Odontoiatria 12 - Analizzare un ortopanoramico
Analyseer een panoramische röntgenfoto
1. Immersione linguistica
Odontoiatria 12.1 Attività
Analisi di un radiogramma panoramico
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
E-mail: Ricevi un'e-mail da un paziente che non capisce bene la sua radiografia panoramica; rispondigli in un linguaggio semplice e spiega i principali riscontri e il piano di trattamento.
Beste dokter,
Gisteren heb ik bij u een panoramische röntgenfoto laten maken. In de praktijk was de uitleg voor mij een beetje snel. Kunt u mij nog eens rustig uitleggen wat u precies op de foto ziet?
U zei iets over botverlies bij mijn kiezen en een probleem bij een wortelpunt, misschien een apicale cyste? Moet ik mij zorgen maken? En wat is uw behandelplan?
Kunt u ook kort zeggen welke prothetische mogelijkheden ik heb als er later een tand uit moet?
Met vriendelijke groet,
R. de Vries
Gentile dottore,
Ieri ho fatto presso il vostro studio una radiografia panoramica. In ambulatorio la spiegazione per me è stata un po' veloce. Può gentilmente spiegarmi con calma cosa vede esattamente nella radiografia?
Ha detto qualcosa riguardo a una perdita ossea intorno ai miei molari e a un problema alla punta della radice, forse una cisti apicale? Devo preoccuparmi? E qual è il suo piano di trattamento?
Può anche indicare brevemente quali opzioni protesiche avrei se in futuro dovesse essere necessario estrarre un dente?
Distinti saluti,
R. de Vries
Understand the text:
-
Welke twee belangrijkste bevindingen noemt de patiënt uit de uitleg in de praktijk?
(Quali sono i due principali riscontri che il paziente riporta di aver capito dalla spiegazione in studio?)
-
Welke twee prothetische opties vraagt de patiënt kort uitgelegd te krijgen?
(Quali sono le due opzioni protesiche che il paziente chiede di spiegare brevemente?)
Frasi utili:
-
Dank u voor uw e-mail.
(Grazie per la sua e-mail.)
-
Op de panoramische röntgenfoto zie ik dat...
(Nella radiografia panoramica vedo che...)
-
Mijn voorstel voor de behandeling is...
(La mia proposta di trattamento è...)
Dank u voor uw e-mail.
Op de panoramische röntgenfoto zie ik licht gegeneraliseerd botverlies rond uw kiezen in de onderkaak. Bij één onderkies is er bij de wortelpunt een donkere vlek zichtbaar. Dat past bij een apicale cyste of een chronische ontsteking.
U hoeft zich niet onmiddellijk veel zorgen te maken, maar de tand heeft wel behandeling nodig. Mijn voorstel voor de behandeling is eerst een wortelkanaalbehandeling van deze tand en daarna een controlefoto na enkele maanden.
Als een tand later niet te redden is, kunnen we denken aan een brug of een partiële prothese. Een implantaat is in uw situatie ook een optie; dat bespreken we graag persoonlijk.
Met vriendelijke groet,
Dr. Jansen, tandarts
Gentile signor De Vries,
La ringrazio per la sua e-mail.
Nella radiografia panoramica riscontro una lieve perdita ossea diffusa attorno ai suoi molari nell'arcata inferiore. In un molare inferiore si vede, alla punta della radice, un'area radiotrasparente. Questo è compatibile con una cisti apicale o con un'infiammazione cronica.
Non deve preoccuparsi eccessivamente al momento, ma il dente necessita di trattamento. La mia proposta è di eseguire prima una terapia canalare su questo dente e poi una radiografia di controllo dopo alcuni mesi.
Se in futuro un dente non potesse essere salvato, possiamo considerare un ponte o una protesi parziale. Anche un impianto può essere un'opzione nella sua situazione; lo discuteremo volentieri di persona.
Cordiali saluti,
Dr. Jansen, dentista
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Op deze panoramische foto ___ u dat de patiënt veel gegeneraliseerd botverlies heeft.
(In questa radiografia panoramica ___ che il paziente presenta una significativa perdita ossea generalizzata.)2. Ik ___ de patiënt rustig uit waar de kaakholtes liggen en wat dat betekent voor de behandeling.
(Io ___ al paziente con calma dove si trovano i seni mascellari e cosa questo comporta per il trattamento.)3. We ___ samen of de patiënt een brug of een implantaat wil voor de ontbrekende tand in het derde kwadrant.
(Noi ___ insieme se il paziente desidera un ponte o un impianto per il dente mancante nel terzo quadrante.)4. Na het bekijken van de ingesloten verstandskies ___ u de patiënt om de tand te laten verwijderen.
(Dopo aver esaminato il dente del giudizio incluso ___ lei consiglia al paziente di rimuoverlo.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Uitleg panoramische foto
Tandarts: Mostra Op deze panoramische foto ziet u hier de neusholtes en de kaakholtes; dat deel ziet er normaal uit.
(In questa panoramica si vedono i seni nasali e i seni mascellari; quella zona appare nella norma.)
Tandarts: Mostra Achterin zie ik een ingesloten verstandskies en bij de wortelpunt is een kleine apicale cyste zichtbaar.
(Nella parte posteriore noto un dente del giudizio incluso e, vicino all'apice della radice, si osserva una piccola cisti apicale.)
Patiënt: Mostra Oké, is dat gevaarlijk en wat betekent dat voor mijn behandeling?
(Ok, è pericoloso e cosa comporta questo per il mio trattamento?)
Tandarts: Mostra Het is niet acuut; ik raad aan de verstandskies te verwijderen en later eventueel een kroon met inlay-core te plaatsen.
(Non è una condizione acuta; consiglio di rimuovere il dente del giudizio e, se necessario, in seguito posizionare una corona con perno e moncone (inlay-core).)
Domande aperte:
1. Wat zou u aan deze patiënt uitleggen over de ingesloten verstandskies?
Cosa spiegherebbe a questo paziente riguardo al dente del giudizio incluso?
2. Heeft u ooit een röntgenfoto van uw gebit laten maken? Vertel kort over die ervaring.
Le è mai stata fatta una radiografia dentale? Racconti brevemente quell'esperienza.
Bespreken behandelplan en prothese
Tandarts: Mostra Op het eerste kwadrant zie ik gegeneraliseerd botverlies en hier ontbreekt een tand door agenesieën.
(Nel primo quadrante si evidenzia una perdita ossea diffusa e qui manca un dente a causa di agenesia.)
Tandarts: Mostra De tak van de onderkaak en de onderste alveolaire zenuw lopen hier dichtbij, daarom stel ik een vaste brug voor in plaats van een implantaat.
(Il ramo della mandibola e il nervo alveolare inferiore passano qui molto vicino; per questo suggerisco un ponte fisso invece di un impianto.)
Patiënt: Mostra Ik begrijp het; en heeft dit invloed op het gevoel van mijn kinzenuw en op de kosten?
(Capisco; questo può influire sulla sensibilità del nervo del mento e sui costi?)
Tandarts: Mostra We beschermen de kinzenuw zoveel mogelijk; ik zal een duidelijke offerte maken zodat u de kosten kunt vergelijken.
(Proteggeremo il nervo del mento il più possibile; preparerò un preventivo dettagliato in modo che possa confrontare i costi.)
Domande aperte:
1. Welke alternatieven voor een brug kent u nog naast een implantaat?
Quali alternative a un ponte conosce, oltre all'impianto?
2. Wat vindt u belangrijk bij de keuze: prijs, uiterlijk of behoud van gevoel in uw kin?
Cosa considera più importante nella scelta: prezzo, aspetto o conservazione della sensibilità del mento?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Je hebt een panoramische röntgenfoto gemaakt. Je wijst de patiënt de bovenkaak aan en legt kort en duidelijk uit wat je ziet. (Gebruik: de kaakholtes, bovenkaak, alles ziet er goed uit)
(Hai fatto una radiografia panoramica. Indica al paziente l'arcata superiore e spiega in modo breve e chiaro ciò che vedi. (Usa: de kaakholtes, bovenkaak, alles ziet er goed uit))Op de röntgenfoto
(Sulla radiografia ...)Esempio:
Op de röntgenfoto ziet u de kaakholtes; ze zijn helder en alles in de bovenkaak ziet er goed uit.
(Sulla radiografia vede le de kaakholtes; sono limpide e tutto nell'arcata superiore sembra a posto.)2. De patiënt vraagt waar de pijn in de onderkaak vandaan komt. Je toont een plek op de panoramafoto en legt rustig uit. (Gebruik: de onderste alveolaire zenuw, de pijn, onderkaak)
(Il paziente chiede da dove provenga il dolore nella mandibola. Mostri un punto nella radiografia panoramica e spieghi con calma. (Usa: de onderste alveolaire zenuw, de pijn, onderkaak))De pijn komt
(Il dolore proviene ...)Esempio:
De pijn komt waarschijnlijk van de onderste alveolaire zenuw, die hier in de onderkaak loopt.
(Il dolore proviene probabilmente da de onderste alveolaire zenuw, che corre qui nella mandibola.)3. De patiënt vraagt of er gaatjes of 'slechte tanden' te zien zijn op de panoramafoto. Leg kort uit wat je ziet en vertel het behandelplan. (Gebruik: de kroon, behandeling, controle)
(Il paziente chiede se si vedono carie o «denti cattivi» nella radiografia panoramica. Spiega brevemente ciò che vedi e comunica il piano di trattamento. (Usa: de kroon, behandeling, controle))Ik stel voor
(Propongo di ...)Esempio:
Ik stel voor dat we een kroon plaatsen op deze tand; daarna komt u over een half jaar terug voor controle.
(Propongo di mettere una de kroon su questo dente; poi torni tra sei mesi per un controllo.)4. Je bespreekt de toekomst met een patiënt die enkele kiezen mist. Je wijst de lege ruimte op de panoramafoto aan en stelt een oplossing voor. (Gebruik: de prothese, opnieuw kauwen, oplossing)
(Parli del futuro con un paziente a cui mancano alcuni molari. Indica lo spazio vuoto nella radiografia panoramica e proponi una soluzione. (Usa: de prothese, opnieuw kauwen, oplossing))Met een prothese
(Con una protesi ...)Esempio:
Met een prothese kunt u weer goed kauwen aan deze kant; dat is een goede oplossing voor de lege ruimte.
(Con una de prothese potrà masticare di nuovo bene da questo lato; è una buona soluzione per lo spazio vuoto.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 4 o 5 frasi in cui spieghi con parole semplici a una paziente cosa mostra la radiografia e qual è la prossima fase del trattamento.
Espressioni utili:
Op de röntgenfoto zien we dat ... / Dit betekent dat u mogelijk ... nodig heeft. / In uw bovenkaak / onderkaak zien we ... / We stellen voor om deze kies te verwijderen en later ...
Oefening 6: Esercizio di conversazione
Instructie:
- Noem de behandelingen die in beide röntgenfoto's zijn uitgevoerd, met gebruik van de FDI-nomenclatuur. (Nomina i trattamenti eseguiti in entrambe le radiografie, utilizzando la nomenclatura FDI.)
- Vertel mij de mogelijke leeftijd van het kind, diagnoseer hun geval en stel een behandelplan voor. (Dimmi l'età possibile del bambino, diagnostica il suo caso e proponi un piano di trattamento.)
- Hoe rehabiliteren we de ontbrekende kiezen onderin bij de volwassen patiënt? Leg de verschillen uit aan de patiënt. (Come riabilitiamo i denti inferiori mancanti di un paziente adulto? Spiega le differenze al paziente.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Op deze panoramische röntgenfoto zie ik ontbrekende tanden in kwadrant 4 (45, 46 en 47) en in kwadrant 3 (35 en 36). In questa radiografia panoramica, posso vedere denti mancanti nel quadrante 4 (45, 46 e 47) e nel quadrante 3 (35 e 36). |
|
De nervus alveolaris inferior loopt door dit gebied; we moeten hier rekening mee houden tijdens het verwijderen van de ingesloten verstandskies om gevoeligheidsproblemen te voorkomen. Il nervo alveolare inferiore passa attraverso questa zona; dobbiamo tenerlo in considerazione durante l’estrazione del dente del giudizio incluso per evitare problemi di sensibilità. |
|
Bij het kind zijn de snijtanden en eerste blijvende kiezen al aanwezig, terwijl de hoektanden en premolaren nog aan het ontwikkelen zijn, dus ik schat de leeftijd op ongeveer 7–9 jaar. Nel bambino, gli incisivi e i primi molari permanenti sono già al loro posto, mentre i canini e i premolari sono ancora in fase di sviluppo, quindi stimo un'età di circa 7-9 anni. |
|
Voor het prothetisch plan stel ik twee opties voor: een brug met porselein op metaal voor betere stabiliteit, of een uitneembare prothese (een meer economische oplossing). Per il piano protesico, suggerisco due opzioni: un ponte in metallo ceramica per una migliore stabilità, oppure una dentiera rimovibile (una soluzione più economica). |
|
De tijdelijke kies 55 vertoont uitgebreide cariës; we zullen zien of deze behouden kan blijven of dat deze getrokken moet worden. Il dente temporaneo 55 mostra una carie estesa; vedremo se può essere salvato o se necessita di essere estratto. |
|
Tand 75 heeft een occluso-mesiale cariës; we zullen deze herstellen met composietmateriaal. Il dente 75 presenta una cavità occluso-mesiale; la ripareremo con materiale composito. |
| ... |