B1.16 - Masterchef: advanced cooking
Masterchef: cocina avanzada
2. Grammar
Key verb
Cocer (to boil (to cook by boiling))
Key verb
Quemarse (to burn oneself)
3. Exercises
Exercise 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Email: You receive an email from your friend Ana inviting you to a special dinner at her house with a “MasterChef” style and asking you for a recipe with clear instructions to organise the menu; reply accepting or declining the invitation and explain in detail a recipe that you can bring or that she can cook.
Hola,
El sábado quiero hacer una cena tipo MasterChef en casa e invitar a algunos amigos del trabajo. Me gustaría preparar un menú un poco más avanzado, no solo pasta con tomate.
¿Puedes ayudarme con una receta que sea especial pero posible para mí? Tengo carne a la plancha y también puedo comprar pescado. Dispongo de aceite de girasol, nata, yogur natural, huevos, vinagre y mostaza.
Necesito instrucciones claras: modo de preparación, tiempos de cocción, cómo freír o hervir las cosas, etc., para que no se me queme la comida.
Gracias,
Ana
Hi,
On Saturday I want to host a MasterChef-style dinner at home and invite some coworkers. I’d like to prepare a slightly more advanced menu — not just pasta with tomato sauce.
Can you help me with a recipe that’s special but manageable for me? I have grilled meat and I can also buy fish. I have sunflower oil, cream, plain yogurt, eggs, vinegar and mustard.
I need clear instructions: how to prepare, cooking times, how to fry or boil things, etc., so the food doesn’t burn.
Thanks,
Ana
Understand the text:
-
¿Qué pide Ana exactamente para poder organizar la cena?
(What exactly does Ana ask for to be able to organize the dinner?)
-
¿Qué ingredientes tiene Ana en casa y qué opciones de plato menciona?
(What ingredients does Ana have at home and what dish options does she mention?)
Useful phrases:
-
Te propongo preparar…
(I suggest preparing…)
-
Primero tienes que… para que…
(First you need to… so that…)
-
Prefiero esta receta porque…
(I prefer this recipe because…)
Claro, el sábado puedo ayudarte y puedo llevar un postre.
Te propongo preparar <strong>pescado al horno</strong> con verduras; es especial pero fácil de hacer.
Primero, enciende el horno a 200 ºC para que esté caliente cuando metas el pescado. Mientras tanto, lava y corta las verduras y colócalas en una bandeja con un poco de <strong>aceite de girasol</strong>, sal y pimienta. Pon el pescado encima y añade un chorrito de <strong>vinagre</strong> y unas cucharadas de <strong>nata</strong> si quieres una salsa cremosa. Hornea unos 18–20 minutos según el grosor.
Para la salsa fría, mezcla <strong>yogur natural</strong> con mostaza y una pizca de sal; sirve aparte. Me gusta esta receta porque no hay que <strong>freír</strong> y así es menos probable que se <strong>queme</strong> la comida.
Si quieres, llego una hora antes a fin de que podamos preparar todo con calma.
Un abrazo,
[Tu nombre]
Hi Ana,
Sure — I can help on Saturday and I can bring a dessert.
I suggest making <strong>baked fish</strong> with vegetables; it’s special but easy to prepare.
First, preheat the oven to 200 °C so it’s hot when you put the fish in. Meanwhile, wash and chop the vegetables and arrange them on a baking tray with a little <strong>sunflower oil</strong>, salt and pepper. Place the fish on top and add a drizzle of <strong>vinegar</strong> and a few spoonfuls of <strong>cream</strong> if you want a creamy sauce. Bake for about 18–20 minutes depending on the thickness.
For the cold sauce, mix <strong>plain yogurt</strong> with mustard and a pinch of salt; serve it on the side. I like this recipe because you don’t have to <strong>fry</strong>, so it’s less likely the food will <strong>burn</strong>.
If you want, I can arrive an hour early so we can prepare everything calmly.
Hugs,
[Your name]
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Llamada urgente a tu madre
Hijo: Show Mamá, socorro: he quemado la carne a la plancha y huele fatal; mis amigos llegan en media hora, ¿qué puedo hacer?
(Mom, help — I burned the meat on the grill and it smells awful. My friends arrive in half an hour; what can I do?)
Madre: Show Tranquilo, abre la ventana, tira la carne quemada y prepara filetes nuevos; pon menos aceite de girasol y baja un poco la temperatura de la plancha.
(Calm down. Open a window, throw away the burnt meat and cook new steaks; use less sunflower oil and turn the griddle down a bit.)
Hijo: Show Vale. ¿Y para acompañar, hago patatas fritas o algo más rápido?
(Okay. To go with it, should I make fries or something quicker?)
Madre: Show Haz una ensalada: lava los tomates, pela la cebolla, córtalo todo y aliña con aceite, vinagre y una pizca de sal; así evitas volver a quemarte.
(Make a salad: wash the tomatoes, peel the onion, chop everything and dress it with oil, vinegar and a pinch of salt — that way you avoid risking another burn.)
Hijo: Show De postre tengo yogur natural y nata; ¿cómo lo preparo para que quede bien?
(For dessert I have plain yogurt and cream. How should I prepare it so it turns out well?)
Madre: Show Bate la nata con un poco de azúcar hasta que espese y ponla encima del yogur; es rápido y queda muy rico.
(Whip the cream with a little sugar until it thickens and spoon it over the yogurt; it's quick and tastes great.)
Open questions:
1. ¿Qué errores cometió el hijo al cocinar y cómo le sugiere la madre solucionarlos?
What mistakes did the son make while cooking, and how does the mother suggest fixing them?
2. Imagina que cocinas para invitados: ¿qué plato prepararías y cuál sería la parte más difícil de la receta?
Imagine you're cooking for guests: what dish would you prepare, and what would be the most difficult part of the recipe?
Organizar taller de cocina en la oficina
Organizador: Show Laura, para el taller había pensado en pechuga de pollo a la plancha y una ensalada completa, ¿te parece bien?
(Laura, for the workshop I was thinking of grilled chicken breast and a full salad. Does that sound good?)
Compañera de trabajo: Show Sí, es rápido y sano; en la ensalada podemos poner lechuga, tomate y huevo duro, y aliñarla con aceite, vinagre y un toque de mostaza.
(Yes — it's quick and healthy. In the salad we can put lettuce, tomato and hard‑boiled egg, and dress it with oil, vinegar and a touch of mustard.)
Organizador: Show También quiero explicar el modo de preparación: cómo pelar patatas sin cortarse y cómo cocer arroz para que no se pegue.
(I also want to explain preparation techniques: how to peel potatoes without cutting yourself and how to cook rice so it doesn't stick.)
Compañera de trabajo: Show Perfecto; recuerda avisar de que el aceite para freír huevos o patatas debe estar caliente pero no en exceso, para no quemarse ni quemar la comida.
(Perfect. Remember to warn that the oil for frying eggs or potatoes should be hot but not too hot, so you don't burn yourself or the food.)
Organizador: Show Además compararé leche entera, desnatada y yogur natural para la salsa de yogur, así vemos opciones más ligeras.
(I'll also compare whole milk, skim milk and plain yogurt for the yogurt sauce, so we can show lighter options.)
Compañera de trabajo: Show Buena idea; yo me encargo de la demostración de cómo batir huevos y cómo cortar el pan sin problemas.
(Good idea. I'll handle the demo on how to beat eggs and how to slice bread safely.)
Open questions:
1. ¿Qué decisiones toman sobre el menú y por qué eligen esas recetas para el taller?
What decisions do they make about the menu, and why do they choose those recipes for the workshop?
2. Si en tu empresa organizan un taller similar: ¿qué receta enseñarías y qué ingredientes necesitarías?
If your company organized a similar workshop, which recipe would you teach and what ingredients would you need?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write a short email (6 to 8 lines) to a friend inviting them to dinner at your house; explain what dish you are going to cook and why you chose that recipe.
Useful expressions:
Te escribo para invitarte a cenar a mi casa porque… / He elegido esta receta porque… / Primero voy a…, después voy a… / Creo que te va a gustar este plato porque…