La rédaction d’une lettre de demande d’avis (interconsultation)
La rédaction d’une lettre de demande d’avis (interconsultation)

La rédaction d’une lettre de demande d’avis (interconsultation)

Het schrijven van een interconsultatiebrief


De patiëntverwijzingen worden via Zorgdomein gemaakt, inclusief zorgkeuze, patiëntgegevens, informeren van de patiënt en de verwijsbrieven worden verstuurd.
Les orientations des patients sont effectuées via Zorgdomein, y compris le choix des soins, les données du patient, l'information du patient et l'envoi des lettres de recommandation.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
De patiënt verwijzen Renvoyer le patient
De verwijzing La lettre de recommandation
De gewenste zorg Les soins souhaités
De gegevens van de patiënt invullen Remplir les données du patient
De patiënt informeren over de verwijzing Informer le patient au sujet de la recommandation
Op papier informeren Informer sur papier
Het patiëntbericht printen Imprimer le message au patient
De verwijsbrief versturen Envoyer la lettre de recommandation
U leert hoe u een verwijzing maakt via ZorgDomein. (Vous apprenez comment créer une recommandation via ZorgDomein.)
Kies eerst de zorg die de patiënt nodig heeft, bijvoorbeeld medisch-specialistische zorg. (Choisissez d'abord les soins dont le patient a besoin, par exemple des soins médico-spécialisés.)
Selecteer vervolgens het juiste specialisme, bijvoorbeeld allergologie en hyperreactiviteit van de bovenste luchtwegen. (Sélectionnez ensuite la spécialité appropriée, par exemple allergologie et hyperréactivité des voies respiratoires supérieures.)
In het zorgaanbodscherm kiest u de zorgaanbieder waar uw patiënt naartoe gaat. (Dans l'écran de l'offre de soins, choisissez le prestataire vers lequel votre patient sera orienté.)
Heeft u de juiste zorg gevonden, klik dan op de gewenste zorg en start de verwijzing. (Si vous avez trouvé la bonne prestation, cliquez sur le soin souhaité et lancez la recommandation.)
Vul de gegevens van de patiënt in; bij koppeling met uw EPD of een ander informatiesysteem worden deze automatisch ingevuld. (Remplissez les données du patient ; si votre DSE ou un autre système d'information est connecté, elles seront renseignées automatiquement.)
Controleer alle gegevens zorgvuldig en klik op "Doorgaan". (Vérifiez soigneusement toutes les données et cliquez sur "Continuer".)
Kies hoe u de patiënt wilt informeren over de verwijzing, bijvoorbeeld op papier. (Choisissez comment vous souhaitez informer le patient de la recommandation, par exemple sur papier.)
Print het patiëntbericht en geef dit mee aan de patiënt. (Imprimez le message destiné au patient et remettez-le à celui-ci.)
Vul de verwijsbrief in en klik op "Versturen" om de verwijzing af te ronden. (Remplissez la lettre de recommandation et cliquez sur "Envoyer" pour finaliser la recommandation.)

1. Wat is de eerste stap bij het maken van een verwijzing via ZorgDomein?

(Quelle est la première étape pour créer une recommandation via ZorgDomein ?)

2. Wat doet u in het zorgaanbodscherm?

(Que faites-vous dans l'écran de l'offre de soins ?)

3. Wat gebeurt er met de patiëntgegevens bij koppeling met het EPD?

(Que se passe-t-il avec les données du patient lorsqu'il y a une connexion avec le DSE ?)

4. Welke manier van informeren over de verwijzing wordt in het voorbeeld genoemd?

(Quelle façon d'informer sur la recommandation est mentionnée dans l'exemple ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Advies vragen aan de arts voor een patiënt met anticoagulantia

Demander un avis au médecin traitant pour un patient sous anticoagulants
1. Tandarts: Ik heb een patiënt die anticoagulantia gebruikt en ik moet drie extracties uitvoeren. Hoe kan ik advies vragen aan zijn of haar behandelend arts? (J'ai un patient sous anticoagulants et je dois réaliser trois extractions. Comment puis-je demander un avis à son médecin traitant ?)
2. Assistente: U moet een interconsultatiebrief schrijven, gericht aan de behandelend arts. (Vous devez rédiger une lettre d'interconsultation adressée au médecin traitant.)
3. Tandarts: Oké, dat heb ik nog nooit gedaan. Kunt u mij helpen de brief te formuleren? (D'accord, je ne l'ai jamais fait auparavant. Pouvez-vous m'aider à rédiger la lettre ?)
4. Assistente: Natuurlijk. Begin met een duidelijke titel: "Extractie bij een patiënt die anticoagulantia gebruikt." (Bien sûr. Commencez par un titre clair : « Extraction chez un patient sous anticoagulants. »)
5. Tandarts: En daarna begin ik met "Geachte collega"? (Et ensuite, est-ce que je commence par « Cher collègue » ?)
6. Assistente: Ja. Vermeld daarna de naam van de patiënt en welke tanden geëxtraheerd moeten worden. (Oui. Indiquez ensuite le nom du patient et quelles dents doivent être extraites.)
7. Tandarts: Vraag ik ook welke voorzorgsmaatregelen nodig zijn vóór de ingreep? (Dois-je aussi demander quelles précautions doivent être prises avant l'intervention ?)
8. Assistente: Precies. Formuleer het beleefd, bijvoorbeeld: "Kunt u mij alstublieft meedelen welke voorzorgsmaatregelen genomen moeten worden voor de extracties?" (Exactement. Formulez-le poliment, par exemple : « Pourriez-vous, s'il vous plaît, me préciser quelles précautions doivent être prises avant les extractions ? »)
9. Tandarts: Heel goed. En hoe sluit ik de brief af? (Très bien. Et comment dois-je conclure la lettre ?)
10. Assistente: Sluit af met een beleefde slotformule, bijvoorbeeld: "Met collegiale groet." (Terminez par une formule de politesse, par exemple : « Avec mes salutations confraternelles. »)
11. Tandarts: Prima, en dan onderteken ik met: "Met vriendelijke groet, dr. Jennsen." (Parfait, puis je signe : « Cordialement, Dr Jennsen. »)
12. Assistente: Dat is perfect, dokter. De brief is dan eenvoudig en professioneel. (C'est parfait, docteur. La lettre restera simple et professionnelle.)
13. Tandarts: Dank u wel, ik ga hem meteen schrijven. (Merci, je vais l'écrire tout de suite.)
14. Assistente: Prima, ik zal u ook een voorbeeld geven om te bewaren voor toekomstige patiënten. (Très bien, je vais aussi vous fournir un exemple à conserver pour de futurs patients.)

1. Wat is het belangrijkste doel van de brief die de tandarts wil schrijven?

(Quel est le but principal de la lettre que le dentiste souhaite rédiger ?)

2. Met welke aanhef begint de tandarts volgens de assistente de interconsultatiebrief?

(Par quelle formule d'appel le dentiste doit-il commencer la lettre d'interconsultation selon l'assistante ?)