B1.38: Déménager

Trasladarse

Leçon de niveau B1 sur la relocalisation professionnelle en espagnol, abordant la comparaison entre le statut d'autónomo (indépendant) et d'empleado (employé), ainsi que l'utilisation des adverbes interrogatifs y relatifs esenciales: dónde, cuándo y cómo. Ce cours permet d'approfondir le vocabulaire, les structures interrogatives et les différences culturelles clés pour communiquer efficacement sur ce thème.

Matériels d'écoute et de lecture

Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.

Vocabulaire (10)

 Cambiar de casa: Déménager (Espagnol)

Cambiar de casa

Montrer

Déménager Montrer

 La matrícula: L'inscription (Espagnol)

La matrícula

Montrer

L'inscription Montrer

 El compañero de trabajo: Le collègue de travail (Espagnol)

El compañero de trabajo

Montrer

Le collègue de travail Montrer

 Las horas extra: Les heures supplémentaires (Espagnol)

Las horas extra

Montrer

Les heures supplémentaires Montrer

 A cargo de la empresa: À la charge de l'entreprise (Espagnol)

A cargo de la empresa

Montrer

À la charge de l'entreprise Montrer

 La posibilidad de promoción: La possibilité de promotion (Espagnol)

La posibilidad de promoción

Montrer

La possibilité de promotion Montrer

 El aumento: L'augmentation (Espagnol)

El aumento

Montrer

L'augmentation Montrer

 Ascender (ascendre) - Conjugaison des verbes et exercices

Ascender

Montrer

Ascendre Montrer

 Ofrecer (offrir) - Conjugaison des verbes et exercices

Ofrecer

Montrer

Offrir Montrer

 El traslado: Le déménagement (Espagnol)

El traslado

Montrer

Le déménagement Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Adverbios relativos e interrogativos: dónde, cuándo y cómo

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Adverbes relatifs et interrogatifs : dónde, cuándo et cómo

Afficher la traduction Montrez les réponses

donde, Dónde, como, Cuándo, Cómo, cuando, cómo

1. Comparación:
Los compañeros de trabajo son ... amigos cercanos.
(Les collègues de travail sont comme des amis proches.)
2. Manera:
¿... te preparas para mudarte a una ciudad nueva?
(Comment te prépares-tu à déménager dans une nouvelle ville ?)
3. Tiempo:
El día ... firmaron el contrato fue muy emocionante.
(Le jour où ils ont signé le contrat a été très excitant.)
4. Lugar:
¿... vives ahora y cómo es tu vecindario?
(Où habites-tu maintenant et comment est ton quartier ?)
5. Manera:
Explicó ... organizar las horas extra para aprovechar el tiempo.
(Il a expliqué comment organiser les heures supplémentaires pour profiter du temps.)
6. Lugar:
El lugar ... encontramos casa está cerca del transporte público.
(L'endroit où nous trouvons une maison se trouve près des transports en commun.)
7. Tiempo:
¿... piensas completar la matrícula en la universidad?
(Quand penses-tu compléter l'inscription à l'université ?)
8. Lugar:
El lugar ... vive mi compañero de trabajo es muy tranquilo.
(L'endroit où habite mon collègue est très tranquille.)

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Relocalisation : Avantages et défis du statut professionnel

Dans cette leçon, nous abordons le thème important de la relocalisation professionnelle en espagnol, en comparant deux statuts clés : autónomo (travailleur indépendant) et empleado (employé). Vous découvrirez non seulement les avantages et défis liés à chacun, mais aussi le vocabulaire spécifique qui vous aidera à discuter de ce sujet dans un contexte réel.

Adverbes relatifs et interrogatifs essentiels

En parallèle, l'accent est mis sur l'apprentissage des adverbes dónde, cuándo, et cómo. Ces mots sont indispensables pour poser des questions précises ou introduire des phrases relatives, ce qui vous permettra d'exprimer des situations temporelles et spatiales dans vos échanges.

Contenu détaillé de la leçon

  • Comparaison entre autónomo et empleado : compréhension des rôles, des responsabilités, et des perspectives de chacun.
  • Utilisation des adverbes: comment et quand poser des questions en utilisant dónde (où), cuándo (quand), et cómo (comment).
  • Exemples pratiques : phrases comme « ¿Dónde trabajas? », « ¿Cuándo empiezas? », ou « ¿Cómo manejas tus horarios? » permettent de contextualiser le vocabulaire.

Points spécifiques au français et à l'espagnol

Contrairement au français où les adverbes interrogatifs restent invariables (, quand, comment), en espagnol, ils peuvent apparaître accentués lorsqu'ils sont interrogatifs : dónde, cuándo, cómo. Cette accentuation marque la différence avec les adverbes relatifs. Un autre point clé est le choix du statut professionnel : autónomo correspond à « travailleur indépendant » en français, mais la gestion administrative et les responsabilités diffèrent culturellement, ce qui se reflète dans le vocabulaire et les expressions utilisées.

Avec cette leçon, vous serez équipé pour discuter de situations professionnelles complexes et pour poser des questions claires et précises dans vos conversations en espagnol.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏