B1.27 - Napisz swoje CV
Schrijf je cv
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Vacaturetekst van het Werkplein: CV en referentie nodig
Słowa do użycia: opleiding, sollicitatiebrief, werkervaring, aanbevelingsbrief, arbeidsverleden, curriculum vitae, referentie, vaardigheden, functieomschrijving, salarisindicatie
(Treść ogłoszenia z Centrum Zatrudnienia: CV i referencje potrzebne)
Het Werkplein Amsterdam organiseert volgende week een gratis spreekuur voor hoger opgeleide werkzoekenden. Een loopbaanadviseur helpt u met het opmaken en aanpassen van uw . U krijgt tips over hoe u uw , en duidelijk kunt beschrijven. Ook kunt u vragen stellen over de en hoe u een goede leest. Neem een print van uw huidige cv mee, zodat de adviseur gericht advies kan geven.
Voor deelname moet u zich vooraf online inschrijven. Tijdens het spreekuur kijkt de adviseur ook naar uw en bespreekt hij hoe u een of bij een oud leidinggevende kunt opvragen. U hoort welke informatie werkgevers in Nederland belangrijk vinden in uw , en hoe u uw beschikbaarheid en eventuele proefperiode in een overeenkomst kunt laten opnemen. Na het spreekuur ontvangt u per e‑mail een voorbeeld-cv dat u verder zelf kunt aanpassen.Centrum Zatrudnienia w Amsterdamie organizuje w przyszłym tygodniu bezpłatne konsultacje dla osób z wyższym wykształceniem poszukujących pracy. Doradca zawodowy pomoże Państwu w sporządzeniu i dostosowaniu życiorysu. Otrzymają Państwo wskazówki, jak jasno opisać swoje wykształcenie, doświadczenie zawodowe i umiejętności. Można również zadawać pytania dotyczące oczekiwanego wynagrodzenia oraz tego, jak czytać dobrą charakterystykę stanowiska. Proszę przynieść wydruk swojego aktualnego CV, aby doradca mógł udzielić konkretnych porad.
Aby wziąć udział, należy wcześniej zarejestrować się online. Podczas konsultacji doradca przejrzy także Państwa list motywacyjny i omówi, jak poprosić byłego przełożonego o referencję lub list polecający. Dowiedzą się Państwo, jakie informacje o Państwa przebiegu zawodowym są ważne dla pracodawców w Holandii oraz jak wpisać swoją dostępność i ewentualny okres próbny do umowy. Po konsultacji otrzymają Państwo drogą e-mailową przykładowe CV, które mogą Państwo dalej samodzielnie edytować.
-
Wat is het doel van het spreekuur op het Werkplein Amsterdam?
(Jaki jest cel konsultacji w Centrum Zatrudnienia w Amsterdamie?)
-
Welke documenten of informatie moet een deelnemer meenemen naar het spreekuur?
(Jakie dokumenty lub informacje powinien przynieść uczestnik na konsultacje?)
-
Welke rol spelen referenties en aanbevelingsbrieven volgens de tekst?
(Jaką rolę odgrywają według tekstu referencje i listy polecające?)
-
Welke informatie over uzelf zou u zelf moeilijk vinden om in uw cv te beschrijven, en waarom?
(Jaką informację o sobie uznał(a)by Pan(i) za trudną do opisania w CV i dlaczego?)
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Loopbaanadviseur helpt met cv aanpassen
Kandidaat: Pokaż Dank u dat u tijd hebt, ik wil graag mijn curriculum vitae opmaken voor die beleidsmedewerker-functie bij de gemeente Amsterdam.
(Dziękuję, że znalazł pan czas. Chciałbym przygotować moje curriculum vitae na stanowisko specjalisty ds. polityki w gminie Amsterdam.)
Loopbaanadviseur: Pokaż Geen probleem, ik zie dat u veel werkervaring in onderzoek heeft, maar uw cv is nogal algemeen; we moeten het cv aanpassen aan de functieomschrijving.
(Nie ma problemu. Widzę, że ma pan duże doświadczenie w pracy badawczej, ale pana CV jest dość ogólne; musimy je dopasować do opisu stanowiska.)
Kandidaat: Pokaż In de vacature vragen ze om sterke analytische competenties en ervaring met projectmanagement, maar dat staat nu een beetje verstopt.
(W ogłoszeniu proszą o silne kompetencje analityczne i doświadczenie w zarządzaniu projektami, ale teraz jest to trochę ukryte.)
Loopbaanadviseur: Pokaż Precies, laten we die vaardigheden bovenaan zetten, en de relevante opleiding en je laatste drie banen kort en duidelijk beschrijven.
(Dokładnie. Umieśćmy te umiejętności na pierwszym miejscu oraz krótko i jasno opiszmy odpowiednie wykształcenie i pana ostatnie trzy stanowiska.)
Kandidaat: Pokaż Moet ik ook een salarisindicatie in mijn sollicitatiebrief bijvoegen, of is dat in Nederland niet zo gebruikelijk?
(Czy powinienem też dołączyć informację o oczekiwanym wynagrodzeniu w liście motywacyjnym, czy w Holandii nie jest to zwyczajne?)
Loopbaanadviseur: Pokaż Alleen als ze er expliciet om vragen; anders kun je beter tijdens het sollicitatiegesprek over salaris en je beschikbaarheid praten.
(Tylko jeśli wyraźnie o to proszą; w przeciwnym razie lepiej porozmawiać o wynagrodzeniu i dostępności podczas rozmowy kwalifikacyjnej.)
Kandidaat: Pokaż Oké, dan pas ik vanavond mijn cv en sollicitatiebrief aan en dien ik morgen de aanvraag online in.
(Dobrze, więc dziś wieczorem poprawię moje CV i list motywacyjny i jutro złożę aplikację online.)
Loopbaanadviseur: Pokaż Goed plan, en als je wilt kan ik nog even meekijken voor je de sollicitatie verstuurt.
(Dobry plan. Jeśli chcesz, mogę jeszcze zerknąć, zanim wyślesz aplikację.)
Otwarte pytania:
1. Waarom wil de kandidaat zijn of haar cv aanpassen voor deze functie?
Dlaczego kandydat chce dostosować swoje CV do tego stanowiska?
2. Welke drie onderdelen van jouw eigen cv zou jij willen verbeteren, en waarom?
Które trzy elementy swojego CV chciał(a)byś poprawić i dlaczego?
3. Hoe kun je je competenties en vaardigheden concreet maken in een cv?
Jak można konkretnie opisać swoje kompetencje i umiejętności w CV?
4. Wat zou jij aan de loopbaanadviseur vragen als je zo’n gesprek had?
Co zapytał(a)byś doradcę zawodowego, gdybyś miał(a) takie spotkanie?
Referentie opvragen bij oud leidinggevende
Hassan: Pokaż Hoi Marieke, heb je even tijd? Ik wil graag een referentie opvragen omdat ik ga solliciteren op een functie als projectcoördinator bij een zorginstelling.
(Cześć Marieke, masz chwilę? Chciałbym poprosić o referencję, ponieważ zamierzam aplikować na stanowisko koordynatora projektu w placówce opieki.)
Marieke: Pokaż Natuurlijk, leuk om van je te horen; je hebt bij ons een sterk arbeidsverleden, dus ik kan je zeker aanbevelen.
(Oczywiście, miło słyszeć od ciebie. Miałeś u nas solidny staż, więc mogę cię z pewnością polecić.)
Hassan: Pokaż Zou je misschien een korte aanbevelingsbrief kunnen schrijven over mijn belangrijkste competenties, zoals plannen, communiceren met cliënten en het aansturen van het team?
(Czy mogłabyś napisać krótki list polecający o moich kluczowych kompetencjach, takich jak planowanie, komunikacja z klientami i kierowanie zespołem?)
Marieke: Pokaż Dat is goed, ik beschrijf je werkervaring bij ons project en ik verwijs ook naar de resultaten die je in die proefperiode hebt gehaald.
(Pewnie. Opiszę twoje doświadczenie przy naszym projekcie i odniosę się też do wyników, które osiągnąłeś w okresie próbnym.)
Hassan: Pokaż Dank je, dan kan ik die brief bijvoegen bij mijn sollicitatiebrief en mijn cv; de organisatie vraagt expliciet om één schriftelijke referentie.
(Dzięki, będę mógł dołączyć ten list do mojego listu motywacyjnego i CV; organizacja wyraźnie prosi o jedną pisemną referencję.)
Marieke: Pokaż Stuur mij de functieomschrijving even door, dan kan ik mijn aanwijzingen en voorbeelden beter laten aansluiten op wat ze zoeken.
(Prześlij mi opis stanowiska, wtedy lepiej dopasuję moje uwagi i przykłady do tego, czego szukają.)
Hassan: Pokaż Doen we, ik mail je zo de link naar de vacature en mijn huidige curriculum vitae, zodat je alles bij elkaar hebt.
(Zrobimy tak. Zaraz wyślę ci mailem link do ogłoszenia i moje aktualne curriculum vitae, żebyś miała wszystko pod ręką.)
Marieke: Pokaż Prima, dan heb je morgen uiterlijk mijn aanbevelingsbrief, en als ze willen mogen ze mij ook bellen voor extra vragen.
(Świetnie — najpóźniej jutro będziesz miał mój list polecający, a jeśli będą chcieli, mogą też do mnie zadzwonić w razie dodatkowych pytań.)
Otwarte pytania:
1. Welke informatie vraagt Hassan precies aan Marieke, en waarom is dat belangrijk bij een sollicitatie?
Jakie informacje dokładnie prosi Hassan od Marieke i dlaczego są one ważne przy rekrutacji?
2. Wat zegt Marieke over Hassans werkervaring en competenties?
Co mówi Marieke o doświadczeniu zawodowym i kompetencjach Hassana?
3. Van wie zou jij in jouw eigen arbeidsverleden een referentie durven opvragen, en waarom juist die persoon?
Od kogo w swoim przebiegu zawodowym odważył(a)byś się poprosić o referencję i dlaczego akurat tę osobę?
4. Vind jij een aanbevelingsbrief belangrijk in Nederland, of is een telefonisch gesprek met de referentie genoeg? Leg uit.
Czy uważasz, że list polecający jest ważny w Holandii, czy wystarczy rozmowa telefoniczna z referencją? Wyjaśnij.
Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz około 120 słów, w których wyjaśniasz byłemu przełożonemu, dlaczego potrzebujesz teraz referencji lub listu polecającego i jakie stanowisko chcesz objąć, oraz poproś, czy mógłby/mogłaby Pan(i) Panu/Pani w tym pomóc.
Przydatne wyrażenia:
Graag zou ik u willen vragen om een referentie voor mijn sollicitatie. / Ik solliciteer momenteel naar de functie van … / In mijn vorige functie bij … was ik verantwoordelijk voor … / Ik zou het zeer op prijs stellen als u mijn vaardigheden kort kunt beschrijven.