B1.16: Ideale gewoontes en waarden

Buenos hábitos y valores

Leer de condicional posible en presente terwijl je de typische Spaanse maaltijd 'El Almuerzo Valenciano' verkent. Begrijp sleutelwoorden als 'comida' (eten) en 'posible' (mogelijk) in praktische context.

Luister- en leesmateriaal

Oefen woordenschat in context met echte materialen.

Woordenschat (11)

 El hábito: De gewoonte (Spaans)

El hábito

Show

De gewoonte Show

 La disciplina: De discipline (Spaans)

La disciplina

Show

De discipline Show

 Constante: Constante (Spaans)

Constante

Show

Constante Show

 Ambicioso: Ambitieus (Spaans)

Ambicioso

Show

Ambitieus Show

 Educado: Beleefd (Spaans)

Educado

Show

Beleefd Show

 Paciente: Geduldig (Spaans)

Paciente

Show

Geduldig Show

 El sentido del humor: De zin voor humor (Spaans)

El sentido del humor

Show

De zin voor humor Show

 Tener carácter: Een sterk karakter hebben (Spaans)

Tener carácter

Show

Een sterk karakter hebben Show

 Ser buena persona: Een goed persoon zijn (Spaans)

Ser buena persona

Show

Een goed persoon zijn Show

 Quedarse ((zich) blijven) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Quedarse

Show

(zich) blijven Show

 Lograr (bereiken) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Lograr

Show

Bereiken Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Condicional posible(valor de presente)

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: Condicional posible (waarde van het heden)

Toon vertaling Toon antwoorden

podrías, perderías, serías, saldrías, tendrías, resolverías

1. Poder:
Si tienes el hábito de leer sobre temas nuevos ... estar informado siempre.
(Als je de gewoonte hebt om over nieuwe onderwerpen te lezen, zou je altijd geïnformeerd kunnen zijn.)
2. Tener:
Si eres constante en tus entrenamientos ... una mejor salud.
(Als je consequent bent in je trainingen, zou je een betere gezondheid hebben.)
3. Perder:
Si practicas hablar en público ... tu miedo.
(Als je oefent met spreken in het openbaar, zou je je angst verliezen.)
4. Poder:
Si tienes disciplina y organizas tu tiempo ... quedarte en un proyecto por mucho tiempo.
(Als je discipline hebt en je tijd organiseert, zou je lang bij een project kunnen blijven.)
5. Poder:
Si tienes sentido del humor y lo compartes ... crear un ambiente mucho más relajado en el trabajo.
(Als je gevoel voor humor hebt en het deelt, zou je een veel ontspannenere sfeer op het werk kunnen creëren.)
6. Resolver:
Si eres paciente ... tus problemas fácilmente.
(Als je geduldiger was, zou je je problemen gemakkelijk oplossen.)
7. Ser:
Si eres educado en las conversaciones ... apreciado por los demás.
(Als je beleefd bent in gesprekken, zou je door anderen gewaardeerd worden.)
8. Salir:
Si tienes carácter ... de situaciones difíciles sin problemas.
(Als je karakter hebt, zou je zonder problemen uit lastige situaties komen.)

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

B1.16.2 Gramática

Condicional posible(valor de presente)

Condicional posible (waarde van het heden)


Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Ir gaan

Condicional simple

Spaans Nederlands
(yo) iría ik zou gaan
(tú) irías jij zou gaan
(él/ella) iría hij zou gaan/zij zou gaan
(nosotros/nosotras) iríamos wij zouden gaan
(vosotros/vosotras) iríais jullie zouden gaan
(ellos/ellas) irían zij zouden gaan

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Venir komen

Condicional simple

Spaans Nederlands
(yo) vendría ik zou komen
(tú) vendrías jij zou komen
(él/ella) vendría hij/zij zou komen
(nosotros/nosotras) vendríamos wij zouden komen
(vosotros/vosotras) vendríais jullie zouden komen
(ellos/ellas) vendrían zij zouden komen

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Spaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Ideale gewoonten en waarden

Welkom bij deze les over "El Almuerzo Valenciano" en het gebruik van de voorwaardelijke wijs met een waarde die overeenkomt met de tegenwoordige tijd (condicional posible). Deze les is bedoeld voor studenten op B1-niveau die hun kennis van het Spaans willen verdiepen met praktische voorbeelden en bruikbare uitdrukkingen rondom dagelijkse situaties en culturele aspecten.

Wat leer je in deze les?

  • De betekenis en culturele achtergrond van "El Almuerzo Valenciano", een typisch Spaanse lunchtraditie.
  • Hoe je de voorwaardelijke wijs kunt gebruiken om mogelijkheden en voorwaardelijke situaties uit te drukken alsof ze in het heden plaatsvinden.
  • Belangrijke woorden en uitdrukkingen die handig zijn in het dagelijks Spaans, zowel bij het praten over gewoonten als bij hypothetische situaties.

Belangrijke grammaticale uitleg: Condicional posible (waarde van het heden)

De voorwaardelijke wijs wordt in het Spaans vaak gebruikt om beleefdheid uit te drukken, maar ook om mogelijke handelingen te beschrijven die onder bepaalde voorwaarden zouden kunnen plaatsvinden in het heden.

Voorbeeld: "Si tuviera tiempo, iría al mercado." (Als ik tijd had, zou ik naar de markt gaan.)

Let op dat hoewel in dit voorbeeld de tijd vaak in het verleden lijkt te liggen, de context kan aangeven dat het om een huidige mogelijkheid gaat, vooral in combinatie met passende tijdsaanduidingen of situaties.

Woorden en uitdrukkingen gerelateerd aan "El Almuerzo Valenciano"

  • Paella: Een traditioneel rijstgerecht uit de regio Valencia.
  • Tapas: Kleine hapjes die vaak worden gegeten bij een drankje.
  • Si tuviera hambre: Als ik honger had (voorwaardelijke uitdrukking).
  • Me gustaría probar: Ik zou graag willen proberen.

Verschillen en overeenkomsten tussen Nederlands en Spaans

In het Nederlands gebruiken we de voorwaardelijke wijs minder frequent en vaak indirecter dan in het Spaans. Spaans maakt daarbij intensiever gebruik van de condicional om beleefdheid en mogelijkheden uit te drukken, waar het Nederlands eerder modale werkwoorden zoals "zouden" of "kunnen" gebruikt.

Voorbeeldzinnen ter vergelijking:

  • Spaans: Me gustaría comer paella. (Ik zou graag paella willen eten.)
  • Nederlands: Ik zou graag paella eten.

Verder hebben Spaanse uitdrukkingen soms meerdere manieren om een mogelijkheid uit te drukken, waar het Nederlands vaak één vaste constructie hanteert.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏