In questa lezione di spagnolo A2, imparerai a usare il pretérito imperfecto con verbi regolari e irregolari per descrivere emergenze come llamar a emergencias, ayudar y describir un incendio, con vocaboli chiave come accidente, ambulancia, bomberos e consciente.
Materiali di ascolto e lettura
Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.
Vocabolario (14) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.
1
El botiquín de emergencia
Il kit di pronto soccorso
2
Las urgencias
Il pronto soccorso
3
Tener una emergencia
Avere un'emergenza
4
Tener miedo
Avere paura
5
Llamar a la policia
Chiamare la polizia
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Cuando ______ a la policía, explicaba la situación con calma.
(Quando ______ la polizia, spiegavo la situazione con calma.)2. La ambulancia ______ rápido porque conocía bien la ciudad.
(L'ambulanza ______ rapidamente perché conosceva bene la città.)3. ______ al centro de salud cada vez que teníamos una emergencia.
(______ al centro sanitario ogni volta che avevamo un'emergenza.)4. Ella ______ paramédica y ayudaba a las personas con cuidado.
(Lei ______ paramedica e aiutava le persone con cura.)Esercizio 4: Una chiamata al numero di emergenza
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Ir - Andare
Pretérito imperfecto
- Yo iba
- Tú ibas
- Él/Ella iba
- Nosotros íbamos
- Vosotros ibais
- Ellos iban
Llamar - Chiamare
Pretérito imperfecto
- Yo llamaba
- Tú llamabas
- Él/Ella llamaba
- Nosotros llamábamos
- Vosotros llamabais
- Ellos llamaban
Ayudar - Aiutare
Pretérito imperfecto
- Yo ayudaba
- Tú ayudabas
- Él/Ella ayudaba
- Nosotros ayudábamos
- Vosotros ayudabais
- Ellos ayudaban
Ser - Essere
Pretérito imperfecto
- Yo era
- Tú eras
- Él/Ella era
- Nosotros éramos
- Vosotros erais
- Ellos eran
Esercizio 5: El pretérito imperfecto de verbos regulares
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Grammatica: Il passato imperfetto dei verbi regolari
Mostra la traduzione Mostra le risposteatendían, ayudaban, visitaban, miraba, llamaba, escuchabais, usabas, trabajábamos
Esercizio 6: El pretérito imperfecto de verbos irregulares
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Grammatica: Il passato imperfetto dei verbi irregolari
Mostra la traduzione Mostra le risposteveías, veíamos, iban, íbamos, eran, era
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
A2.11.2 Gramática
El pretérito imperfecto de verbos regulares
Il passato imperfetto dei verbi regolari
A2.11.3 Gramática
El pretérito imperfecto de verbos irregulares
Il passato imperfetto dei verbi irregolari
Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione Condividi Copiato!
Ir andare Condividi Copiato!
Pretérito imperfecto
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) iba | io andavo |
(tú) ibas | tu andavi |
(él/ella) iba | lui/lei andava |
(nosotros/nosotras) íbamos | noi andavamo |
(vosotros/vosotras) ibais | voi andavate |
(ellos/ellas) iban | loro andavano |
Ayudar aiutare Condividi Copiato!
Pretérito imperfecto
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) ayudaba | io aiutavo |
(tú) ayudabas | tu aiutavi |
(él/ella) ayudaba | lui/lei aiutava |
(nosotros/nosotras) ayudábamos | noi aiutavamo |
(vosotros/vosotras) ayudabais | voi aiutavate |
(ellos/ellas) ayudaban | (loro) aiutavano |
Llamar chiamare Condividi Copiato!
Pretérito imperfecto
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) llamaba | io chiamavo |
(tú) llamabas | tu chiamavi |
(él/ella) llamaba | lui/lei chiamava |
(nosotros/nosotras) llamábamos | noi chiamavamo |
(vosotros/vosotras) llamabais | voi chiamavate |
(ellos/ellas) llamaban | essi/esse chiamavano |
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Servizi di emergenza e uso del pretérito imperfecto in spagnolo
Questa lezione di livello A2 è dedicata all'apprendimento di come comunicare efficacemente in situazioni di emergenza in spagnolo, utilizzando in particolare il pretérito imperfecto dei verbi regolari e irregolari. Il focus è su contesti pratici come incidenti, malori e incendi, offrendo dialoghi tipici con il servizio di emergenza e una comprensione approfondita del tempo verbale che descrive azioni abituali o situazione in corso nel passato.
Contenuti principali della lezione
- Situazioni d'emergenza: chiamare i servizi per incidenti stradali, incendi domestici e malori; sapere cosa dire e come rispondere.
- Pretérito imperfecto: coniugazione e uso dei verbi regolari (es. llamar, ayudar) e irregolari (es. ir, ser).
- Dialoghi pratici: esempi concreti per esercitarsi a formulare richieste di aiuto e fornire informazioni precise e complete.
Vocabolario chiave ed espressioni utili
Ecco alcune parole ed espressioni fondamentali che incontrerai e utilizzerai in questa lezione:
- accidente – incidente
- ambulancia – ambulanza
- bomberos – vigili del fuoco
- desmayarse – svenire
- incendio – incendio
- estar consciente / respirar – essere cosciente / respirare
- llamar al 112 – chiamare il numero d'emergenza
- Cuando llamaba a la policía, explicaba la situación con calma. (Quando chiamavo la polizia, spiegavo la situazione con calma.)
Uso del pretérito imperfecto
Il pretérito imperfecto descrive azioni abituali o situazioni nel passato senza indicare un inizio o una fine precisa. Per esempio:
- Yo llamaba – Io chiamavo
- La ambulancia llegaba – L'ambulanza arrivava
- Él era paramédico – Lui era paramedico
Questa forma è essenziale per raccontare contesti, stati o azioni ripetute durante un'emergenza.
Differenze tra italiano e spagnolo nel contesto della lezione
In spagnolo il pretérito imperfecto ha un ruolo più marcato nel descrivere situazioni passate rispetto all'imperfetto italiano, che ha una gamma d'uso simile ma può confondersi con il passato prossimo in italiano colloquiale. Ad esempio, in spagnolo si usa spesso il pretérito imperfecto per descrivere lo sfondo di un evento passato: Cuando llamaba a la policía... mentre in italiano si direbbe più semplicemente «Quando chiamavo la polizia...» ma con meno enfasi sullo stato abituale.
Frasi utili da ricordare e confrontare:
- Spagnolo: ¿Está consciente y respirando? – Stai cosciente e respiri?
- Italiano: «Sei cosciente e respiri?» – uso diretto simile, ma attenzione all'intonazione e forma verbale spagnola.
- Spagnolo: La ambulancia está llegando – L'ambulanza sta arrivando
- Italiano: «L'ambulanza sta arrivando» – presente progressivo, identico significato ma costruzione leggermente diversa.
Questi dettagli aiutano a comprendere come funziona la narrazione e la comunicazione in situazioni critiche nella lingua spagnola, per intervenire rapidamente e correttamente.