A1.8: Dirección y datos de contacto

Adres i dane kontaktowe

En esta lección de nivel A1 aprenderás a preguntar y dar datos personales como adres (dirección) y numer telefonu (número de teléfono), con expresiones clave para comunicar tu lugar de residencia y contactos esenciales.

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Ejercicio 1: Reordenar oraciones

Instrucción: Haz frases correctas y traduce.

Mostrar respuestas
1.
masz | telefonu? | Jaki | numer
Jaki masz numer telefonu?
(¿Cuál es tu número de teléfono?)
2.
swój | e-mail. | Podaj | adres | proszę
Podaj proszę swój adres e-mail.
(Por favor, proporciona tu dirección de correo electrónico.)
3.
mieszkasz? | Gdzie
Gdzie mieszkasz?
(¿Dónde vives?)
4.
trzy. | to ulica | Warszawska dwadzieścia | Mój adres
Mój adres to ulica Warszawska dwadzieścia trzy.
(Mi dirección es calle Varsovia veinte y tres.)
5.
numer | telefonu | pracy? | masz | Czy | do
Czy masz numer telefonu do pracy?
(¿Tienes el número de teléfono del trabajo?)
6.
mój | Proszę, | zapisz | telefonu. | numer
Proszę, zapisz mój numer telefonu.
(Por favor, anota mi número de teléfono.)

Ejercicio 2: Emparejar una palabra

Instrucción: Empareja las traducciones

Proszę podać swój adres e-mail do wysłania dokumentów. (Por favor, proporcione su dirección de correo electrónico para enviar los documentos.)
Jaki jest numer telefonu do pani Nowak? (¿Cuál es el número de teléfono de la señora Nowak?)
Mieszkam na ulicy Kwiatowej 15 w Warszawie. (Vivo en la calle Kwiatowa 15 en Varsovia.)
Czy może mi pan podać swój numer telefonu? (¿Podría darme su número de teléfono?)

Ejercicio 3: Agrupar las palabras

Instrucción: Divide las siguientes palabras en dos categorías: las que se refieren al lugar de residencia y las relacionadas con los datos de contacto.

Adres i miejsce zamieszkania

Dane kontaktowe

Ćwiczenie 4: Ejercicio de conversación

Instrukcja:

  1. Pide a alguien sus datos de contacto. (Pide a alguien sus datos de contacto.)
  2. Comparte tu dirección y detalles de contacto. (Comparte tu dirección y datos de contacto.)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Jaki jest twój adres?

¿Cuál es tu dirección?

Mój email to student@colanguage.com.

Mi correo electrónico es student@colanguage.com.

Mój numer telefonu to 61385748.

Mi número de teléfono es 61385748.

Czy mogę prosić o twój numer telefonu?

¿Puedo tener tu número de teléfono?

Czy możesz mi to wysłać na WhatsAppie?

¿Puedes enviármelo por WhatsApp?

Masz Instagrama?

¿Tienes Instagram?

Mój adres to „ulica Główna, numer 5”.

Mi dirección es "Calle Main, número 5".

...

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 6: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Jak się nazywasz i skąd _______?

(¿Cómo te llamas y de dónde _______?)

2. Mieszkam w Warszawie, a ty gdzie _______?

(Vivo en Varsovia, ¿y tú dónde _______?)

3. Podaj mi swój numer telefonu, żebym mógł do ciebie _______.

(Dame tu número de teléfono para que pueda _______ a ti.)

4. Czy mówisz po polsku? Tak, trochę _______.

(¿Hablas polaco? Sí, un poco _______.)

Ejercicio 7: Conociendo al nuevo vecino: dirección y datos de contacto

Instrucción:

Wczoraj (Poznać - Czas przeszły) nowego sąsiada. On (Mieszkać - Czas teraźniejszy) naprzeciwko mnie. Zapytałem go, gdzie (Pracować - Czas teraźniejszy) , a on odpowiedział, że (Pracować - Czas teraźniejszy) w dużej firmie w centrum miasta. Poprosiłem o numer telefonu, więc on mi go (Dać - Czas przeszły) . Potem zapytałem, czy chce mnie kiedyś odwiedzić w moim domu. On powiedział, że chętnie (Przyjść - Czas przyszły prosty) na herbatę w sobotę.


Ayer conocí al nuevo vecino. Él vive frente a mí. Le pregunté dónde trabaja , y él respondió que trabaja en una gran empresa en el centro de la ciudad. Le pedí el número de teléfono, así que él me lo dio . Luego pregunté si quisiera visitarme alguna vez en mi casa. Él dijo que con gusto vendrá a tomar té el sábado.

Tablas de verbos

Poznać - Conocer

Czas przeszły

  • ja poznałem
  • ty poznałeś
  • on/ona/ono poznał
  • my poznaliśmy
  • wy poznaliście
  • oni/one poznali

Mieszkać - Vivir

Czas teraźniejszy

  • ja mieszkam
  • ty mieszkasz
  • on/ona/ono mieszka
  • my mieszkamy
  • wy mieszkacie
  • oni/one mieszkają

Pracować - Trabajar

Czas teraźniejszy

  • ja pracuję
  • ty pracujesz
  • on/ona/ono pracuje
  • my pracujemy
  • wy pracujecie
  • oni/one pracują

Dać - Dar

Czas przeszły

  • ja dałem
  • ty dałeś
  • on/ona/ono dał
  • my daliśmy
  • wy daliście
  • oni/one dali

Przyjść - Venir

Czas przyszły prosty

  • ja przyjdę
  • ty przyjdziesz
  • on/ona/ono przyjdzie
  • my przyjdziemy
  • wy przyjdziecie
  • oni/one przyjdą

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Lección: Dirección y datos de contacto en polaco (Nivel A1)

Esta lección está diseñada para ayudarte a aprender a dar y pedir información básica relacionada con direcciones y datos de contacto en polaco. Es fundamental para la comunicación diaria, especialmente al establecer nuevas relaciones, en el trabajo o en situaciones formales e informales.

Contenido principal

Aprenderás vocabulario esencial como:

  • Dirección y lugar de residencia: ulica (calle), numer domu (número de casa), miasto (ciudad), kod pocztowy (código postal), blok (bloque)
  • Datos de contacto: telefon (teléfono), e-mail (correo electrónico), numer telefonu (número de teléfono)

Estructuras y expresiones útiles

Se presentan frases clave que se usan para intercambiar información, tales como:

  • Jaki masz numer telefonu? (¿Cuál es tu número de teléfono?)
  • Proszę podać swój adres e-mail do wysłania dokumentów. (Por favor, indique su dirección de correo electrónico para enviar documentos.)
  • Mieszkam na ulicy Kwiatowej 15 w Warszawie. (Vivo en la calle Kwiatowa 15 en Varsovia.)

Práctica y diálogos

La lección incluye diálogos típicos como en la oficina, encuentros vecinales o en un restaurante, donde se pide y proporciona información de contacto. Estas situaciones ayudan a practicar la fluidez y familiarizarse con la entonación y cortesía.

Diferencias relevantes entre el español y el polaco

En polaco, las preguntas suelen formularse usando el verbo en segunda persona directamente, por ejemplo, Jak masz na imię? (¿Cómo te llamas?), sin necesidad de un sujeto explícito. Además, el orden de las palabras puede ser más flexible pero comúnmente sigue la estructura sujeto-verbo-objeto.

Otra diferencia importante es el uso de la palabra ulica (calle), que siempre va seguida del nombre y número, como en ulica Warszawska dwadzieścia trzy. En español, decimos "calle Warszawska, número 23", invirtiendo el orden.

Frases útiles para recordar

  • Jaki masz numer telefonu? – ¿Cuál es tu número de teléfono?
  • Podaj proszę swój adres e-mail. – Por favor, proporciona tu dirección de correo electrónico.
  • Mój adres to ulica Warszawska dwadzieścia trzy. – Mi dirección es calle Warszawska 23.

Esta lección te preparará para comunicar tu ubicación y medios de contacto, esenciales para la interacción cotidiana en polaco.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏