Dentisterie 12 - Analyser une radiographie panoramique
Analyseer een panoramische röntgenfoto
1. Immersion linguistique
Dentisterie 12.1 Activité
Analyse d’une radiographie panoramique
3. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
E-mail: Vous recevez un e‑mail d’un patient qui ne comprend pas bien sa radiographie panoramique ; répondez-lui en termes simples et expliquez-lui les principaux résultats et le plan de traitement.
Beste dokter,
Gisteren heb ik bij u een panoramische röntgenfoto laten maken. In de praktijk was de uitleg voor mij een beetje snel. Kunt u mij nog eens rustig uitleggen wat u precies op de foto ziet?
U zei iets over botverlies bij mijn kiezen en een probleem bij een wortelpunt, misschien een apicale cyste? Moet ik mij zorgen maken? En wat is uw behandelplan?
Kunt u ook kort zeggen welke prothetische mogelijkheden ik heb als er later een tand uit moet?
Met vriendelijke groet,
R. de Vries
Cher docteur,
Hier, j’ai passé chez vous une radiographie panoramique. Lors de la consultation, les explications étaient un peu rapides pour moi. Pourriez‑vous m’expliquer calmement ce que vous voyez exactement sur la radiographie ?
Vous avez parlé d’une perte osseuse au niveau de mes molaires et d’un problème au niveau d’une pointe radiculaire, peut‑être un kyste apical ? Dois‑je m’inquiéter ? Et quel est votre plan de traitement ?
Pouvez‑vous aussi indiquer brièvement quelles options prothétiques s’offriraient si une dent devait être extraite ultérieurement ?
Cordialement,
R. de Vries
Comprendre le texte:
-
Welke twee belangrijkste bevindingen noemt de patiënt uit de uitleg in de praktijk?
(Quelles sont les deux principales constatations que le patient mentionne avoir entendues pendant l’explication au cabinet ?)
-
Welke twee prothetische opties vraagt de patiënt kort uitgelegd te krijgen?
(Quelles sont les deux options prothétiques que le patient demande qu’on lui explique brièvement ?)
Phrases utiles:
-
Dank u voor uw e-mail.
(Merci pour votre e‑mail.)
-
Op de panoramische röntgenfoto zie ik dat...
(Sur la radiographie panoramique, je vois que…)
-
Mijn voorstel voor de behandeling is...
(Ma proposition de traitement est…)
Dank u voor uw e-mail.
Op de panoramische röntgenfoto zie ik licht gegeneraliseerd botverlies rond uw kiezen in de onderkaak. Bij één onderkies is er bij de wortelpunt een donkere vlek zichtbaar. Dat past bij een apicale cyste of een chronische ontsteking.
U hoeft zich niet onmiddellijk veel zorgen te maken, maar de tand heeft wel behandeling nodig. Mijn voorstel voor de behandeling is eerst een wortelkanaalbehandeling van deze tand en daarna een controlefoto na enkele maanden.
Als een tand later niet te redden is, kunnen we denken aan een brug of een partiële prothese. Een implantaat is in uw situatie ook een optie; dat bespreken we graag persoonlijk.
Met vriendelijke groet,
Dr. Jansen, tandarts
Cher Monsieur De Vries,
Merci pour votre e‑mail.
Sur la radiographie panoramique, je constate une légère perte osseuse généralisée autour de vos molaires de la mâchoire inférieure. Au niveau d’une molaire inférieure, on observe une zone sombre au voisinage de l’extrémité de la racine. Cela peut correspondre à un kyste apical ou à une inflammation chronique.
Vous n’avez pas à vous alarmer immédiatement, mais la dent nécessite un traitement. Je propose d’abord un traitement endodontique (traitement de canal) de cette dent, puis une radiographie de contrôle après quelques mois.
Si, ultérieurement, une dent ne peut pas être conservée, nous pourrons envisager un bridge ou une prothèse partielle. Un implant est également une option dans votre cas ; nous en discuterons volontiers lors d’une consultation.
Cordialement,
Dr Jansen, dentiste
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Op deze panoramische foto ___ u dat de patiënt veel gegeneraliseerd botverlies heeft.
(Sur cette radiographie panoramique ___ vous que le patient présente une importante perte osseuse généralisée.)2. Ik ___ de patiënt rustig uit waar de kaakholtes liggen en wat dat betekent voor de behandeling.
(J'___ calmement au patient où se trouvent les sinus maxillaires et ce que cela implique pour le traitement.)3. We ___ samen of de patiënt een brug of een implantaat wil voor de ontbrekende tand in het derde kwadrant.
(Nous ___ ensemble si le patient souhaite un bridge ou un implant pour la dent manquante dans le troisième quadrant.)4. Na het bekijken van de ingesloten verstandskies ___ u de patiënt om de tand te laten verwijderen.
(Après avoir examiné la dent de sagesse incluse ___ vous au patient de faire extraire la dent.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Uitleg panoramische foto
Tandarts: Montrer Op deze panoramische foto ziet u hier de neusholtes en de kaakholtes; dat deel ziet er normaal uit.
(Sur cette radiographie panoramique, vous voyez ici les cavités nasales et les sinus maxillaires ; cette zone a un aspect normal.)
Tandarts: Montrer Achterin zie ik een ingesloten verstandskies en bij de wortelpunt is een kleine apicale cyste zichtbaar.
(À l'arrière, je vois une dent de sagesse incluse et, au niveau de l'apex de la racine, une petite kyste apicale est visible.)
Patiënt: Montrer Oké, is dat gevaarlijk en wat betekent dat voor mijn behandeling?
(D'accord, est-ce dangereux et qu'est-ce que cela implique pour mon traitement ?)
Tandarts: Montrer Het is niet acuut; ik raad aan de verstandskies te verwijderen en later eventueel een kroon met inlay-core te plaatsen.
(Ce n'est pas aigu ; je recommande d'enlever la dent de sagesse et éventuellement, plus tard, de poser une couronne avec une reconstitution (inlay-core).)
Questions ouvertes:
1. Wat zou u aan deze patiënt uitleggen over de ingesloten verstandskies?
Que diriez-vous à ce patient au sujet de la dent de sagesse incluse ?
2. Heeft u ooit een röntgenfoto van uw gebit laten maken? Vertel kort over die ervaring.
Avez-vous déjà passé une radio de vos dents ? Parlez brièvement de cette expérience.
Bespreken behandelplan en prothese
Tandarts: Montrer Op het eerste kwadrant zie ik gegeneraliseerd botverlies en hier ontbreekt een tand door agenesieën.
(Dans le premier quadrant, je constate une perte osseuse généralisée et ici, une dent manque en raison d'agénésies.)
Tandarts: Montrer De tak van de onderkaak en de onderste alveolaire zenuw lopen hier dichtbij, daarom stel ik een vaste brug voor in plaats van een implantaat.
(La branche de la mandibule et le nerf alvéolaire inférieur passent très près ici ; c'est pourquoi je propose un bridge fixe plutôt qu'un implant.)
Patiënt: Montrer Ik begrijp het; en heeft dit invloed op het gevoel van mijn kinzenuw en op de kosten?
(Je comprends ; cela a-t-il une influence sur la sensibilité du nerf du menton et sur le coût ?)
Tandarts: Montrer We beschermen de kinzenuw zoveel mogelijk; ik zal een duidelijke offerte maken zodat u de kosten kunt vergelijken.
(Nous protégeons le nerf du menton autant que possible ; je préparerai un devis clair afin que vous puissiez comparer les coûts.)
Questions ouvertes:
1. Welke alternatieven voor een brug kent u nog naast een implantaat?
Quelles sont, à part un implant, les autres alternatives à un bridge que vous connaissez ?
2. Wat vindt u belangrijk bij de keuze: prijs, uiterlijk of behoud van gevoel in uw kin?
Qu'est-ce qui est important pour vous dans le choix : le prix, l'esthétique ou la conservation des sensations dans votre menton ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je hebt een panoramische röntgenfoto gemaakt. Je wijst de patiënt de bovenkaak aan en legt kort en duidelijk uit wat je ziet. (Gebruik: de kaakholtes, bovenkaak, alles ziet er goed uit)
(Vous avez pris une radiographie panoramique. Vous montrez au patient la mâchoire supérieure et expliquez brièvement et clairement ce que vous voyez. (Gebruik: de kaakholtes, bovenkaak, alles ziet er goed uit))Op de röntgenfoto
(Sur la radiographie ...)Exemple:
Op de röntgenfoto ziet u de kaakholtes; ze zijn helder en alles in de bovenkaak ziet er goed uit.
(Sur la radiographie, vous voyez les sinus maxillaires ; ils sont dégagés et tout dans la mâchoire supérieure a l’air en bon état.)2. De patiënt vraagt waar de pijn in de onderkaak vandaan komt. Je toont een plek op de panoramafoto en legt rustig uit. (Gebruik: de onderste alveolaire zenuw, de pijn, onderkaak)
(Le patient demande d’où vient la douleur dans la mâchoire inférieure. Vous montrez un point sur la radiographie panoramique et expliquez calmement. (Gebruik: de onderste alveolaire zenuw, de pijn, onderkaak))De pijn komt
(La douleur vient ...)Exemple:
De pijn komt waarschijnlijk van de onderste alveolaire zenuw, die hier in de onderkaak loopt.
(La douleur provient probablement du nerf alvéolaire inférieur, qui passe ici dans la mâchoire inférieure.)3. De patiënt vraagt of er gaatjes of 'slechte tanden' te zien zijn op de panoramafoto. Leg kort uit wat je ziet en vertel het behandelplan. (Gebruik: de kroon, behandeling, controle)
(Le patient demande s’il y a des caries ou des « mauvaises dents » visibles sur la radiographie panoramique. Expliquez brièvement ce que vous voyez et indiquez le plan de traitement. (Gebruik: de kroon, behandeling, controle))Ik stel voor
(Je propose ...)Exemple:
Ik stel voor dat we een kroon plaatsen op deze tand; daarna komt u over een half jaar terug voor controle.
(Je propose de poser une couronne sur cette dent ; ensuite, vous reviendrez dans six mois pour un contrôle.)4. Je bespreekt de toekomst met een patiënt die enkele kiezen mist. Je wijst de lege ruimte op de panoramafoto aan en stelt een oplossing voor. (Gebruik: de prothese, opnieuw kauwen, oplossing)
(Vous discutez de l’avenir avec un patient qui manque plusieurs molaires. Vous montrez l’espace vide sur la radiographie panoramique et proposez une solution. (Gebruik: de prothese, opnieuw kauwen, oplossing))Met een prothese
(Avec une prothèse ...)Exemple:
Met een prothese kunt u weer goed kauwen aan deze kant; dat is een goede oplossing voor de lege ruimte.
(Avec une prothèse, vous pourrez de nouveau bien mâcher de ce côté ; c’est une bonne solution pour l’espace vide.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases dans lesquelles vous expliquez simplement à une patiente ce que montre la radiographie et quelle sera la prochaine étape du traitement.
Expressions utiles:
Op de röntgenfoto zien we dat ... / Dit betekent dat u mogelijk ... nodig heeft. / In uw bovenkaak / onderkaak zien we ... / We stellen voor om deze kies te verwijderen en later ...
Oefening 6: Exercice de conversation
Instructie:
- Noem de behandelingen die in beide röntgenfoto's zijn uitgevoerd, met gebruik van de FDI-nomenclatuur. (Nommez les traitements réalisés sur les deux clichés radiographiques, en utilisant la nomenclature FDI.)
- Vertel mij de mogelijke leeftijd van het kind, diagnoseer hun geval en stel een behandelplan voor. (Dites-moi l'âge possible de l'enfant, diagnostiquez son cas et proposez un plan de traitement.)
- Hoe rehabiliteren we de ontbrekende kiezen onderin bij de volwassen patiënt? Leg de verschillen uit aan de patiënt. (Comment réhabiliter les dents inférieures manquantes chez un patient adulte ? Expliquez les différences au patient.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Op deze panoramische röntgenfoto zie ik ontbrekende tanden in kwadrant 4 (45, 46 en 47) en in kwadrant 3 (35 en 36). Sur cette radiographie panoramique, je peux voir des dents manquantes dans le quadrant 4 (45, 46 et 47) et dans le quadrant 3 (35 et 36). |
|
De nervus alveolaris inferior loopt door dit gebied; we moeten hier rekening mee houden tijdens het verwijderen van de ingesloten verstandskies om gevoeligheidsproblemen te voorkomen. Le nerf alvéolaire inférieur passe par cette zone ; nous devons en tenir compte lors de l'extraction de la dent de sagesse incluse afin d'éviter des problèmes de sensibilité. |
|
Bij het kind zijn de snijtanden en eerste blijvende kiezen al aanwezig, terwijl de hoektanden en premolaren nog aan het ontwikkelen zijn, dus ik schat de leeftijd op ongeveer 7–9 jaar. Chez l'enfant, les incisives et les premières molaires permanentes sont déjà en place, tandis que les canines et les prémolaires sont encore en développement, donc j'estime l'âge à environ 7–9 ans. |
|
Voor het prothetisch plan stel ik twee opties voor: een brug met porselein op metaal voor betere stabiliteit, of een uitneembare prothese (een meer economische oplossing). Pour le plan prothétique, je suggère deux options : un bridge céramique-métal pour une meilleure stabilité, ou une prothèse amovible (une solution plus économique). |
|
De tijdelijke kies 55 vertoont uitgebreide cariës; we zullen zien of deze behouden kan blijven of dat deze getrokken moet worden. La dent temporaire 55 présente une carie étendue ; nous verrons si elle peut être sauvée ou si elle doit être extraite. |
|
Tand 75 heeft een occluso-mesiale cariës; we zullen deze herstellen met composietmateriaal. La dent 75 présente une carie occluso-mésiale ; nous allons la restaurer avec un matériau composite. |
| ... |