Zahnmedizin.12: Fixed prosthesis: crown, bridge, onlay and veneer

vaste prothese: kroon, brug, onlay en fineer

Diese Lektion vermittelt den Wortschatz rund um feste Zahnprothesen wie kroon (Krone), brug (Brücke), onlay und veneer. Sie lernen wichtige Begriffe zur Materialwahl und zum Ablauf einer Kronenbehandlung kennen.

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. De tandarts legt uit hoe de kroon op de afgeslepen tand wordt _____.

(Der Zahnarzt erklärt, wie die Krone auf den abgeschliffenen Zahn ____ wird.)

2. Ik noteer altijd de details van de keramische brug voor het _____.

(Ich notiere immer die Details der keramischen Brücke für das ____.)

3. Wij controleren regelmatig de staat van de metalen onlay om problemen te _____.

(Wir kontrollieren regelmäßig den Zustand der Metall-Onlay, um Probleme zu ____.)

4. De assistent ____ de materialen voor de veneer zorgvuldig voor.

(Der Assistent ____ die Materialien für die Veneer sorgfältig vor.)

Übung 3: Eine neue Krone für meinen Arbeitstag

Anleitung:

Vandaag (Gaan - Tegenwoordige tijd) de tandarts mij uitleggen hoe een vaste brug werkt. Ik (Hebben - Tegenwoordige tijd) een afspraak gemaakt omdat mijn tand pijn doet. Eerst (Controleren - Tegenwoordige tijd) de tandarts mijn gebit zorgvuldig. Daarna (Vertellen - Tegenwoordige tijd) hij welke materialen hij gebruikt, zoals keramiek of metaal. Ik (Moeten - Tegenwoordige tijd) nog een keer terugkomen om de kroon te laten plaatsen. Daarna zal ik beter kunnen kauwen en spreken, zegt hij geruststellend.


Heute wird mir der Zahnarzt erklären, wie eine feste Brücke funktioniert. Ich habe einen Termin gemacht, weil mein Zahn weh tut. Zuerst untersucht der Zahnarzt sorgfältig mein Gebiss. Danach erklärt er, welche Materialien er verwendet, wie Keramik oder Metall. Ich muss noch einmal zurückkommen, um die Krone einsetzen zu lassen. Danach werde ich besser kauen und sprechen können, sagt er beruhigend.

Verbtabellen

Gaan - Gaan

Tegenwoordige tijd

  • ik ga
  • jij gaat
  • hij/zij/het gaat
  • wij gaan
  • jullie gaan
  • zij gaan

Hebben - Hebben

Tegenwoordige tijd

  • ik heb
  • jij hebt
  • hij/zij/het heeft
  • wij hebben
  • jullie hebben
  • zij hebben

Controleren - Controleren

Tegenwoordige tijd

  • ik controleer
  • jij controleert
  • hij/zij/het controleert
  • wij controleren
  • jullie controleren
  • zij controleren

Vertellen - Vertellen

Tegenwoordige tijd

  • ik vertel
  • jij vertelt
  • hij/zij/het vertelt
  • wij vertellen
  • jullie vertellen
  • zij vertellen

Moeten - Moeten

Tegenwoordige tijd

  • ik moet
  • jij moet
  • hij/zij/het moet
  • wij moeten
  • jullie moeten
  • zij moeten

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Niederländisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Feste Zahnprothesen: Krone, Brücke, Onlay und Veneer

In dieser Lektion lernen Sie wichtige Vokabeln und Ausdrücke rund um das Thema feste Zahnprothesen. Dazu gehören die häufig verwendeten Begriffe wie Kronen, Brücken, Onlays und Veneers. Sie erfahren, wie Zahnärzte die verschiedenen Verfahren erklären und welche Materialien wie Zirkonoxid, Metall-Keramik oder Keramik dabei zum Einsatz kommen.

Wichtige Begrifflichkeiten und Beispiele

  • de kroon – die Krone
  • de brug – die Brücke
  • de onlay – das Onlay (eine Teilkrone)
  • de veneer – die Verblendung, Veneer
  • het laboratorium – das Labor
  • afdruk maken – Abdruck nehmen
  • slijpen – schleifen
  • materiaal – Material
  • plaatsen – einsetzen, anbringen

Kommunikation in der Zahnarztpraxis

Sie üben Dialoge, in denen Zahnärzte Patienten die Abläufe bei der Kronenbehandlung erklären, Laboranweisungen formulieren und Materialien für feste Prothesen diskutieren. So lernen Sie praxisnahe Ausdrücke und Redewendungen, z.B.:

  • „We maken eerst een afdruk van uw tand.” – „Zuerst nehmen wir einen Abdruck Ihres Zahns.“
  • „De kroon wordt meestal gemaakt van zirconia of metaal-keramiek.” – „Die Krone wird meist aus Zirkon oder Metall-Keramik gefertigt.“
  • „Het oppervlak moet glad zijn, zonder fouten.” – „Die Oberfläche muss glatt und fehlerfrei sein.“

Verbesserung der Grammatikkenntnisse

Die Lektion enthält Verbkonjugationsübungen, die Sie beim Lernen der niederländischen Gegenwartsform unterstützen. Dazu zählen Verben wie plaatsen (platzieren), noteren (notieren), voorkomen (vorbeugen) und voorbereiden (vorbereiten). Die Übungen fördern ein natürliches Sprachgefühl, indem sie Lücken in sinnvollen Sätzen einsetzen.

Kurze Geschichte zum Thema

Ein kleiner Text erzählt über den Besuch beim Zahnarzt und die Erklärung einer festen Brücke. So wird der thematische Wortschatz in einem realistischen Kontext präsentiert, unterstützt durch Verbtabellen mit der Konjugation der wichtigsten Verben in der Gegenwart.

Unterschiede und Besonderheiten zwischen Deutsch und Niederländisch

Im Niederländischen ist die Verwendung von zusammengesetzten Begriffen für Zahnprothesen ähnlich wie im Deutschen, jedoch sind manche Fachbegriffe direkt aus dem Englischen entlehnt (z.B. onlay, veneer). Die Verben werden im Niederländischen häufig in der Präsent oder im Passiv verwendet, wie z.B. wordt geplaatst (wird eingesetzt). Im Deutschen entspricht dies dem Passiv, das mit „werden“ gebildet wird.

Einige nützliche niederländische Ausdrücke und deren deutsche Entsprechungen:

  • de kroon plaatsen – die Krone einsetzen
  • een afdruk maken – einen Abdruck nehmen
  • notities schrijven – Notizen schreiben
  • materialen voorbereiden – Materialien vorbereiten

Diese Lektion hilft Ihnen, den fachlichen Wortschatz für die Zahnmedizin zu festigen und alltägliche Gespräche in einer Praxisumgebung besser zu verstehen und zu führen.

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏