A1.8: Adresse et coordonnées

Adres i dane kontaktowe

Cette leçon A1 vous apprend à échanger des informations personnelles en polonais, comme l'adresse (ulica, numer domu) et les coordonnées (telefon, e-mail). Par exemple, vous apprendrez à demander «Jaki masz numer telefonu?» et à dire «Mój adres to ulica Warszawska dwadzieścia trzy.»

Écoute et lecture

Commencez cette leçon en écoutant l'audio et en complétant les exercices correspondants.

Vocabulaire (12)

 Rok urodzenia: Année de naissance (Polonais)

Rok urodzenia

Montrer

Année de naissance Montrer

 Miejsce urodzenia: Lieu de naissance (Polonais)

Miejsce urodzenia

Montrer

Lieu de naissance Montrer

 Adres: Adresse (Polonais)

Adres

Montrer

Adresse Montrer

 Kod pocztowy: code postal (Polonais)

Kod pocztowy

Montrer

Code postal Montrer

 Numer telefonu: Numéro de téléphone (Polonais)

Numer telefonu

Montrer

Numéro de téléphone Montrer

 Adres e-mail: Adresse e-mail (Polonais)

Adres e-mail

Montrer

Adresse e-mail Montrer

 Kontakt: Contact (Polonais)

Kontakt

Montrer

Contact Montrer

 Numer domu: numéro de maison (Polonais)

Numer domu

Montrer

Numéro de maison Montrer

 Numer kierunkowy: Indicatif (Polonais)

Numer kierunkowy

Montrer

Indicatif Montrer

 Dostać (recevoir) - Conjugaison des verbes et exercices

Dostać

Montrer

Recevoir Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
telefonu | jest | komórkowego? | numer | twój | Jaki
Jaki jest twój numer telefonu komórkowego?
(Quel est ton numéro de téléphone portable ?)
2.
proszę | swój | e-mail. | Podaj | mi | adres
Podaj mi proszę swój adres e-mail.
(Donne-moi s'il te plaît ton adresse e-mail.)
3.
Podaj ulicę | twój dom? | domu. | i numer | Gdzie jest
Gdzie jest twój dom? Podaj ulicę i numer domu.
(Où est ta maison ? Donne la rue et le numéro de la maison.)
4.
pocztowy? | Czy możesz | swój kod | podać mi
Czy możesz podać mi swój kod pocztowy?
(Peux-tu me donner ton code postal ?)
5.
kontakt, | dziękuję! | Dostałem | od | ciebie
Dostałem od ciebie kontakt, dziękuję!
(J'ai reçu ton contact, merci !)
6.
urodzenia. | miejsce urodzenia | mi swoje | Proszę, powiedz | i rok
Proszę, powiedz mi swoje miejsce urodzenia i rok urodzenia.
(S'il te plaît, dis-moi ton lieu de naissance et ton année de naissance.)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Jaki masz numer telefonu w Polsce? (Quel est ton numéro de téléphone en Pologne ?)
Mój adres e-mail to jan.kowalski@gmail.com. (Mon adresse e-mail est jan.kowalski@gmail.com.)
Gdzie mieszkasz? Na ulicy Warszawskiej 10. (Où habites-tu ? Dans la rue de Varsovie 10.)
Podaj swój kod pocztowy, proszę, potrzebuję go do przesyłki. (Donne ton code postal, s'il te plaît, j'en ai besoin pour l'envoi.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Divisez les mots suivants en deux catégories : "Données d'adresse" et "Données de contact". Réfléchissez aux mots qui concernent le lieu de résidence et ceux qui concernent les moyens de contact.

Dane adresowe

Dane kontaktowe

Ćwiczenie 4: Exercice de conversation

Instrukcja:

  1. Poproś kogoś o jego dane kontaktowe. (Demandez à quelqu'un ses coordonnées.)
  2. Podziel się swoim adresem i danymi kontaktowymi. (Partagez votre adresse et vos coordonnées.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Jaki jest twój adres?

Quelle est votre adresse ?

Mój email to student@colanguage.com.

Mon email est student@colanguage.com.

Mój numer telefonu to 61385748.

Mon numéro de téléphone est le 61385748.

Czy mogę prosić o twój numer telefonu?

Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?

Czy możesz mi to wysłać na WhatsAppie?

Peux-tu me l'envoyer sur WhatsApp ?

Masz Instagrama?

Avez-vous Instagram ?

Mój adres to „ulica Główna, numer 5”.

Mon adresse est "rue Principale, numéro 5".

...

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Jak się nazywasz? Czasownik "___" jest ważny w rozmowach.

(Comment tu t’appelles ? Le verbe "___" est important dans les conversations.)

2. Proszę, ___ swój numer telefonu, żebym mógł do ciebie zadzwonić.

(S'il te plaît, ___ ton numéro de téléphone pour que je puisse t'appeler.)

3. ___ twój e-mail i teraz mogę z tobą łatwo się kontaktować.

(___ ton e-mail et maintenant je peux te contacter facilement.)

4. Gdzie mieszkasz? ___, proszę, nazwę ulicy i numer domu.

(Où habites-tu ? ___, s'il te plaît, le nom de la rue et le numéro de la maison.)

Exercice 7: Rencontre avec le voisin et échange des coordonnées

Instruction:

Wczoraj (Spotkać - Czas przeszły) mojego nowego sąsiada. On (Mieszkać - Teraźniejszy) obok mnie na ulicy Wiśniowej. Poprosiłem go o jego numer telefonu, a on mi go (Dać - Czas przeszły) . Podał też swój adres e-mail, żebym mógł do niego pisać. Ja też (Podać - Czas przeszły) mu swój kontakt, bo chcę mieć z nim dobry kontakt. Potem zapytałem, gdzie on (Pracować - Teraźniejszy) , a on mi to (Powiedzieć - Czas przeszły) . Teraz znam więcej informacji o moim sąsiedzie i mogę się z nim łatwo kontaktować.


Hier, j'ai rencontré mon nouveau voisin. Il habite à côté de moi dans la rue Wiśniowa. Je lui ai demandé son numéro de téléphone, et il me l'a donné . Il m'a aussi donné son adresse e-mail pour que je puisse lui écrire. Moi aussi, je lui ai donné mes coordonnées parce que je veux être en bon contact avec lui. Ensuite, je lui ai demandé où il travaille , et il me l'a dit . Maintenant, je connais plus d'informations sur mon voisin et je peux facilement le contacter.

Tableaux des verbes

Spotkać - Spotkać

Czas przeszły

  • ja spotkałem
  • ty spotkałeś
  • on/ona/ono spotkał
  • my spotkaliśmy
  • wy spotkaliście
  • oni/one spotkali

Mieszkać - Mieszkać

Teraźniejszy

  • ja mieszkam
  • ty mieszkasz
  • on/ona/ono mieszka
  • my mieszkamy
  • wy mieszkacie
  • oni/one mieszkają

Dać - Dać

Czas przeszły

  • ja dałem
  • ty dałeś
  • on/ona/ono dał
  • my daliśmy
  • wy daliście
  • oni/one dali

Podać - Podać

Czas przeszły

  • ja podałem
  • ty podałeś
  • on/ona/ono podał
  • my podaliśmy
  • wy podaliście
  • oni/one podali

Pracować - Pracować

Teraźniejszy

  • ja pracuję
  • ty pracujesz
  • on/ona/ono pracuje
  • my pracujemy
  • wy pracujecie
  • oni/one pracują

Powiedzieć - Powiedzieć

Czas przeszły

  • ja powiedziałem
  • ty powiedziałeś
  • on/ona/ono powiedział
  • my powiedzieliśmy
  • wy powiedzieliście
  • oni/one powiedzieli

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Dać donner

Czas teraźniejszy

Polonais Français

Exercices et exemples de phrases

Dostać recevoir

Czas teraźniejszy

Polonais Français

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le polonais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Présentation de la leçon : Adresse et coordonnées

Ce module vous introduit aux expressions et vocabulaire essentiels pour parler des adresses et des coordonnées en polonais, un thème fondamental pour communiquer dans la vie quotidienne, au travail ou lors de rencontres sociales. Niveau A1, il s'adresse aux débutants et se concentre sur des phrases simples mais très utiles.

Contenu principal de la leçon

Vous apprendrez à demander et donner des informations telles que :

  • le numéro de téléphone : "Jaki masz numer telefonu?"
  • l'adresse e-mail : "Podaj proszę swój adres e-mail."
  • l'adresse postale complète : "Mój adres to ulica Warszawska dwadzieścia trzy."
  • où quelqu’un habite : "Gdzie mieszkasz?"

Vocabulaire clé

Deux catégories de mots sont à retenir :

  • Adresse et lieu de résidence : ulica (rue), numer domu (numéro de maison), miasto (ville), kod pocztowy (code postal), blok (immeuble)
  • Données de contact : telefon (téléphone), e-mail, numer telefonu (numéro de téléphone)

Dialogues pratiques

Des dialogues vous mettent en situation :

  • Au bureau : échangez des coordonnées avec un collègue.
  • Rencontre avec un voisin : demandez et donnez votre adresse.
  • Au restaurant : échangez votre numéro de téléphone pour garder contact.

Structures grammaticales essentielles

La leçon intègre aussi l'apprentissage de conjugaisons de verbes courants, par exemple :

  • mieszkać (habiter),
  • poznać (rencontrer),
  • dać (donner),
  • pracować (travailler),
  • przyjść (venir).

Histoire courte pour mieux comprendre

Une petite histoire vous permet de voir ces mots et expressions en contexte. Par exemple, vous apprendrez comment décrire une rencontre avec un voisin, parler de son lieu de résidence et échanger des coordonnées.

Différences notables entre le français et le polonais

Une différence importante est que les adresses en polonais mentionnent souvent le type de voie (ulica), suivi du nom de rue puis du numéro, par exemple : "Mieszkam na ulicy Kwiatowej 15 w Warszawie.", ce qui se traduit littéralement par "J'habite à la rue Kwiatowa 15 à Varsovie." En français, on ne dit généralement pas "à la rue", mais simplement "rue Kwiatowa, 15".

De plus, les polonais utilisent souvent des formules polies au moment de demander les coordonnées, comme "Proszę podać..." qui signifie "Veuillez donner...". En français, on utilise aussi la politesse, mais la construction est différente.

Voici quelques phrases utiles en polonais avec leur équivalent français :

  • "Jaki masz numer telefonu?" - "Quel est ton numéro de téléphone ?"
  • "Podaj proszę swój adres e-mail." - "Veuillez me donner votre adresse e-mail."
  • "Gdzie mieszkasz?" - "Où habites-tu ?"
  • "Proszę, zapisz mój numer telefonu." - "S'il te plaît, note mon numéro de téléphone."

Ces expressions sont essentielles pour échanger des coordonnées en situation réelle.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏