Miejscownik to przypadek używany głównie po przyimkach do wyrażania stałego położenia, tematu wypowiedzi i relacji czasowych.
(Il locativo è un caso usato principalmente dopo le preposizioni per esprimere una posizione fissa, l’argomento del discorso e relazioni temporali.)
- Il locativo serve per indicare luogo, tempo o l’argomento della conversazione/del discorso, per esempio:
Rozmawiamy o pracy.
| Rodzaj (Genere) | Zasada (Regola) | Rzeczownik w mianowniku (Sostantivo al nominativo) | Końcówka (Desinenza) | Rzeczownik w miejscowniku (Sostantivo al locativo) |
|---|---|---|---|---|
| Męski / Nijaki (Maschile / Neutro) | Po tematach kończących się na (Dopo temi che finiscono in) p, b, f, w, t, d, s, z, m, n, r, ł | bar | -e | barze |
| Po wszystkich innych tematach (Dopo tutti gli altri temi) | miejsce | -u | miejscu | |
| Żeński (Femminile) | Po tematach kończących się na (Dopo temi che finiscono in) p, b, f, w, t, d, s, z, m, n, r, ł, k, g, h, ch | apteka | -e | aptece |
| Po tematach kończących się na (Dopo temi che finiscono in) ci, dzi, l, ni, si, wi, zi | sala | -i | sali | |
| Po wszystkich innych tematach (Dopo tutti gli altri temi) | praca | -y | pracy |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Proszę wpisać w formularzu: adres e-mail jest w ____.
Per favore inserisca nel modulo: l'indirizzo e‑mail è nei ____.2. Czy pana numer telefonu jest w ____?
Il suo numero di telefono è presente nel ____?3. Spotkajmy się na ulicy ____, przy numerze domu 10.
Incontriamoci in via ____, al numero civico 10.4. Proszę powiedzieć: w jakim mieście jest pana miejsce ____?
Per favore dica: in quale città si trova il suo luogo di ____?Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Trasforma le frasi usando il caso locativo dopo la preposizione data (w / na / o). Cambia il sostantivo nella forma locativa corretta, per es. «Dico: praca» → «Dico o pracy».
-
Mieszkam: Warszawa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioMieszkam w Warszawie.(Mieszkam w Warszawie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioJestem teraz w biurze.(Jestem teraz w biurze.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioPracuję w banku.(Pracuję w banku.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioSpotykamy się w barze.(Spotykamy się w barze.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioRozmawiamy o pracy.(Rozmawiamy o pracy.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioCzekam na poczcie.(Czekam na poczcie.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia raccogliete e confermate i dati, ponendo e rispondendo con cortesia.
- Jakie dane kontaktowe podajesz i dlaczego są potrzebne? (Quali recapiti fornisci e perché sono necessari?)
- Gdzie mieszkasz — na jakiej ulicy i pod jakim numerem? (Dove abiti — in quale via e a quale numero civico?)
- Mieszkam na ulicy Nowej, pod numerem 12. (Abito in via Nuova, al civico 12.)
- Rozmawiamy o adresie i kodzie pocztowym. (Parliamo dell'indirizzo e del CAP.)
- Kontakt: e-mail i numer telefonu. (Contatti: e-mail e numero di telefono.)
- o mieszkaniu / o adresie (sull'appartamento / sull'indirizzo)
- rozmawiamy o adresie (parliamo dell'indirizzo)
- w urzędzie / w biurze (all'ufficio / in ufficio)