Poznaj słownictwo opisujące wiejskie spacery i zwierzęta, takie jak die Kühe (krowy), die Hühner (kury) czy das Pferd (koń). Nauczysz się mówić o lądowych regionach i codziennych czynnościach na Bauernhof (gospodarstwie).
Słownictwo (17) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Übung 1: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Gdzie się wychowałeś? Na wsi czy w mieście? (Gdzie dorastałeś? Na wsi czy w mieście?)
- Czy musiałeś opiekować się zwierzętami? Zwierzętami hodowlanymi czy domowymi? (Czy musiałeś opiekować się zwierzętami? Zwierzętami hodowlanymi czy domowymi?)
- Co sądzisz o korridzie w Hiszpanii? (Co sądzisz o walkach byków w Hiszpanii?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Ich bin auf dem Land aufgewachsen. Dorastałem na wsi. |
Meine Familie hat einen Bauernhof, daher habe ich viel geholfen, mich um die Schweine, Kühe und Hühner zu kümmern. Moja rodzina ma gospodarstwo, więc dużo pomagałem opiekować się świniami, krowami i kurami. |
Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen. Meine Familie hatte einen Hund. Ich half, ihn zu betreuen. Dorastałem w małym mieście. Moja rodzina miała psa. Pomagałem się nim opiekować. |
Ich bin in Berlin, der Hauptstadt Deutschlands, aufgewachsen. Wir hatten nur eine kleine Wohnung, daher hatten wir nie ein Haustier. Dorastałem w Berlinie, stolicy Niemiec. Mieliśmy tylko małe mieszkanie, więc nigdy nie mieliśmy zwierzątka. |
Ich denke, dass das Stierkampf in Spanien eine wichtige Tradition ist und ich möchte einen Kampf sehen. Uważam, że korrida jest ważną tradycją w Hiszpanii i chcę zobaczyć walkę. |
Der Stierkampf in Spanien ist grausam. Diese Tradition muss bald enden, um die Stiere zu schützen. Walki byków w Hiszpanii są okrutne. Ta tradycja musi się wkrótce zakończyć, aby chronić byki. |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ich ___ mir gerne die Landschaft auf dem Bauernhof an.
(Ja ___ lubię oglądać krajobraz na farmie.)2. Du ___ die Kühe jeden Morgen.
(Ty ___ karmisz krowy każdego ranka.)3. Gestern habe ich die Ziegen auf dem Bauernhof ___ .
(Wczoraj ___ nakarmiłem kozy na farmie.)4. Wir ___ uns morgen den Bauern und seine Tiere an.
(My ___ jutro zobaczymy rolnika i jego zwierzęta.)Ćwiczenie 4: Całodniowa wycieczka na farmę
Instrukcja:
Tabele czasowników
Ansehen - Ansehen
Präsens
- ich sehe
- du siehst
- er/sie/es sieht
- wir sehen
- ihr seht
- sie/Sie sehen
Füttern - Füttern
Präsens
- ich füttere
- du fütterst
- er/sie/es füttert
- wir füttern
- ihr füttert
- sie/Sie füttern
Füttern - Füttern
Perfekt
- ich habe gefüttert
- du hast gefüttert
- er/sie/es hat gefüttert
- wir haben gefüttert
- ihr habt gefüttert
- sie/Sie haben gefüttert
Freuen - Freuen
Präsens
- ich freue
- du freust
- er/sie/es freut
- wir freuen
- ihr freut
- sie/Sie freuen
Reiten - Reiten
Präsens
- ich reite
- du reitest
- er/sie/es reitet
- wir reiten
- ihr reitet
- sie/Sie reiten
Werden - Werden
Präsens
- ich werde
- du wirst
- er/sie/es wird
- wir werden
- ihr werdet
- sie/Sie werden
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Podróż na wieś - Nauka języka niemieckiego na poziomie A2
Ta lekcja poświęcona jest tematyce życia na wsi oraz opisom wiejskiej okolicy i zwierząt, które można tam spotkać. Użytkownicy poznają praktyczne zwroty i wyrażenia używane podczas rozmów o przyrodzie oraz codziennych aktywnościach na wsi, takich jak spacery po wiosce czy zwiedzanie gospodarstwa rolnego.
Co zawiera lekcja?
- Dialogi - naturalne konwersacje na temat wsi, w których używane są słowa takie jak: das Dorf (wioska), die Weide (łąka), die Kühe (krowy), der Bauernhof (gospodarstwo), die Schafe (owce), das Reiten (jazda konna).
- Ćwiczenia gramatyczne - skupiają się na odmianie czasowników takich jak sehen (patrzeć), füttern (karmić), co jest ważne w kontekście opisywania czynności na wsi.
- Krótka historia - opowiadanie o wycieczce na wieś, które zawiera wybrane czasowniki w różnych czasach, ułatwiające ich zrozumienie i utrwalenie.
Przykładowe słowa i wyrażenia
- der Bauernhof – gospodarstwo rolne
- die Tiere – zwierzęta
- die Kühe – krowy
- die Ziegen – kozy
- der Spaziergang – spacer
- frische Luft – świeże powietrze
- die ländliche Region – region wiejski
Uwagi dotyczące różnic językowych i przydatne zwroty
W języku niemieckim rzeczowniki są pisane wielką literą, co ułatwia ich rozpoznawanie, w przeciwieństwie do języka polskiego. Wiele zwrotów i nazw zwierząt jest podobnych lub zbliżonych do polskich, np. die Kühe – krowy, die Schafe – owce. Warto zwrócić uwagę na konstrukcje z czasownikiem sehen w kontekście obserwacji oraz na czasownik füttern, który w niemieckim wymaga odpowiedniej odmiany w zależności od osoby i czasu.
Przydatne zwroty:
- Hallo! Schönes Wetter für einen Spaziergang im Dorf, oder? – Cześć! Ładna pogoda na spacer po wiosce, prawda?
- Ich sehe die Kühe auf der Weide. – Widzę krowy na łące.
- Wir füttern die Tiere auf dem Bauernhof. – Karmimy zwierzęta na gospodarstwie.
- Die Luft hier ist viel frischer. – Powietrze tutaj jest dużo świeższe.