Découvrez le vocabulaire clé des prothèses fixes en néerlandais, notamment 'kroon' (couronne), 'brug' (pont), 'onlay' et 'veneer' (facette). Cette leçon vous aide à maîtriser les termes essentiels pour discuter des matériaux et procédures dentaires.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. De tandarts legt uit hoe de kroon op de afgeslepen tand wordt _____.
(Le dentiste explique comment la couronne est ____ sur la dent meulée.)2. Ik noteer altijd de details van de keramische brug voor het _____.
(Je note toujours les détails du bridge en céramique pour le ____.)3. Wij controleren regelmatig de staat van de metalen onlay om problemen te _____.
(Nous contrôlons régulièrement l’état de l’onlay métallique pour ____ des problèmes.)4. De assistent ____ de materialen voor de veneer zorgvuldig voor.
(L’assistant ____ soigneusement les matériaux pour la facette.)Exercice 3: Une nouvelle couronne pour ma journée de travail
Instruction:
Tableaux des verbes
Gaan - Gaan
Tegenwoordige tijd
- ik ga
- jij gaat
- hij/zij/het gaat
- wij gaan
- jullie gaan
- zij gaan
Hebben - Hebben
Tegenwoordige tijd
- ik heb
- jij hebt
- hij/zij/het heeft
- wij hebben
- jullie hebben
- zij hebben
Controleren - Controleren
Tegenwoordige tijd
- ik controleer
- jij controleert
- hij/zij/het controleert
- wij controleren
- jullie controleren
- zij controleren
Vertellen - Vertellen
Tegenwoordige tijd
- ik vertel
- jij vertelt
- hij/zij/het vertelt
- wij vertellen
- jullie vertellen
- zij vertellen
Moeten - Moeten
Tegenwoordige tijd
- ik moet
- jij moet
- hij/zij/het moet
- wij moeten
- jullie moeten
- zij moeten
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
Prothèses fixes : couronne, bridge, onlay et facette
Cette leçon de niveau A2 vous introduit au vocabulaire et aux expressions liés aux prothèses dentaires fixes en néerlandais. Vous apprendrez comment discuter des différentes procédures, matériaux et communications avec les laboratoires dentaires.
Contenu principal de la leçon
- Dialogue sur la procédure de couronne : description étape par étape de la pose d'une couronne, y compris la prise d'empreinte, le meulage de la dent et le choix du matériau (zircone, métal-céramique).
- Notes pour le laboratoire : rédaction de consignes précises concernant la fabrication d'un bridge, onlay ou facette, en spécifiant la couleur, le matériau, la taille et la finition.
- Discussion entre dentistes : comparaison des matériaux utilisés pour les prothèses fixes, leurs avantages et recommandations selon les situations (ex. bruxisme, esthétique).
Vocabulaire et expressions clés
- de kroonprocedure – la procédure de couronne
- afdruk maken – prendre une empreinte
- slijpen – meuler, ajuster
- zirconia / metaal-keramiek – zircone / métal-céramique
- notities voor het laboratorium – notes pour le laboratoire
- brug, onlay, veneer (facette) – bridge, onlay, facette
- materiaalkeuze – choix des matériaux
- pasvorm controleren – vérifier l'ajustement
Particularités linguistiques entre le français et le néerlandais
En néerlandais, le terme "kroon" correspond à « couronne ». Contrairement au français, le vocabulaire médical est souvent plus descriptif, par exemple afdruk maken (faire une empreinte) est une expression verbale simple mais précise.
Les noms composés comme metaal-keramiek (métal-céramique) sont très courants en néerlandais alors qu'en français, ce sont des expressions séparées.
Voici quelques phrases utiles pour parler des prothèses fixes :
- We maken eerst een afdruk van uw tand. – Nous prenons d'abord une empreinte de votre dent.
- De kroon wordt gemaakt van zirconia. – La couronne est faite en zircone.
- Vermeld de maat en kleur in de notitie. – Indiquez la taille et la couleur dans la note.