A2.39 - Praca zespołowa
Teamwerk
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.39.1 Opowiadanie
Jak rozwijać zespół
3. Gramatyka
A2.39.2 Gramatyka
Szyk wyrazów w trybie rozkazującym
kluczowy czasownik
Helpen (pomagać)
kluczowy czasownik
Blijven (pozostawać)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Teamvergadering bij een IT‑bedrijf
Słowa do użycia: collega’s, creatief, teamgenoten, samen, winnen, fouten, overleg, communiceer
(Spotkanie zespołu w firmie IT)
Elke maandag heeft het IT‑bedrijf TechPoint een korte teamvergadering. De zitten rond de tafel en de projectleider opent het . Hij zegt: “Blijf bij het onderwerp en luister goed naar elkaar. Help je als iemand een probleem heeft. Maak notities en stuur mij daarna een korte e‑mail.” De werknemers bespreken de planning voor deze week en verdelen het werk.
Aan het einde van de vergadering vraagt de projectleider: “Werk samen aan de nieuwe app en duidelijk met de klant. Maak geen grote , controleer je werk. Heb je een idee? Wees en vertel het in de volgende meeting.” Zo probeert het team beter te werken en de kans om het project te te vergroten.W każdy poniedziałek firma IT TechPoint ma krótkie spotkanie zespołu. Członkowie zespołu siedzą przy stole, a kierownik projektu otwiera naradę. Mówi: „Trzymajcie się tematu i uważnie słuchajcie się nawzajem. Pomagajcie kolegom, gdy ktoś ma problem. Zróbcie notatki i potem wyślijcie mi krótkiego e-maila.” Pracownicy omawiają plan na ten tydzień i rozdzielają zadania.
Pod koniec spotkania kierownik projektu pyta: „Pracujcie razem nad nową aplikacją i jasno komunikujcie się z klientem. Nie popełniajcie poważnych błędów, sprawdzajcie swoją pracę. Macie jakiś pomysł? Bądźcie kreatywni i opowiedzcie o nim na następnym spotkaniu.” W ten sposób zespół stara się lepiej współpracować i zwiększyć szanse na wygranie projektu.
-
Wat doen de werknemers tijdens de teamvergadering bij TechPoint?
(Co robią pracownicy podczas spotkania zespołu w TechPoint?)
-
Welke opdrachten geeft de projectleider aan het team? Noem er minstens twee.
(Jakie polecenia wydaje kierownik projektu zespołowi? Wymień przynajmniej dwa.)
-
Waarom vraagt de projectleider om duidelijk te communiceren met de klant?
(Dlaczego kierownik projektu prosi o jasną komunikację z klientem?)
-
Hoe ziet een typische vergadering of teamoverleg er in jouw werk of studie uit?
(Jak wygląda typowe spotkanie lub narada zespołowa w Twojej pracy lub na studiach?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. ___ jullie mij even met het overleg voor het nieuwe team?
(___ mi pomóc przy przygotowaniu spotkania dla nowego zespołu?)2. ___ u tot het einde van de teamvergadering in deze vergaderzaal.
(___ zostać w tej sali konferencyjnej do końca zebrania zespołu.)3. ___ je teamgenoot en maak deze fout niet nog een keer.
(___ koledze i nie popełniaj tego błędu ponownie.)4. ___ samen met je collega’s en blijf niet alleen op je eigen eiland.
(___ z kolegami i nie zamykaj się na swoim własnym „wyspie”.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Kort overleg over taakverdeling
Projectmanager Sanne: Pokaż David, jij geeft de nieuwe klant de informatie, en je stuurt het rapport ook naar Lisa.
(David, ty przekażesz nowemu klientowi informacje i wyślesz raport także do Lisy.)
Collega David: Pokaż Oké, ik mail de klant vanmiddag en ik geef Lisa meteen een kopie.
(Dobrze, dziś po południu wyślę klientowi maila i od razu prześlę kopię Lisie.)
Projectmanager Sanne: Pokaż Laat mij de reactie van de klant ook even zien, dan kunnen we als team snel verder.
(Pokaż mi też odpowiedź klienta, wtedy jako zespół będziemy mogli szybko podjąć dalsze kroki.)
Collega David: Pokaż Prima, ik stuur jou de mail ook, dan blijft de communicatie duidelijk in het team.
(W porządku, prześlę Ci maila również, żeby komunikacja w zespole pozostała jasna.)
Otwarte pytania:
1. Met welke teamgenoot werk jij vaak samen op je werk?
Z którym współpracownikiem najczęściej współpracujesz w pracy?
2. Hoe communiceren jullie in jouw team over het werk?
Jak komunikujecie się w zespole w sprawach związanych z pracą?
Samen een fout in het project oplossen
Teamleider Mark: Pokaż Fatima, er staat een fout in het rapport; wil jij met Tom samenwerken om het vanmiddag te verbeteren?
(Fatima, w raporcie jest błąd; czy możesz współpracować z Tomem, żeby poprawić go dziś po południu?)
Werknemer Fatima: Pokaż Ja, ik bel Tom zo, dan kijken we samen naar de cijfers.
(Tak, zaraz zadzwonię do Toma, wtedy razem sprawdzimy liczby.)
Teamleider Mark: Pokaż Goed, stuur mij de nieuwe versie ook, dan kunnen we morgen weer als team verder.
(Dobrze, wyślij mi też nową wersję, żeby jutro jako zespół mogliśmy dalej pracować.)
Werknemer Fatima: Pokaż Komt goed, ik geef jou en Tom straks de laatste versie, dan maken we het samen af.
(W porządku, przekażę Tobie i Tomowi później ostatnią wersję, dokończymy to razem.)
Otwarte pytania:
1. Wat doe jij als een collega een fout maakt in het teamwerk?
Co robisz, gdy współpracownik popełni błąd w pracy zespołowej?
2. Met wie werk jij graag samen, en waarom?.
Z kim lubisz pracować i dlaczego?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je werkt in een klein projectteam op kantoor. Jij ziet dat een nieuwe collega stil is in het overleg. Zeg in de vergadering dat deze teamgenoot ook iets mag zeggen en nodig hem of haar uit om mee te doen. (Gebruik: De teamgenoot, samenwerken, iets vragen)
(Pracujesz w małym zespole projektowym w biurze. Widzisz, że nowy kolega jest cichy podczas spotkania. Powiedz na zebraniu, że ten członek zespołu też może coś powiedzieć i zaproś go lub ją do udziału. (Użyj: De teamgenoot, samenwerken, iets vragen))Ik wil dat
(Ik wil dat ...)Przykład:
Ik wil dat de teamgenoot ook iets zegt. Misschien kan jij even vertellen hoe jij wilt samenwerken?
(Ik wil dat de teamgenoot ook iets zegt. Misschien kan jij even vertellen hoe jij wilt samenwerken?)2. Je bent de projectleider. Een werknemer uit jouw team maakt steeds dezelfde fout in een rapport. Leg rustig uit wat de fout is en wat hij of zij de volgende keer anders moet doen. (Gebruik: De werknemer, een fout maken, uitleggen)
(Jesteś kierownikiem projektu. Pracownik z Twojego zespołu ciągle popełnia ten sam błąd w raporcie. Wyjaśnij spokojnie, na czym polega błąd i co powinien zrobić inaczej następnym razem. (Użyj: De werknemer, een fout maken, uitleggen))Met de werknemer
(Met de werknemer ...)Przykład:
Met de werknemer wil ik eerst rustig praten. Jij maakt nu vaak dezelfde fout in het rapport, kun je de cijfers de volgende keer nog een keer controleren?
(Met de werknemer wil ik eerst rustig praten. Jij maakt nu vaak dezelfde fout in het rapport, kun je de cijfers de volgende keer nog een keer controleren?)3. Jij en je collega’s zijn lid van een sportteam van het bedrijf. Jullie verliezen vaak. Zeg in de kleedkamer wat jullie als team kunnen veranderen om meer te winnen. (Gebruik: Het lid, winnen, beter trainen)
(Ty i Twoi koledzy jesteście członkami firmowej drużyny sportowej. Często przegrywacie. Powiedz w szatni, co możecie zmienić jako zespół, żeby częściej wygrywać. (Użyj: Het lid, winnen, beter trainen))Elk lid kan
(Elk lid kan ...)Przykład:
Elk lid kan meer komen trainen en beter luisteren in het veld. Dan kunnen we misschien de volgende wedstrijd wél winnen.
(Elk lid kan meer komen trainen en beter luisteren in het veld. Dan kunnen we misschien de volgende wedstrijd wél winnen.)4. Je hebt morgen een belangrijk overleg met jouw team. Je vindt de communicatie nu niet zo goed. Schrijf of zeg tegen je collega wat jullie morgen anders willen doen in de communicatie in het team. (Gebruik: De communicatie, duidelijk, vragen stellen)
(Masz jutro ważne spotkanie z zespołem. Uważasz, że komunikacja teraz nie jest najlepsza. Napisz lub powiedz kolegom, co chcecie jutro zmienić w komunikacji zespołowej. (Użyj: De communicatie, duidelijk, vragen stellen))De communicatie moet
(De communicatie moet ...)Przykład:
De communicatie moet morgen duidelijker zijn. Laten we korte vragen stellen en goed samenvatten wat we afspreken, dan werkt het team beter samen.
(De communicatie moet morgen duidelijker zijn. Laten we korte vragen stellen en goed samenvatten wat we afspreken, dan werkt het team beter samen.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 7 zdań o zespole, z którym pracujesz (lub pracowałeś) i wyjaśnij, jakie macie zadania oraz jakie polecenia często sobie dajecie.
Przydatne wyrażenia:
Ik werk samen met mijn collega’s aan … / Mijn taak in het team is … / Wij geven elkaar vaak de opdracht om … / Goede communicatie is belangrijk, omdat …
Oefening 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Werk je alleen of in een team in je baan? (Czy w swojej pracy działasz samodzielnie, czy w zespole?)
- Wat geef je de voorkeur en waarom? (Co wolisz i dlaczego?)
- Wat zijn belangrijke waarden van teamwork? (Jakie są ważne wartości pracy zespołowej?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Soms werk ik in een team, soms alleen. Het hangt af van de taak. Czasami pracuję w zespole, czasami samodzielnie. To zależy od zadania. |
|
Ik werk in een team. We helpen elkaar elke dag. Pracuję w zespole. Wspieramy się nawzajem każdego dnia. |
|
Teamwerk is beter voor mij. Ik leer van anderen. Praca zespołowa jest dla mnie lepsza. Uczę się od innych. |
|
Ik werk liever alleen. Ik houd niet van te veel lawaai. Wolę pracować sam. Nie lubię zbyt dużego hałasu. |
|
Respect is belangrijk. We moeten naar elkaar luisteren. Szacunek jest ważny. Musimy słuchać się nawzajem. |
|
Goede communicatie helpt. We praten en begrijpen beter. Dobra komunikacja pomaga. Rozmawiamy i lepiej się rozumiemy. |
| ... |