A2.39 - Travail d'équipe
Teamwerk
1. Immersion linguistique
A2.39.1 Histoire courte
Comment développer une équipe
3. Grammaire
4. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Teamvergadering bij een IT‑bedrijf
Mots à utiliser: overleg, communiceer, creatief, samen, teamgenoten, fouten, winnen, collega’s
(Réunion d'équipe dans une entreprise informatique)
Elke maandag heeft het IT‑bedrijf TechPoint een korte teamvergadering. De zitten rond de tafel en de projectleider opent het . Hij zegt: “Blijf bij het onderwerp en luister goed naar elkaar. Help je als iemand een probleem heeft. Maak notities en stuur mij daarna een korte e‑mail.” De werknemers bespreken de planning voor deze week en verdelen het werk.
Aan het einde van de vergadering vraagt de projectleider: “Werk samen aan de nieuwe app en duidelijk met de klant. Maak geen grote , controleer je werk. Heb je een idee? Wees en vertel het in de volgende meeting.” Zo probeert het team beter te werken en de kans om het project te te vergroten.Chaque lundi, l'entreprise informatique TechPoint organise une courte réunion d'équipe. Les membres de l'équipe sont assis autour de la table et le chef de projet ouvre la réunion . Il dit : « Restez concentrés sur le sujet et écoutez-vous bien les uns les autres. Aidez vos collègues si quelqu'un a un problème. Prenez des notes et envoyez‑moi ensuite un court e‑mail. » Les employés discutent de la planification de la semaine et répartissent le travail.
À la fin de la réunion, le chef de projet demande : « Travaillez ensemble sur la nouvelle application et communiquez clairement avec le client. Ne faites pas de grosses erreurs , vérifiez votre travail. Vous avez une idée ? Soyez créatifs et dites‑la lors de la prochaine réunion. » Ainsi, l'équipe essaie de mieux travailler ensemble et d'augmenter les chances de gagner le projet.
-
Wat doen de werknemers tijdens de teamvergadering bij TechPoint?
(Que font les employés pendant la réunion d'équipe chez TechPoint ?)
-
Welke opdrachten geeft de projectleider aan het team? Noem er minstens twee.
(Quelles consignes le chef de projet donne‑t‑il à l'équipe ? Nommez au moins deux éléments.)
-
Waarom vraagt de projectleider om duidelijk te communiceren met de klant?
(Pourquoi le chef de projet demande‑t‑il de communiquer clairement avec le client ?)
-
Hoe ziet een typische vergadering of teamoverleg er in jouw werk of studie uit?
(À quoi ressemble une réunion ou un entretien d'équipe typique dans votre travail ou vos études ?)
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. ___ jullie mij even met het overleg voor het nieuwe team?
(___ vous un instant avec la réunion pour la nouvelle équipe ?)2. ___ u tot het einde van de teamvergadering in deze vergaderzaal.
(___ vous jusqu'à la fin de la réunion d'équipe dans cette salle de réunion ?)3. ___ je teamgenoot en maak deze fout niet nog een keer.
(___ ton collègue et ne refais pas cette erreur.)4. ___ samen met je collega’s en blijf niet alleen op je eigen eiland.
(___ avec vos collègues et ne restez pas seul sur votre île.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Kort overleg over taakverdeling
Projectmanager Sanne: Montrer David, jij geeft de nieuwe klant de informatie, en je stuurt het rapport ook naar Lisa.
(David, tu transmets les informations au nouveau client et tu envoies aussi le rapport à Lisa.)
Collega David: Montrer Oké, ik mail de klant vanmiddag en ik geef Lisa meteen een kopie.
(D'accord, j'envoie un mail au client cet après‑midi et je mets immédiatement Lisa en copie.)
Projectmanager Sanne: Montrer Laat mij de reactie van de klant ook even zien, dan kunnen we als team snel verder.
(Montre‑moi aussi la réponse du client, comme ça nous pourrons avancer rapidement en équipe.)
Collega David: Montrer Prima, ik stuur jou de mail ook, dan blijft de communicatie duidelijk in het team.
(Très bien, je t'enverrai aussi le mail, ainsi la communication restera claire dans l'équipe.)
Questions ouvertes:
1. Met welke teamgenoot werk jij vaak samen op je werk?
Avec quel coéquipier travaillez-vous souvent ?
2. Hoe communiceren jullie in jouw team over het werk?
Comment communiquez-vous dans votre équipe au sujet du travail ?
Samen een fout in het project oplossen
Teamleider Mark: Montrer Fatima, er staat een fout in het rapport; wil jij met Tom samenwerken om het vanmiddag te verbeteren?
(Fatima, il y a une erreur dans le rapport ; veux‑tu travailler avec Tom pour l'améliorer cet après‑midi ?)
Werknemer Fatima: Montrer Ja, ik bel Tom zo, dan kijken we samen naar de cijfers.
(Oui, j'appelle Tom tout de suite, nous regarderons les chiffres ensemble.)
Teamleider Mark: Montrer Goed, stuur mij de nieuwe versie ook, dan kunnen we morgen weer als team verder.
(Très bien, envoie‑moi aussi la nouvelle version, comme ça nous pourrons reprendre demain en équipe.)
Werknemer Fatima: Montrer Komt goed, ik geef jou en Tom straks de laatste versie, dan maken we het samen af.
(D'accord, je donnerai la dernière version à toi et à Tom plus tard, nous terminerons cela ensemble.)
Questions ouvertes:
1. Wat doe jij als een collega een fout maakt in het teamwerk?
Que faites‑vous si un collègue commet une erreur dans le travail d'équipe ?
2. Met wie werk jij graag samen, en waarom?.
Avec qui aimez‑vous travailler, et pourquoi ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je werkt in een klein projectteam op kantoor. Jij ziet dat een nieuwe collega stil is in het overleg. Zeg in de vergadering dat deze teamgenoot ook iets mag zeggen en nodig hem of haar uit om mee te doen. (Gebruik: De teamgenoot, samenwerken, iets vragen)
(Vous travaillez dans une petite équipe de projet au bureau. Vous remarquez qu'un nouveau collègue reste silencieux pendant la réunion. Dites en réunion que ce collègue peut aussi prendre la parole et invitez-le à participer. (Utilisez : le collègue, collaborer, poser une question))Ik wil dat
(Je veux que ...)Exemple:
Ik wil dat de teamgenoot ook iets zegt. Misschien kan jij even vertellen hoe jij wilt samenwerken?
(Je veux que le collègue dise aussi quelque chose. Peut-être peux-tu expliquer comment tu veux collaborer ?)2. Je bent de projectleider. Een werknemer uit jouw team maakt steeds dezelfde fout in een rapport. Leg rustig uit wat de fout is en wat hij of zij de volgende keer anders moet doen. (Gebruik: De werknemer, een fout maken, uitleggen)
(Vous êtes chef de projet. Un membre de votre équipe fait sans cesse la même erreur dans un rapport. Expliquez calmement quelle est l'erreur et ce qu'il ou elle doit faire différemment la prochaine fois. (Utilisez : le membre de l'équipe, faire une erreur, expliquer))Met de werknemer
(Avec le membre ...)Exemple:
Met de werknemer wil ik eerst rustig praten. Jij maakt nu vaak dezelfde fout in het rapport, kun je de cijfers de volgende keer nog een keer controleren?
(Avec le membre, je veux d'abord parler calmement. Tu fais souvent la même erreur dans le rapport ; peux-tu vérifier une fois de plus les chiffres la prochaine fois ?)3. Jij en je collega’s zijn lid van een sportteam van het bedrijf. Jullie verliezen vaak. Zeg in de kleedkamer wat jullie als team kunnen veranderen om meer te winnen. (Gebruik: Het lid, winnen, beter trainen)
(Vous et vos collègues faites partie de l'équipe sportive de l'entreprise. Vous perdez souvent. Dites dans le vestiaire ce que vous pouvez changer, en tant qu'équipe, pour gagner plus. (Utilisez : le membre, gagner, mieux s'entraîner))Elk lid kan
(Chaque membre peut ...)Exemple:
Elk lid kan meer komen trainen en beter luisteren in het veld. Dan kunnen we misschien de volgende wedstrijd wél winnen.
(Chaque membre peut venir s'entraîner plus et mieux écouter sur le terrain. Alors peut‑être que nous pourrons gagner le prochain match.)4. Je hebt morgen een belangrijk overleg met jouw team. Je vindt de communicatie nu niet zo goed. Schrijf of zeg tegen je collega wat jullie morgen anders willen doen in de communicatie in het team. (Gebruik: De communicatie, duidelijk, vragen stellen)
(Vous avez demain une réunion importante avec votre équipe. Vous trouvez que la communication n'est pas très bonne en ce moment. Écrivez ou dites à vos collègues ce que vous voulez changer demain dans la communication de l'équipe. (Utilisez : la communication, claire, poser des questions))De communicatie moet
(La communication doit ...)Exemple:
De communicatie moet morgen duidelijker zijn. Laten we korte vragen stellen en goed samenvatten wat we afspreken, dan werkt het team beter samen.
(La communication doit être plus claire demain. Posons des questions courtes et résumons bien ce que nous décidons ; ainsi l'équipe travaillera mieux ensemble.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 5 à 7 phrases sur une équipe avec laquelle vous travaillez (ou avez travaillé) et expliquez quelles tâches vous avez et quelles consignes vous vous donnez souvent.
Expressions utiles:
Ik werk samen met mijn collega’s aan … / Mijn taak in het team is … / Wij geven elkaar vaak de opdracht om … / Goede communicatie is belangrijk, omdat …
Oefening 6: Exercice de conversation
Instructie:
- Werk je alleen of in een team in je baan? (Travaillez-vous seul ou en équipe dans votre travail ?)
- Wat geef je de voorkeur en waarom? (Qu'est-ce que vous préférez et pourquoi ?)
- Wat zijn belangrijke waarden van teamwork? (Quelles sont les valeurs importantes du travail d'équipe ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Soms werk ik in een team, soms alleen. Het hangt af van de taak. Parfois je travaille en équipe, parfois seul. Cela dépend de la tâche. |
|
Ik werk in een team. We helpen elkaar elke dag. Je travaille en équipe. Nous nous aidons chaque jour. |
|
Teamwerk is beter voor mij. Ik leer van anderen. Le travail d'équipe est meilleur pour moi. J'apprends des autres. |
|
Ik werk liever alleen. Ik houd niet van te veel lawaai. Je préfère travailler seul. Je n'aime pas trop le bruit. |
|
Respect is belangrijk. We moeten naar elkaar luisteren. Le respect est important. Nous devons nous écouter les uns les autres. |
|
Goede communicatie helpt. We praten en begrijpen beter. Une bonne communication aide. Nous parlons et comprenons mieux. |
| ... |