A2.11: Servizi di emergenza

Servicios de emergencia

In questa lezione di spagnolo A2, imparerai a usare il pretérito imperfecto con verbi regolari e irregolari per descrivere emergenze come llamar a emergencias, ayudar y describir un incendio, con vocaboli chiave come accidente, ambulancia, bomberos e consciente.

Materiali di ascolto e lettura

Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.

Vocabolario (14)

 Las urgencias: Il pronto soccorso (Spagnolo)

Las urgencias

Mostra

Il pronto soccorso Mostra

 Tener miedo: Avere paura (Spagnolo)

Tener miedo

Mostra

Avere paura Mostra

 El socorro: Il soccorso (Spagnolo)

El socorro

Mostra

Il soccorso Mostra

 El teléfono de emergencia: Il telefono di emergenza (Spagnolo)

El teléfono de emergencia

Mostra

Il telefono di emergenza Mostra

 Llamar los bomberos: Chiamare i vigili del fuoco (Spagnolo)

Llamar los bomberos

Mostra

Chiamare i vigili del fuoco Mostra

 La Cruz Roja: La Croce Rossa (Spagnolo)

La Cruz Roja

Mostra

La croce rossa Mostra

 La ambulancia: L'ambulanza (Spagnolo)

La ambulancia

Mostra

L'ambulanza Mostra

 La Seguridad Social: La sicurezza sociale (Spagnolo)

La Seguridad Social

Mostra

La sicurezza sociale Mostra

 La paramédica: La paramedica (Spagnolo)

La paramédica

Mostra

La paramedica Mostra

 La sala de urgencias: Il pronto soccorso (Spagnolo)

La sala de urgencias

Mostra

Il pronto soccorso Mostra

 Tener una emergencia: Avere un'emergenza (Spagnolo)

Tener una emergencia

Mostra

Avere un'emergenza Mostra

 La protección: La protezione (Spagnolo)

La protección

Mostra

La protezione Mostra

 El botiquín de emergencia: Il kit di pronto soccorso (Spagnolo)

El botiquín de emergencia

Mostra

Il kit di pronto soccorso Mostra

 Llamar a la policia: Chiamare la polizia (Spagnolo)

Llamar a la policia

Mostra

Chiamare la polizia Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

El botiquín de emergencia


Il kit di pronto soccorso

2

Las urgencias


Il pronto soccorso

3

Tener una emergencia


Avere un'emergenza

4

Tener miedo


Avere paura

5

Llamar a la policia


Chiamare la polizia

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Cuando ______ a la policía, explicaba la situación con calma.

(Quando ______ la polizia, spiegavo la situazione con calma.)

2. La ambulancia ______ rápido porque conocía bien la ciudad.

(L'ambulanza ______ rapidamente perché conosceva bene la città.)

3. ______ al centro de salud cada vez que teníamos una emergencia.

(______ al centro sanitario ogni volta che avevamo un'emergenza.)

4. Ella ______ paramédica y ayudaba a las personas con cuidado.

(Lei ______ paramedica e aiutava le persone con cura.)

Esercizio 4: Una chiamata al numero di emergenza

Istruzione:

Cuando (Ir - Pretérito imperfecto) al trabajo, vi un accidente cerca del centro de salud. Una mujer (Llamar - Pretérito imperfecto) al teléfono de emergencias mientras otros vecinos (Ayudar - Pretérito imperfecto) al herido. Yo (Ayudar - Pretérito imperfecto) también, porque (Ir - Pretérito imperfecto) preparado con el botiquín de emergencia. La ambulancia y la paramédica llegaron rápido, y todos (Ser - Pretérito imperfecto) tranquilos para que la situación no empeorara.


Quando andavo al lavoro, ho visto un incidente vicino al centro sanitario. Una donna chiamava il numero di emergenza mentre altri vicini aiutavano il ferito. Io aiutavo anche, perché andavo preparato con il kit di pronto soccorso. L'ambulanza e la paramedica sono arrivate rapidamente, e tutti eravamo tranquilli affinché la situazione non peggiorasse.

Tabelle dei verbi

Ir - Andare

Pretérito imperfecto

  • Yo iba
  • Tú ibas
  • Él/Ella iba
  • Nosotros íbamos
  • Vosotros ibais
  • Ellos iban

Llamar - Chiamare

Pretérito imperfecto

  • Yo llamaba
  • Tú llamabas
  • Él/Ella llamaba
  • Nosotros llamábamos
  • Vosotros llamabais
  • Ellos llamaban

Ayudar - Aiutare

Pretérito imperfecto

  • Yo ayudaba
  • Tú ayudabas
  • Él/Ella ayudaba
  • Nosotros ayudábamos
  • Vosotros ayudabais
  • Ellos ayudaban

Ser - Essere

Pretérito imperfecto

  • Yo era
  • Tú eras
  • Él/Ella era
  • Nosotros éramos
  • Vosotros erais
  • Ellos eran

Esercizio 5: El pretérito imperfecto de verbos regulares

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Grammatica: Il passato imperfetto dei verbi regolari

Mostra la traduzione Mostra le risposte

atendían, ayudaban, visitaban, miraba, llamaba, escuchabais, usabas, trabajábamos

1. Mirar:
Ella ... la sala de urgencias desde la ventana.
(Lei guardava la sala d'urgenza dalla finestra.)
2. Usar:
¿Tú ... el teléfono de emergencia frecuentemente?
(Usavi frequentemente il telefono di emergenza?)
3. Visitar:
Ustedes ... la clínica todos los lunes.
(Voi visitavate la clinica tutti i lunedì.)
4. Atender:
Los médicos ... a muchos pacientes cada día.
(I medici visitavano molti pazienti ogni giorno.)
5. Ayudar:
Ellos ... en las campañas de protección civil.
(Loro aiutavano nelle campagne di protezione civile.)
6. Llamar:
Mi hermana ... a los bomberos cada vez que veía humo.
(Mia sorella chiamava i pompieri ogni volta che vedeva del fumo.)
7. Trabajar:
Nosotros ... con la Cruz Roja todos los veranos.
(Noi lavoravamo con la Croce Rossa tutte le estati.)
8. Escuchar:
Vosotros ... las instrucciones del socorro.
(Voi ascoltavate le istruzioni del soccorso.)

Esercizio 6: El pretérito imperfecto de verbos irregulares

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Grammatica: Il passato imperfetto dei verbi irregolari

Mostra la traduzione Mostra le risposte

veías, veíamos, iban, íbamos, eran, era

1. Ser:
Los paramédicos ... rápidos y eficaces.
(I paramedici erano veloci ed efficaci.)
2. Ir:
Nosotros ... a la Cruz Roja cada semana.
(Noi andavamo alla Croce Rossa ogni settimana.)
3. Ser:
Yo ... parte del equipo de socorro.
(Facevo parte della squadra di soccorso.)
4. Ser:
Ella ... voluntaria en emergencias.
(Lei era volontaria nelle emergenze.)
5. Ver:
Nosotros ... muchos casos cada día.
(Noi vedevamo molti casi ogni giorno.)
6. Ver:
¿Tú ... las instrucciones en la sala?
(Tu vedevi le istruzioni nella stanza?)
7. Ser:
El médico ... muy amable con los pacientes.
(Il medico era molto gentile con i pazienti.)
8. Ir:
Ellos ... al centro médico cada mañana.
(Andavano al centro medico ogni mattina.)

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Ir andare

Pretérito imperfecto

Spagnolo Italiano
(yo) iba io andavo
(tú) ibas tu andavi
(él/ella) iba lui/lei andava
(nosotros/nosotras) íbamos noi andavamo
(vosotros/vosotras) ibais voi andavate
(ellos/ellas) iban loro andavano

Esercizi ed esempio

Ayudar aiutare

Pretérito imperfecto

Spagnolo Italiano
(yo) ayudaba io aiutavo
(tú) ayudabas tu aiutavi
(él/ella) ayudaba lui/lei aiutava
(nosotros/nosotras) ayudábamos noi aiutavamo
(vosotros/vosotras) ayudabais voi aiutavate
(ellos/ellas) ayudaban (loro) aiutavano

Esercizi ed esempio

Llamar chiamare

Pretérito imperfecto

Spagnolo Italiano
(yo) llamaba io chiamavo
(tú) llamabas tu chiamavi
(él/ella) llamaba lui/lei chiamava
(nosotros/nosotras) llamábamos noi chiamavamo
(vosotros/vosotras) llamabais voi chiamavate
(ellos/ellas) llamaban essi/esse chiamavano

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Servizi di emergenza e uso del pretérito imperfecto in spagnolo

Questa lezione di livello A2 è dedicata all'apprendimento di come comunicare efficacemente in situazioni di emergenza in spagnolo, utilizzando in particolare il pretérito imperfecto dei verbi regolari e irregolari. Il focus è su contesti pratici come incidenti, malori e incendi, offrendo dialoghi tipici con il servizio di emergenza e una comprensione approfondita del tempo verbale che descrive azioni abituali o situazione in corso nel passato.

Contenuti principali della lezione

  • Situazioni d'emergenza: chiamare i servizi per incidenti stradali, incendi domestici e malori; sapere cosa dire e come rispondere.
  • Pretérito imperfecto: coniugazione e uso dei verbi regolari (es. llamar, ayudar) e irregolari (es. ir, ser).
  • Dialoghi pratici: esempi concreti per esercitarsi a formulare richieste di aiuto e fornire informazioni precise e complete.

Vocabolario chiave ed espressioni utili

Ecco alcune parole ed espressioni fondamentali che incontrerai e utilizzerai in questa lezione:

  • accidente – incidente
  • ambulancia – ambulanza
  • bomberos – vigili del fuoco
  • desmayarse – svenire
  • incendio – incendio
  • estar consciente / respirar – essere cosciente / respirare
  • llamar al 112 – chiamare il numero d'emergenza
  • Cuando llamaba a la policía, explicaba la situación con calma. (Quando chiamavo la polizia, spiegavo la situazione con calma.)

Uso del pretérito imperfecto

Il pretérito imperfecto descrive azioni abituali o situazioni nel passato senza indicare un inizio o una fine precisa. Per esempio:

  • Yo llamaba – Io chiamavo
  • La ambulancia llegaba – L'ambulanza arrivava
  • Él era paramédico – Lui era paramedico

Questa forma è essenziale per raccontare contesti, stati o azioni ripetute durante un'emergenza.

Differenze tra italiano e spagnolo nel contesto della lezione

In spagnolo il pretérito imperfecto ha un ruolo più marcato nel descrivere situazioni passate rispetto all'imperfetto italiano, che ha una gamma d'uso simile ma può confondersi con il passato prossimo in italiano colloquiale. Ad esempio, in spagnolo si usa spesso il pretérito imperfecto per descrivere lo sfondo di un evento passato: Cuando llamaba a la policía... mentre in italiano si direbbe più semplicemente «Quando chiamavo la polizia...» ma con meno enfasi sullo stato abituale.

Frasi utili da ricordare e confrontare:

  • Spagnolo: ¿Está consciente y respirando? – Stai cosciente e respiri?
  • Italiano: «Sei cosciente e respiri?» – uso diretto simile, ma attenzione all'intonazione e forma verbale spagnola.
  • Spagnolo: La ambulancia está llegando – L'ambulanza sta arrivando
  • Italiano: «L'ambulanza sta arrivando» – presente progressivo, identico significato ma costruzione leggermente diversa.

Questi dettagli aiutano a comprendere come funziona la narrazione e la comunicazione in situazioni critiche nella lingua spagnola, per intervenire rapidamente e correttamente.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏