B1.39 - Titres de poste et structure de l'entreprise
Títulos de trabajo y estructura de la empresa
2. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Nuevo organigrama en una empresa tecnológica
Mots à utiliser: director, organigrama, matriz, toma, subdirector, filial, consejo, reestructuración, supervisan
(Nouvel organigramme dans une entreprise technologique)
La empresa tecnológica DevSolar ha presentado un nuevo después de una . La en Madrid mantiene el de administración, pero ahora el general trabaja con un para mejorar la de decisiones. Cada departamento tiene un jefe de equipo y un coordinador que los proyectos y reportan los resultados.
En la de Valencia, la plantilla ha crecido y se ha creado el puesto de responsable de recursos humanos. Esta persona debe coordinar la gestión del desempeño y negociar los ascensos con los socios de la empresa. Gracias a la delegación de funciones, los gerentes de proyecto pueden liderar mejor a sus equipos y evaluar cómo se desempeñan los empleados en los objetivos trimestrales.L'entreprise technologique DevSolar a présenté un nouvel organigramme après une restructuration. La maison mère à Madrid conserve le conseil d'administration, mais désormais le directeur général travaille avec un directeur adjoint pour améliorer la prise de décisions. Chaque département compte un chef d'équipe et un coordinateur qui supervisent les projets et rendent compte des résultats.
Dans la filiale de Valence, les effectifs ont augmenté et le poste de responsable des ressources humaines a été créé. Cette personne doit coordonner la gestion des performances et négocier les promotions avec les partenaires de l'entreprise. Grâce à la délégation des fonctions, les chefs de projet peuvent mieux diriger leurs équipes et évaluer comment les employés atteignent les objectifs trimestriels.
-
¿Por qué ha presentado DevSolar un nuevo organigrama?
(Pourquoi DevSolar a-t-elle présenté un nouvel organigramme ?)
-
¿Qué cambios hay en la dirección de la matriz en Madrid?
(Quels changements y a-t-il dans la direction de la maison mère à Madrid ?)
-
¿Qué tareas tiene el responsable de recursos humanos en la filial de Valencia?
(Quelles sont les tâches du responsable des ressources humaines dans la filiale de Valence ?)
-
En tu empresa o sector, ¿cómo se organiza normalmente la cadena de mando?
(Dans votre entreprise ou votre secteur, comment la chaîne de commandement est-elle généralement organisée ?)
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Revisar el organigrama de la empresa
Responsable de proyecto (María): Montrer Javier, hemos actualizado el organigrama y quiero que tengas claro a quién tienes que reportar en este nuevo proyecto.
(Javier, nous avons mis à jour l'organigramme et je veux que tu saches clairement à qui tu dois rendre compte dans ce nouveau projet.)
Analista de datos (Javier): Montrer Perfecto, porque la cadena de mando no me quedaba del todo clara; ¿rindo cuentas a ti o al jefe de departamento?
(Parfait, car la chaîne de commandement n'était pas tout à fait claire pour moi ; je rends des comptes à toi ou au responsable de département ?)
Responsable de proyecto (María): Montrer En el día a día reportas a mí, y yo rindo cuentas al jefe de departamento de análisis, pero si hay una decisión estratégica, la toma la dirección.
(Au quotidien, tu me rends compte à moi, et moi je rends compte au responsable du département d'analyse, mais s'il y a une décision stratégique, c'est la direction qui la prend.)
Analista de datos (Javier): Montrer Vale, entonces tú coordinas las tareas del equipo y delegas en nosotros, y si hay un problema serio lo elevamos juntos a la dirección, ¿no?
(D'accord, donc tu coordonnes les tâches de l'équipe et tu délègues sur nous, et s'il y a un problème sérieux nous le remontons ensemble à la direction, n'est-ce pas ?)
Responsable de proyecto (María): Montrer Exacto; además quiero que tomes más iniciativa en las reuniones de seguimiento y negocies directamente con la filial de Valencia cuando haga falta.
(Exactement ; en outre, je veux que tu prennes plus d'initiative lors des réunions de suivi et que tu négocies directement avec la filiale de Valence quand il le faudra.)
Analista de datos (Javier): Montrer Me parece bien, así también aprendo a liderar pequeños proyectos sin saltarme la estructura jerárquica.
(Ça me va, ainsi j'apprends aussi à diriger de petits projets sans contourner la structure hiérarchique.)
Questions ouvertes:
1. En tu trabajo actual, a quién tienes que reportar cuando terminas una tarea importante?
Dans votre travail actuel, à qui devez-vous rendre compte lorsque vous terminez une tâche importante ?
2. Qué ventajas y desventajas ves en tener una estructura jerárquica muy clara en una empresa?
Quels avantages et quels inconvénients voyez-vous à avoir une structure hiérarchique très claire dans une entreprise ?
Definir roles en un nuevo equipo
Director general (Luis): Montrer Elena, este proyecto con la filial de Lisboa es prioritario, así que quiero una estructura muy clara desde el principio.
(Elena, ce projet avec la filiale de Lisbonne est prioritaire, donc je veux une structure très claire dès le début.)
Coordinadora de proyecto (Elena): Montrer De acuerdo; propongo que yo sea la responsable de proyecto, que coordine la plantilla implicada y supervise la división de tareas entre los equipos locales.
(D'accord ; je propose d'être la responsable de projet, de coordonner le personnel impliqué et de superviser la répartition des tâches entre les équipes locales.)
Director general (Luis): Montrer Me parece bien; tendrás que reportar directamente a mí y al consejero delegado en la reunión de seguimiento mensual.
(Ça me va ; tu devras rendre compte directement à moi et au directeur général lors de la réunion de suivi mensuelle.)
Coordinadora de proyecto (Elena): Montrer Perfecto, y para el día a día delegaré en dos supervisores, uno aquí en Madrid y otro en Lisboa, para que puedan tomar decisiones operativas rápidas.
(Parfait, et pour le quotidien je déléguerai à deux superviseurs, un ici à Madrid et un autre à Lisbonne, afin qu'ils puissent prendre rapidement des décisions opérationnelles.)
Director general (Luis): Montrer Eso sí, deja claro quién lidera cada fase del proyecto, para que todos sepan a quién rendir cuentas y no se dupliquen tareas.
(Cela dit, clarifie bien qui dirige chaque phase du projet, afin que tout le monde sache à qui rendre des comptes et qu'il n'y ait pas de tâches dupliquées.)
Coordinadora de proyecto (Elena): Montrer Entonces prepararé un organigrama sencillo con los responsables por área y se lo presentaré al equipo el viernes para que nadie tenga dudas sobre la cadena de mando.
(Alors je préparerai un organigramme simple avec les responsables par domaine et je le présenterai à l'équipe vendredi afin que personne n'ait de doutes sur la chaîne de commandement.)
Questions ouvertes:
1. Cómo te organizas tú cuando trabajas en equipo para que la división de tareas sea clara para todos?
Comment vous organisez-vous lorsque vous travaillez en équipe pour que la répartition des tâches soit claire pour tous ?
2. Has tenido alguna vez un jefe o líder que delegaba demasiado o muy poco? ¿Cómo te sentías en esa situación?
Avez-vous déjà eu un chef ou un leader qui délégait trop ou trop peu ? Comment vous sentiez-vous dans cette situation ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez environ 8 à 10 lignes pour expliquer comment est organisée la structure de votre entreprise actuelle ou d'une entreprise que vous connaissez, et quels avantages ou problèmes vous voyez dans cette organisation.
Expressions utiles:
En mi empresa, la estructura es… / La persona responsable de… se encarga de… / Una ventaja de este sistema es que… / En mi opinión, sería mejor si…