A1.8: Indirizzo e recapiti

Adres i dane kontaktowe

In questa lezione imparerai a comunicare indirizzi e dati di contatto essenziali come „ulica“ (via), „numer telefonu“ (numero di telefono) e „e-mail“. Scoprirai come chiedere e fornire informazioni pratiche per scambiarti contatti in situazioni quotidiane.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
masz | numer | telefonu? | Jaki
Jaki masz numer telefonu?
(Qual è il tuo numero di telefono?)
2.
adres | e-mail. | proszę | Podaj | swój
Podaj proszę swój adres e-mail.
(Per favore, forniscimi il tuo indirizzo e-mail.)
3.
mieszkasz? | Gdzie
Gdzie mieszkasz?
(Dove abiti?)
4.
to ulica | trzy. | Warszawska dwadzieścia | Mój adres
Mój adres to ulica Warszawska dwadzieścia trzy.
(Il mio indirizzo è Via Varsavia ventitré.)
5.
numer | telefonu | do | Czy | pracy? | masz
Czy masz numer telefonu do pracy?
(Hai un numero di telefono per il lavoro?)
6.
zapisz | Proszę, | mój | telefonu. | numer
Proszę, zapisz mój numer telefonu.
(Per favore, salva il mio numero di telefono.)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Proszę podać swój adres e-mail do wysłania dokumentów. (Per favore fornisca il suo indirizzo e-mail per inviare i documenti.)
Jaki jest numer telefonu do pani Nowak? (Qual è il numero di telefono della signora Nowak?)
Mieszkam na ulicy Kwiatowej 15 w Warszawie. (Abito in via Kwiatowa 15 a Varsavia.)
Czy może mi pan podać swój numer telefonu? (Può darmi il suo numero di telefono?)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Dividi le parole seguenti in due categorie: quelle relative al luogo di residenza e quelle relative ai dati di contatto.

Adres i miejsce zamieszkania

Dane kontaktowe

Ćwiczenie 4: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Chiedi a qualcuno i suoi recapiti. (Chiedi a qualcuno i loro dettagli di contatto.)
  2. Condividi il tuo indirizzo e i dettagli di contatto. (Condividi il tuo indirizzo e i tuoi dettagli di contatto.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Jaki jest twój adres?

Qual è il tuo indirizzo?

Mój email to student@colanguage.com.

La mia email è student@colanguage.com.

Mój numer telefonu to 61385748.

Il mio numero di telefono è 61385748.

Czy mogę prosić o twój numer telefonu?

Posso avere il tuo numero di telefono?

Czy możesz mi to wysłać na WhatsAppie?

Puoi inviarmelo su WhatsApp?

Masz Instagrama?

Hai Instagram?

Mój adres to „ulica Główna, numer 5”.

Il mio indirizzo è "Via principale, numero 5".

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Jak się nazywasz i skąd _______?

(Come ti chiami e da dove ______?)

2. Mieszkam w Warszawie, a ty gdzie _______?

(Abito a Varsavia, e tu dove ______?)

3. Podaj mi swój numer telefonu, żebym mógł do ciebie _______.

(Dammi il tuo numero di telefono, così potrò ______.)

4. Czy mówisz po polsku? Tak, trochę _______.

(Parli polacco? Sì, un po' ______.)

Esercizio 7: Conoscere il nuovo vicino: indirizzo e dati di contatto

Istruzione:

Wczoraj (Poznać - Czas przeszły) nowego sąsiada. On (Mieszkać - Czas teraźniejszy) naprzeciwko mnie. Zapytałem go, gdzie (Pracować - Czas teraźniejszy) , a on odpowiedział, że (Pracować - Czas teraźniejszy) w dużej firmie w centrum miasta. Poprosiłem o numer telefonu, więc on mi go (Dać - Czas przeszły) . Potem zapytałem, czy chce mnie kiedyś odwiedzić w moim domu. On powiedział, że chętnie (Przyjść - Czas przyszły prosty) na herbatę w sobotę.


Ieri ho conosciuto un nuovo vicino. Lui vive di fronte a me. Gli ho chiesto dove lavora , e lui ha risposto che lavora in una grande azienda nel centro città. Ho chiesto il numero di telefono, quindi me lo ha dato . Poi ho chiesto se qualche volta vuole venirmi a trovare a casa mia. Ha detto che verrà volentieri a prendere il tè di sabato.

Tabelle dei verbi

Poznać - Conoscere

Czas przeszły

  • ja poznałem
  • ty poznałeś
  • on/ona/ono poznał
  • my poznaliśmy
  • wy poznaliście
  • oni/one poznali

Mieszkać - Vivere

Czas teraźniejszy

  • ja mieszkam
  • ty mieszkasz
  • on/ona/ono mieszka
  • my mieszkamy
  • wy mieszkacie
  • oni/one mieszkają

Pracować - Lavorare

Czas teraźniejszy

  • ja pracuję
  • ty pracujesz
  • on/ona/ono pracuje
  • my pracujemy
  • wy pracujecie
  • oni/one pracują

Dać - Dare

Czas przeszły

  • ja dałem
  • ty dałeś
  • on/ona/ono dał
  • my daliśmy
  • wy daliście
  • oni/one dali

Przyjść - Venire

Czas przyszły prosty

  • ja przyjdę
  • ty przyjdziesz
  • on/ona/ono przyjdzie
  • my przyjdziemy
  • wy przyjdziecie
  • oni/one przyjdą

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Indirizzo e dati di contatto in polacco

Questa lezione di livello A1 si concentra sull'apprendimento e l'utilizzo di espressioni fondamentali per parlare di indirizzo e contatti personali in polacco. Imparerai a chiedere e fornire informazioni come numeri di telefono, indirizzi e-mail e indirizzi di residenza, elementi essenziali per comunicare efficacemente nelle situazioni quotidiane.

Argomenti principali trattati

  • Domande comuni su dati di contatto: "Jaki masz numer telefonu?" (Qual è il tuo numero di telefono?), "Podaj proszę swój adres e-mail." (Per favore, forniscimi il tuo indirizzo e-mail).
  • Formulare frasi complete attraverso l'unione di metà frasi, ad esempio: "Proszę podać swój adres e-mail do wysłania dokumentów." (Per favore, indica il tuo indirizzo e-mail per l'invio dei documenti).
  • Lessico diviso in categorie per facilitare l'apprendimento:
    • Indirizzo e luogo di residenza: ulica (via), numer domu (numero civico), miasto (città), kod pocztowy (CAP), blok (palazzo)
    • Dati di contatto: telefon (telefono), e-mail, numer telefonu (numero di telefono)
  • Dialoghi pratici per esercitarsi in situazioni reali, come scambiare informazioni in ufficio, incontrare un nuovo vicino o lasciare i propri contatti in un ristorante.
  • Esercizi di coniugazione verbale per consolidare l'uso di verbi chiave in contesti quotidiani, ad esempio "Jak się nazywasz i skąd jesteś?" (Come ti chiami e da dove vieni?).
  • Racconto breve che mostra un'interazione tipica con un nuovo vicino, con evidenziazione dei tempi verbali e coniugazioni.

Approfondimenti e differenze culturali e linguistiche

In italiano, domande su indirizzi e contatti spesso impiegano una struttura diretta e formale o informale secondo il contesto: ad esempio, "Qual è il tuo numero di telefono?" si traduce direttamente come "Jaki masz numer telefonu?" in polacco, usando una forma amichevole di "tu" (ty). Il polacco distingue chiaramente tra forme formali e informali, una cosa da considerare durante la conversazione.

Per quanto riguarda il lessico, termini come "telefon" e "e-mail" sono storicamente entrati in polacco con lievi variazioni nella pronuncia rispetto all’italiano, ma mantengono lo stesso significato. Termini relativi all'indirizzo, per esempio "ulica" (via) e "numer domu" (numero civico), sono spesso accompagnati da numeri che indicano chiaramente la localizzazione.

Espressioni utili

  • Jaki masz numer telefonu? – Qual è il tuo numero di telefono?
  • Podaj proszę swój adres e-mail. – Per favore, fornisci il tuo indirizzo e-mail.
  • Gdzie mieszkasz? – Dove vivi?
  • Mój adres to ulica Warszawska dwadzieścia trzy. – Il mio indirizzo è via Warszawska 23.
  • Czy masz numer telefonu do pracy? – Hai il numero di telefono del lavoro?
  • Proszę, zapisz mój numer telefonu. – Per favore, annota il mio numero di telefono.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏