A1.8: Indirizzo e recapiti

Adres i dane kontaktowe

In questa lezione imparerai a fornire e richiedere informazioni personali come 'numer telefonu' (numero di telefono), 'adres e-mail' e 'miejsce zamieszkania' (luogo di residenza). Scoprirai frasi pratiche per comunicare indirizzi e contatti, ad esempio 'Mój adres to ulica Warszawska dwadzieścia trzy'.

ascolto e lettura

Inizia questa lezione ascoltando l'audio e completando gli esercizi corrispondenti.

Vocabolario (12)

 Rok urodzenia: Anno di nascita (Polacco)

Rok urodzenia

Mostra

Anno di nascita Mostra

 Miejsce urodzenia: Luogo di nascita (Polacco)

Miejsce urodzenia

Mostra

Luogo di nascita Mostra

 Adres: Indirizzo (Polacco)

Adres

Mostra

Indirizzo Mostra

 Kod pocztowy: Codice postale (Polacco)

Kod pocztowy

Mostra

Codice postale Mostra

 Numer telefonu: Numero di telefono (Polacco)

Numer telefonu

Mostra

Numero di telefono Mostra

 Adres e-mail: Indirizzo e-mail (Polacco)

Adres e-mail

Mostra

Indirizzo e-mail Mostra

 Kontakt: Contatto (Polacco)

Kontakt

Mostra

Contatto Mostra

 Numer domu: Numero civico (Polacco)

Numer domu

Mostra

Numero civico Mostra

 Numer kierunkowy: prefisso (Polacco)

Numer kierunkowy

Mostra

Prefisso Mostra

 Dostać (ricevere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Dostać

Mostra

Ricevere Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
telefonu | twój | Jaki | numer | komórkowego? | jest
Jaki jest twój numer telefonu komórkowego?
(Qual è il tuo numero di cellulare?)
2.
e-mail. | adres | swój | proszę | mi | Podaj
Podaj mi proszę swój adres e-mail.
(Per favore, dammi il tuo indirizzo e-mail.)
3.
domu. | Gdzie jest | Podaj ulicę | twój dom? | i numer
Gdzie jest twój dom? Podaj ulicę i numer domu.
(Dov'è la tua casa? Indica la via e il numero civico.)
4.
swój kod | Czy możesz | pocztowy? | podać mi
Czy możesz podać mi swój kod pocztowy?
(Puoi darmi il tuo CAP?)
5.
kontakt, | dziękuję! | ciebie | Dostałem | od
Dostałem od ciebie kontakt, dziękuję!
(Ho ricevuto un tuo contatto, grazie!)
6.
miejsce urodzenia | i rok | Proszę, powiedz | urodzenia. | mi swoje
Proszę, powiedz mi swoje miejsce urodzenia i rok urodzenia.
(Per favore, dimmi il tuo luogo di nascita e l'anno di nascita.)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Jaki masz numer telefonu w Polsce? (Qual è il tuo numero di telefono in Polonia?)
Mój adres e-mail to jan.kowalski@gmail.com. (Il mio indirizzo e-mail è jan.kowalski@gmail.com.)
Gdzie mieszkasz? Na ulicy Warszawskiej 10. (Dove abiti? In via Varsavia 10.)
Podaj swój kod pocztowy, proszę, potrzebuję go do przesyłki. (Per favore, fornisci il tuo codice postale, ne ho bisogno per la spedizione.)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Dividi le seguenti parole in due categorie: "Dati indirizzo" e "Dati di contatto". Pensa a quali parole riguardano il luogo di residenza e quali i modi di contattare (ad esempio, e-mail, telefono).

Dane adresowe

Dane kontaktowe

Ćwiczenie 4: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Poproś kogoś o jego dane kontaktowe. (Chiedi a qualcuno i loro dettagli di contatto.)
  2. Podziel się swoim adresem i danymi kontaktowymi. (Condividi il tuo indirizzo e i tuoi dettagli di contatto.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Jaki jest twój adres?

Qual è il tuo indirizzo?

Mój email to student@colanguage.com.

La mia email è student@colanguage.com.

Mój numer telefonu to 61385748.

Il mio numero di telefono è 61385748.

Czy mogę prosić o twój numer telefonu?

Posso avere il tuo numero di telefono?

Czy możesz mi to wysłać na WhatsAppie?

Puoi inviarmelo su WhatsApp?

Masz Instagrama?

Hai Instagram?

Mój adres to „ulica Główna, numer 5”.

Il mio indirizzo è "Via principale, numero 5".

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Jak się nazywasz? Czasownik "___" jest ważny w rozmowach.

(Come ti chiami? Il verbo "___" è importante nelle conversazioni.)

2. Proszę, ___ swój numer telefonu, żebym mógł do ciebie zadzwonić.

(Per favore, ___ il tuo numero di telefono, così posso chiamarti.)

3. ___ twój e-mail i teraz mogę z tobą łatwo się kontaktować.

(___ la tua e-mail e ora posso contattarti facilmente.)

4. Gdzie mieszkasz? ___, proszę, nazwę ulicy i numer domu.

(Dove abiti? ___, per favore, il nome della via e il numero di casa.)

Esercizio 7: Incontro con il vicino e scambio di dati di contatto

Istruzione:

Wczoraj (Spotkać - Czas przeszły) mojego nowego sąsiada. On (Mieszkać - Teraźniejszy) obok mnie na ulicy Wiśniowej. Poprosiłem go o jego numer telefonu, a on mi go (Dać - Czas przeszły) . Podał też swój adres e-mail, żebym mógł do niego pisać. Ja też (Podać - Czas przeszły) mu swój kontakt, bo chcę mieć z nim dobry kontakt. Potem zapytałem, gdzie on (Pracować - Teraźniejszy) , a on mi to (Powiedzieć - Czas przeszły) . Teraz znam więcej informacji o moim sąsiedzie i mogę się z nim łatwo kontaktować.


Ieri ho incontrato il mio nuovo vicino. Lui vive accanto a me in via Wiśniowa. Gli ho chiesto il suo numero di telefono e lui me l'ha dato . Ha anche fornito il suo indirizzo e-mail affinché io possa scrivergli. Anch'io gli ho dato il mio contatto perché voglio avere un buon rapporto con lui. Poi gli ho chiesto dove lavora e lui me l'ha detto . Ora so più cose sul mio vicino e posso contattarlo facilmente.

Tabelle dei verbi

Spotkać - Spotkać

Czas przeszły

  • ja spotkałem
  • ty spotkałeś
  • on/ona/ono spotkał
  • my spotkaliśmy
  • wy spotkaliście
  • oni/one spotkali

Mieszkać - Mieszkać

Teraźniejszy

  • ja mieszkam
  • ty mieszkasz
  • on/ona/ono mieszka
  • my mieszkamy
  • wy mieszkacie
  • oni/one mieszkają

Dać - Dać

Czas przeszły

  • ja dałem
  • ty dałeś
  • on/ona/ono dał
  • my daliśmy
  • wy daliście
  • oni/one dali

Podać - Podać

Czas przeszły

  • ja podałem
  • ty podałeś
  • on/ona/ono podał
  • my podaliśmy
  • wy podaliście
  • oni/one podali

Pracować - Pracować

Teraźniejszy

  • ja pracuję
  • ty pracujesz
  • on/ona/ono pracuje
  • my pracujemy
  • wy pracujecie
  • oni/one pracują

Powiedzieć - Powiedzieć

Czas przeszły

  • ja powiedziałem
  • ty powiedziałeś
  • on/ona/ono powiedział
  • my powiedzieliśmy
  • wy powiedzieliście
  • oni/one powiedzieli

Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Dać dare

Czas teraźniejszy

Polacco Italiano

Esercizi ed esempio

Dostać ricevere

Czas teraźniejszy

Polacco Italiano

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Indirizzo e dettagli di contatto in polacco

Questo modulo di apprendimento è progettato per studenti di livello A1 che vogliono acquisire le basi per chiedere e fornire informazioni su indirizzi e contatti personali in polacco. Imparerai a formulare domande e affermazioni semplici riguardanti il numero di telefono, l'indirizzo e-mail, il luogo di residenza e altre informazioni di contatto fondamentali.

Contenuti principali della lezione

  • Frasi utili per chiedere e dare informazioni: ad esempio, "Jaki masz numer telefonu?" (Qual è il tuo numero di telefono?), "Podaj proszę swój adres e-mail." (Per favore, fornisci il tuo indirizzo e-mail.), "Gdzie mieszkasz?" (Dove abiti?).
  • Vocabolario relativo a luoghi di residenza e dati di contatto: termini come ulica (via), numer domu (numero civico), miasto (città), kod pocztowy (codice postale), blok (condominio) per gli indirizzi; e telefon (telefono), e-mail (e-mail), numer telefonu (numero di telefono) per i contatti.
  • Dialoghi pratici: scambi di dati personali in ufficio, tra vicini o in un ristorante, per esercitare la comunicazione in contesti concreti.
  • Coniugazione verbale: esercizi per padroneggiare forme base di verbi comuni come mieszkać (abitare), podawać (fornire), e dzwonić (chiamare), fondamentali per formulare domande e risposte.
  • Mini-storia: un racconto breve per comprendere il contesto d’uso delle espressioni e dei verbi appresi, con spiegazioni delle forme verbali utilizzate.

Differenze linguistiche rilevanti rispetto all'italiano

In polacco l'ordine delle parole nelle frasi interrogative può differire leggermente dall'italiano. Ad esempio, per chiedere "Qual è il tuo numero di telefono?" si dice "Jaki masz numer telefonu?" dove "Jaki" significa "quale", ma l'ordine è più rigido rispetto all'italiano. Inoltre, l'uso della cortesia tramite forme di cortesia come "pan" (signore) e "pani" (signora) è molto comune nelle richieste di informazioni in polacco.

Alcune parole chiave e le loro differenze:

  • ulica - corrisponde a "via" o "strada" in italiano, usata per indicare l'indirizzo stradale.
  • numer domu - il numero civico, ovvero il numero dell'edificio in una via.
  • kod pocztowy - codice postale, importante per localizzare correttamente un indirizzo.
  • telefon / numer telefonu - «telefono» è generico, mentre «numer telefonu» indica il numero di telefono specifico.
  • e-mail - identico all’italiano, spesso usato così com’è nel linguaggio quotidiano polacco.

Espressioni utili da ricordare

  • Proszę, podać swój adres e-mail do wysłania dokumentów. (Per favore, fornisci il tuo indirizzo e-mail per inviare i documenti.)
  • Jaki jest numer telefonu do pani Nowak? (Qual è il numero di telefono della signora Nowak?)
  • Mieszkam na ulicy Kwiatowej 15 w Warszawie. (Abito in via Kwiatowa 15 a Varsavia.)
  • Czy może mi pan podać swój numer telefonu? (Può darmi il suo numero di telefono?)

Questa lezione ti aiuterà a comunicare efficacemente informazioni fondamentali che sono spesso necessarie nella vita quotidiana e in contesti professionali, ponendo solide basi per la padronanza del polacco base.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏