en casa
Słowa do użycia: factura, tarifa, limpieza, limpieza, limpieza, avisar, contrato, fregona, reclamar, garantía
(E-mail od firmy sprzątającej oferującej usługi dla biura domowego)
Estimado cliente:
Le enviamos el presupuesto para el servicio de de su despacho en casa. Proponemos una rutinaria dos veces por semana, de tres horas cada día. La incluye el uso de aspiradora, y productos ecológicos. También ofrecemos una a fondo mensual, con limpiacristales y desinfectante. Si está de acuerdo, prepararemos el de servicios con el calendario de limpieza y la de servicio.
Para reservar la primera visita, debe confirmar la fecha por correo y si hay alguna zona pendiente o delicada, como ordenadores o documentos. El pago se realiza por transferencia bancaria al recibir la mensual. Si desea algo sobre el servicio, puede escribirnos en un plazo de 24 horas y buscaremos una solución lo antes posible.Szanowny Kliencie,
Przesyłamy wycenę usługi sprzątania Państwa gabinetu domowego. Proponujemy rutynowe sprzątanie dwa razy w tygodniu, po trzy godziny każdorazowo. Stawka obejmuje użycie odkurzacza, mopa oraz ekologicznych środków czystości. Oferujemy również comiesięczne sprzątanie gruntowne, obejmujące mycie okien i środek dezynfekujący. Jeśli się Pan/Pani zgadza, przygotujemy umowę na świadczenie usług z harmonogramem sprzątań i gwarancją jakości.
Aby zarezerwować pierwszą wizytę, należy potwierdzić datę e-mailem i poinformować nas, jeśli istnieje jakaś wyjątkowa lub delikatna strefa, np. komputery czy dokumenty. Płatność dokonywana jest przelewem bankowym po otrzymaniu miesięcznej faktury . Jeśli chce Pan/Pani zgłosić reklamację dotyczącą usługi, prosimy o kontakt w ciągu 24 godzin — postaramy się znaleźć rozwiązanie jak najszybciej.
-
¿Qué tipo de limpieza ofrece la empresa y con qué frecuencia la propone?
(Jakiego rodzaju sprzątanie oferuje firma i jak często je proponuje?)
-
¿Qué está incluido en la tarifa del servicio, según el texto?
(Co jest wliczone w stawkę usługi, według tekstu?)
-
¿Qué tiene que hacer el cliente para reservar la primera visita?
(Co klient musi zrobić, aby zarezerwować pierwszą wizytę?)
-
Si el cliente no está satisfecho con el servicio, ¿qué pasos debe seguir?.
(Jeśli klient nie jest zadowolony z usługi, jakie kroki powinien podjąć?)
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Negociar un servicio de limpieza a domicilio
Cliente: Pokaż Hola, llamo porque necesito un servicio de limpieza a domicilio para mi piso en Chamberí y quería solicitar un presupuesto.
(Dzień dobry, dzwonię, ponieważ potrzebuję usługi sprzątania w mieszkaniu w Chamberí i chciałbym prosić o wycenę.)
Comercial de empresa de limpieza: Pokaż Claro, trabajamos con limpieza periódica o puntual; para un piso normal solemos recomendar dos días al mes, con una tarifa por hora de 15 euros, incluyendo todo el equipo de limpieza.
(Oczywiście, oferujemy sprzątanie okresowe lub jednorazowe; dla standardowego mieszkania zazwyczaj polecamy dwa dni w miesiącu, ze stawką godzinową 15 euro, wliczając cały sprzęt do sprzątania.)
Cliente: Pokaż Me interesa algo periódico, pero una vez a la semana, y con limpieza en profundidad de la cocina y los baños al menos una vez al mes, ¿eso se puede incluir en el contrato de servicios?
(Interesuje mnie coś okresowego, ale raz w tygodniu, oraz gruntowne sprzątanie kuchni i łazienek przynajmniej raz w miesiącu — czy można to uwzględnić w umowie o świadczenie usług?)
Comercial de empresa de limpieza: Pokaż Sí, lo añadimos al contrato como extra, y siempre llevamos aspiradora robot, limpiador multiusos, desinfectante y paños de microfibra; además ofrecemos garantía de satisfacción y supervisión de calidad.
(Tak, dodajemy to do umowy jako opcję dodatkową. Zazwyczaj przyjeżdżamy z odkurzaczem automatycznym, środkiem uniwersalnym, środkiem dezynfekującym i ściereczkami z mikrofibry; dodatkowo oferujemy gwarancję satysfakcji i nadzór jakości.)
Cliente: Pokaż Perfecto; ¿cobráis por adelantado el mes completo o después de cada visita, y qué pasa si necesito reprogramar la visita por trabajo?
(Świetnie; czy pobieracie opłatę z góry za cały miesiąc, czy po każdej wizycie, i co jeśli będę musiał przełożyć wizytę z powodu pracy?)
Comercial de empresa de limpieza: Pokaż Normalmente cobramos por adelantado el mes, pero puedes reprogramar la visita con 24 horas de antelación sin coste, y si hay cualquier incidente de limpieza solo tienes que reportar el desperfecto y volvemos sin cargo.
(Zazwyczaj pobieramy opłatę z góry za miesiąc, ale możesz przełożyć wizytę, informując nas na 24 godziny przed, bez dodatkowych kosztów. Jeśli zdarzy się jakikolwiek problem ze sprzątaniem, wystarczy zgłosić usterkę, a przyjedziemy ponownie bez opłaty.)
Cliente: Pokaż Me encaja, entonces os envío ahora mi correo para que me mandéis el presupuesto detallado y lo reviso hoy mismo.
(Pasuje mi to, więc teraz podam mój e-mail, żebyście wysłali szczegółową wycenę — przejrzę ją dzisiaj.)
Comercial de empresa de limpieza: Pokaż Perfecto, en cuanto tenga tus datos preparo el inventario básico de materiales, el horario y el contrato, y te lo envío para que lo firmes online.
(Świetnie, jak tylko będę mieć Twoje dane, przygotuję podstawowy wykaz materiałów, harmonogram i umowę, i wyślę je do podpisu online.)
Otwarte pytania:
1. ¿Qué tipo de limpieza necesitarías tú en tu casa: puntual, periódica o en profundidad? Explica por qué.
Jakiego rodzaju sprzątania potrzebowałbyś w swoim domu: jednorazowego, okresowego czy gruntownego? Wyjaśnij, dlaczego.
2. En tu opinión, qué es más importante al elegir una empresa de limpieza: la tarifa por hora o la garantía de satisfacción?
Twoim zdaniem, co jest ważniejsze przy wyborze firmy sprzątającej: stawka godzinowa czy gwarancja satysfakcji?
Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz krótki e-mail (8–10 linijek) do firmy sprzątającej, aby poprosić o informację i wycenę dla Twojego domu lub biura domowego, wyjaśniając swoje potrzeby i preferowane godziny.
Przydatne wyrażenia:
Me gustaría solicitar información sobre… / Estoy interesado/a en contratar un servicio de… / ¿Podrían enviarme un presupuesto para…? / Prefiero el servicio los días… a partir de las…