1. Immersione linguistica

2. Vocabolario (15)

De neusholtes

De neusholtes Mostra

Le cavità nasali Mostra

De kaakholtes

De kaakholtes Mostra

I seni mascellari Mostra

De condyl

De condyl Mostra

Il condilo Mostra

De tak van de onderkaak

De tak van de onderkaak Mostra

Il ramo della mandibola Mostra

De onderste alveolaire zenuw

De onderste alveolaire zenuw Mostra

Il nervo alveolare inferiore Mostra

De kinzenuw

De kinzenuw Mostra

Il nervo mentale Mostra

Het gegeneraliseerde botverlies

Het gegeneraliseerde botverlies Mostra

La perdita ossea generalizzata Mostra

De agenesieën

De agenesieën Mostra

Le agenesie Mostra

De ingesloten wortel

De ingesloten wortel Mostra

La radice inclusa Mostra

De ingesloten verstandskies

De ingesloten verstandskies Mostra

Il dente del giudizio incluso Mostra

De apicale cyste

De apicale cyste Mostra

La cisti apicale Mostra

De melktand

De melktand Mostra

Il dente da latte Mostra

De kroon met inlay-core

De kroon met inlay-core Mostra

La corona con inlay-core Mostra

Het eerste kwadrant

Het eerste kwadrant Mostra

Il primo quadrante Mostra

Het derde kwadrant

Het derde kwadrant Mostra

Il terzo quadrante Mostra

3. Esercizi

Esercizio 1: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

E-mail: Ricevi un'e-mail da un paziente che non capisce bene la sua radiografia panoramica; rispondigli in un linguaggio semplice e spiega i principali riscontri e il piano di trattamento.


Beste dokter,

Gisteren heb ik bij u een panoramische röntgenfoto laten maken. In de praktijk was de uitleg voor mij een beetje snel. Kunt u mij nog eens rustig uitleggen wat u precies op de foto ziet?

U zei iets over botverlies bij mijn kiezen en een probleem bij een wortelpunt, misschien een apicale cyste? Moet ik mij zorgen maken? En wat is uw behandelplan?

Kunt u ook kort zeggen welke prothetische mogelijkheden ik heb als er later een tand uit moet?

Met vriendelijke groet,
R. de Vries


Gentile dottore,

Ieri ho fatto presso il vostro studio una radiografia panoramica. In ambulatorio la spiegazione per me è stata un po' veloce. Può gentilmente spiegarmi con calma cosa vede esattamente nella radiografia?

Ha detto qualcosa riguardo a una perdita ossea intorno ai miei molari e a un problema alla punta della radice, forse una cisti apicale? Devo preoccuparmi? E qual è il suo piano di trattamento?

Può anche indicare brevemente quali opzioni protesiche avrei se in futuro dovesse essere necessario estrarre un dente?

Distinti saluti,
R. de Vries


Understand the text:

  1. Welke twee belangrijkste bevindingen noemt de patiënt uit de uitleg in de praktijk?

    (Quali sono i due principali riscontri che il paziente riporta di aver capito dalla spiegazione in studio?)

  2. Welke twee prothetische opties vraagt de patiënt kort uitgelegd te krijgen?

    (Quali sono le due opzioni protesiche che il paziente chiede di spiegare brevemente?)

Frasi utili:

  1. Dank u voor uw e-mail.

    (Grazie per la sua e-mail.)

  2. Op de panoramische röntgenfoto zie ik dat...

    (Nella radiografia panoramica vedo che...)

  3. Mijn voorstel voor de behandeling is...

    (La mia proposta di trattamento è...)

Beste meneer De Vries,

Dank u voor uw e-mail.

Op de panoramische röntgenfoto zie ik licht gegeneraliseerd botverlies rond uw kiezen in de onderkaak. Bij één onderkies is er bij de wortelpunt een donkere vlek zichtbaar. Dat past bij een apicale cyste of een chronische ontsteking.

U hoeft zich niet onmiddellijk veel zorgen te maken, maar de tand heeft wel behandeling nodig. Mijn voorstel voor de behandeling is eerst een wortelkanaalbehandeling van deze tand en daarna een controlefoto na enkele maanden.

Als een tand later niet te redden is, kunnen we denken aan een brug of een partiële prothese. Een implantaat is in uw situatie ook een optie; dat bespreken we graag persoonlijk.

Met vriendelijke groet,
Dr. Jansen, tandarts

Gentile signor De Vries,

La ringrazio per la sua e-mail.

Nella radiografia panoramica riscontro una lieve perdita ossea diffusa attorno ai suoi molari nell'arcata inferiore. In un molare inferiore si vede, alla punta della radice, un'area radiotrasparente. Questo è compatibile con una cisti apicale o con un'infiammazione cronica.

Non deve preoccuparsi eccessivamente al momento, ma il dente necessita di trattamento. La mia proposta è di eseguire prima una terapia canalare su questo dente e poi una radiografia di controllo dopo alcuni mesi.

Se in futuro un dente non potesse essere salvato, possiamo considerare un ponte o una protesi parziale. Anche un impianto può essere un'opzione nella sua situazione; lo discuteremo volentieri di persona.

Cordiali saluti,
Dr. Jansen, dentista

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Op deze panoramische foto ___ u dat de patiënt veel gegeneraliseerd botverlies heeft.

(In questa radiografia panoramica ___ che il paziente presenta una significativa perdita ossea generalizzata.)

2. Ik ___ de patiënt rustig uit waar de kaakholtes liggen en wat dat betekent voor de behandeling.

(Io ___ al paziente con calma dove si trovano i seni mascellari e cosa questo comporta per il trattamento.)

3. We ___ samen of de patiënt een brug of een implantaat wil voor de ontbrekende tand in het derde kwadrant.

(Noi ___ insieme se il paziente desidera un ponte o un impianto per il dente mancante nel terzo quadrante.)

4. Na het bekijken van de ingesloten verstandskies ___ u de patiënt om de tand te laten verwijderen.

(Dopo aver esaminato il dente del giudizio incluso ___ lei consiglia al paziente di rimuoverlo.)

Esercizio 3: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 4: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Je hebt een panoramische röntgenfoto gemaakt. Je wijst de patiënt de bovenkaak aan en legt kort en duidelijk uit wat je ziet. (Gebruik: de kaakholtes, bovenkaak, alles ziet er goed uit)

(Hai fatto una radiografia panoramica. Indica al paziente l'arcata superiore e spiega in modo breve e chiaro ciò che vedi. (Usa: de kaakholtes, bovenkaak, alles ziet er goed uit))

Op de röntgenfoto  

(Sulla radiografia ...)

Esempio:

Op de röntgenfoto ziet u de kaakholtes; ze zijn helder en alles in de bovenkaak ziet er goed uit.

(Sulla radiografia vede le de kaakholtes; sono limpide e tutto nell'arcata superiore sembra a posto.)

2. De patiënt vraagt waar de pijn in de onderkaak vandaan komt. Je toont een plek op de panoramafoto en legt rustig uit. (Gebruik: de onderste alveolaire zenuw, de pijn, onderkaak)

(Il paziente chiede da dove provenga il dolore nella mandibola. Mostri un punto nella radiografia panoramica e spieghi con calma. (Usa: de onderste alveolaire zenuw, de pijn, onderkaak))

De pijn komt  

(Il dolore proviene ...)

Esempio:

De pijn komt waarschijnlijk van de onderste alveolaire zenuw, die hier in de onderkaak loopt.

(Il dolore proviene probabilmente da de onderste alveolaire zenuw, che corre qui nella mandibola.)

3. De patiënt vraagt of er gaatjes of 'slechte tanden' te zien zijn op de panoramafoto. Leg kort uit wat je ziet en vertel het behandelplan. (Gebruik: de kroon, behandeling, controle)

(Il paziente chiede se si vedono carie o «denti cattivi» nella radiografia panoramica. Spiega brevemente ciò che vedi e comunica il piano di trattamento. (Usa: de kroon, behandeling, controle))

Ik stel voor  

(Propongo di ...)

Esempio:

Ik stel voor dat we een kroon plaatsen op deze tand; daarna komt u over een half jaar terug voor controle.

(Propongo di mettere una de kroon su questo dente; poi torni tra sei mesi per un controllo.)

4. Je bespreekt de toekomst met een patiënt die enkele kiezen mist. Je wijst de lege ruimte op de panoramafoto aan en stelt een oplossing voor. (Gebruik: de prothese, opnieuw kauwen, oplossing)

(Parli del futuro con un paziente a cui mancano alcuni molari. Indica lo spazio vuoto nella radiografia panoramica e proponi una soluzione. (Usa: de prothese, opnieuw kauwen, oplossing))

Met een prothese  

(Con una protesi ...)

Esempio:

Met een prothese kunt u weer goed kauwen aan deze kant; dat is een goede oplossing voor de lege ruimte.

(Con una de prothese potrà masticare di nuovo bene da questo lato; è una buona soluzione per lo spazio vuoto.)

Esercizio 5: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi 4 o 5 frasi in cui spieghi con parole semplici a una paziente cosa mostra la radiografia e qual è la prossima fase del trattamento.

Espressioni utili:

Op de röntgenfoto zien we dat ... / Dit betekent dat u mogelijk ... nodig heeft. / In uw bovenkaak / onderkaak zien we ... / We stellen voor om deze kies te verwijderen en later ...

Oefening 6: Esercizio di conversazione

Instructie:

  1. Noem de behandelingen die in beide röntgenfoto's zijn uitgevoerd, met gebruik van de FDI-nomenclatuur. (Nomina i trattamenti eseguiti in entrambe le radiografie, utilizzando la nomenclatura FDI.)
  2. Vertel mij de mogelijke leeftijd van het kind, diagnoseer hun geval en stel een behandelplan voor. (Dimmi l'età possibile del bambino, diagnostica il suo caso e proponi un piano di trattamento.)
  3. Hoe rehabiliteren we de ontbrekende kiezen onderin bij de volwassen patiënt? Leg de verschillen uit aan de patiënt. (Come riabilitiamo i denti inferiori mancanti di un paziente adulto? Spiega le differenze al paziente.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Op deze panoramische röntgenfoto zie ik ontbrekende tanden in kwadrant 4 (45, 46 en 47) en in kwadrant 3 (35 en 36).

In questa radiografia panoramica, posso vedere denti mancanti nel quadrante 4 (45, 46 e 47) e nel quadrante 3 (35 e 36).

De nervus alveolaris inferior loopt door dit gebied; we moeten hier rekening mee houden tijdens het verwijderen van de ingesloten verstandskies om gevoeligheidsproblemen te voorkomen.

Il nervo alveolare inferiore passa attraverso questa zona; dobbiamo tenerlo in considerazione durante l’estrazione del dente del giudizio incluso per evitare problemi di sensibilità.

Bij het kind zijn de snijtanden en eerste blijvende kiezen al aanwezig, terwijl de hoektanden en premolaren nog aan het ontwikkelen zijn, dus ik schat de leeftijd op ongeveer 7–9 jaar.

Nel bambino, gli incisivi e i primi molari permanenti sono già al loro posto, mentre i canini e i premolari sono ancora in fase di sviluppo, quindi stimo un'età di circa 7-9 anni.

Voor het prothetisch plan stel ik twee opties voor: een brug met porselein op metaal voor betere stabiliteit, of een uitneembare prothese (een meer economische oplossing).

Per il piano protesico, suggerisco due opzioni: un ponte in metallo ceramica per una migliore stabilità, oppure una dentiera rimovibile (una soluzione più economica).

De tijdelijke kies 55 vertoont uitgebreide cariës; we zullen zien of deze behouden kan blijven of dat deze getrokken moet worden.

Il dente temporaneo 55 mostra una carie estesa; vedremo se può essere salvato o se necessita di essere estratto.

Tand 75 heeft een occluso-mesiale cariës; we zullen deze herstellen met composietmateriaal.

Il dente 75 presenta una cavità occluso-mesiale; la ripareremo con materiale composito.

...