Impara a parlare dei giorni della settimana (poniedziałek, wtorek, środa) e delle parti del giorno (rano, popołudnie, wieczór) con esempi semplici e utili come “W poniedziałek rano idę na spacer”. Questo corso A1 ti guida nell'uso quotidiano di questi termini per descrivere le tue routine.
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Riordina frasi
Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.
Esercizio 2: Abbaia
Istruzione: Abbina le traduzioni
Esercizio 3: Raggruppare le parole
Istruzione: Assegna le parole date alle rispettive categorie: giorni della settimana o parti della giornata.
Dni tygodnia
Części dnia
Ćwiczenie 4: Esercizio di conversazione
Instrukcja:
- Nomina il giorno e l'ora. (Indica il giorno e l'ora.)
- Descrivi l'attività di ogni persona. (Descrivi l'attività di ciascuna persona.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Jest środa rano. È mercoledì mattina. |
Jest sobotni wieczór. È sabato sera. |
Jest wtorkowe popołudnie. È martedì pomeriggio. |
Maria uczy się rano w czwartek. Giovedì Maria studia al mattino. |
W sobotę po południu przygotowuje ciasto. Sabato prepara la torta nel pomeriggio. |
W piątek przyjaciele świętują w nocy. Venerdì gli amici festeggiano di notte. |
... |
Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 6: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. W poniedziałek rano zwykle _____ kawę i czytam gazetę.
(Il lunedì mattina di solito _____ il caffè e leggo il giornale.)2. Po południu _____ się z przyjaciółmi na kawę.
(Nel pomeriggio _____ con gli amici per un caffè.)3. Wieczorem _____ telewizję i odpoczywam po pracy.
(La sera _____ la televisione e mi rilasso dopo il lavoro.)4. W sobotę rano często _____ w parku, kiedy jest ładna pogoda.
(Il sabato mattina spesso _____ nel parco, quando il tempo è bello.)Esercizio 7: La mia settimana di lavoro e tempo libero
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Iść - Andare
Czas teraźniejszy
- ja idę
- ty idziesz
- on/ona/ono idzie
- my idziemy
- wy idziecie
- oni/one idą
Pracować - Lavorare
Czas teraźniejszy
- ja pracuję
- ty pracujesz
- on/ona/ono pracuje
- my pracujemy
- wy pracujecie
- oni/one pracują
Spotykać - Incontrare
Czas teraźniejszy
- ja spotykam
- ty spotykasz
- on/ona/ono spotyka
- my spotykamy
- wy spotykacie
- oni/one spotykają
Gotować - Cucinare
Czas teraźniejszy
- ja gotuję
- ty gotujesz
- on/ona/ono gotuje
- my gotujemy
- wy gotujecie
- oni/one gotują
Odpoczywać - Rilassarsi
Czas teraźniejszy
- ja odpoczywam
- ty odpoczywasz
- on/ona/ono odpoczywa
- my odpoczywamy
- wy odpoczywacie
- oni/one odpoczywają
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Giorni della settimana e momenti della giornata in polacco
Questa lezione introduttiva di livello A1 si concentra sui nomi dei giorni della settimana e sulle parti della giornata in polacco, elementi fondamentali per descrivere la propria routine quotidiana e organizzare appuntamenti.
I giorni della settimana
In polacco, i giorni della settimana sono: poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, niedziela. Sono usati per parlare di attività specifiche durante la settimana, per esempio:
W poniedziałek rano idę na spacer do parku. (Lunedì mattina vado a fare una passeggiata al parco.)
Le parti della giornata
Le parti principali della giornata che si imparano sono: rano (mattina), popołudnie (pomeriggio), e wieczór (sera). Sono necessarie per specificare quando si svolgono le attività, come in:
We wtorek wieczorem oglądam telewizję z rodziną. (Martedì sera guardo la televisione con la famiglia.)
Vocabolario utile e espressioni comuni
- Spotykać się – incontrarsi
- Pić kawę – bere caffè
- Odpoczywać – riposare
- Pracować – lavorare
Ad esempio: W sobotę wieczorem spotykam się z przyjaciółmi. (Sabato sera incontro gli amici.)
Caratteristiche grammaticali
La lezione introduce anche la coniugazione dei verbi al presente, come idę (io vado), pracuję (io lavoro), spotykam (io incontro), fondamentali per esprimere azioni abituali durante la giornata o la settimana.
Confronto linguistico: Italiano e polacco sulle parti della giornata e i giorni
In italiano, i giorni della settimana sono simili ma terminano spesso con la vocale '-e' (lunedì, martedì), mentre in polacco terminano con consonanti o vocali diverse. Le parti della giornata hanno equivalenti diretti, tuttavia, in polacco popołudnie indica il pomeriggio in senso più specifico rispetto all'italiano. Inoltre, la posizione delle espressioni temporali nella frase può variare: ad esempio, in polacco si dice spesso prima il giorno e poi la parte della giornata: W poniedziałek rano, mentre in italiano è più naturale dire "lunedì mattina".
Per esprimere appuntamenti o routine, in polacco si usano spesso costruzioni come W [giorno] [parte della giornata], mentre in italiano l'ordine può essere meno rigido.
Espressioni utili per pianificare
- Kiedy się spotkamy? – Quando ci incontriamo?
- Może w czwartek rano? – Forse giovedì mattina?
- Wtedy pracuję nad raportem. – In quel momento lavoro al rapporto.