Entdecken Sie das pretérito imperfecto regelmäßiger Verben wie ayudar (yo ayudaba, tú ayudabas) und lernen Sie, vergangene, nicht abgeschlossene Handlungen auf Spanisch korrekt zu beschreiben.
  1. Für Verben, die auf -ar enden, wird -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban hinzugefügt.
  2. Für Verben, die auf -er/-ir enden, wird "-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían" hinzugefügt.

 

Persona (Person)Verbo (Verb) 'ayudar'Ejemplo (Beispiel)
YoAyudabaYo ayudaba en la ambulancia.
Ayudabas¿Tú ayudabas en la Cruz Roja?
Él/EllaAyudabaLa paramédica ayudaba mucho.

Nosotros

Nosotras

AyudábamosNosotros ayudábamos en emergencias.

Vosotros

Vosotras

Ayudabais¿Vosotros ayudabais la gente con el Seguro Social?

Ellos

Ellas

AyudabanEllos ayudaban a los pacientes.

 

Ausnahmen!

  1. Die erste und dritte Person Singular sind gleich.

Übung 1: El pretérito imperfecto de verbos regulares

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

atendían, ayudaban, visitaban, miraba, llamaba, escuchabais, usabas, trabajábamos

1. Mirar:
Ella ... la sala de urgencias desde la ventana.
(Sie schaute vom Fenster aus in den Notraum.)
2. Usar:
¿Tú ... el teléfono de emergencia frecuentemente?
(Hast du häufig das Notruftelefon benutzt?)
3. Visitar:
Ustedes ... la clínica todos los lunes.
(Ihr besuchtet die Klinik jeden Montag.)
4. Atender:
Los médicos ... a muchos pacientes cada día.
(Die Ärzte betreuten jeden Tag viele Patienten.)
5. Ayudar:
Ellos ... en las campañas de protección civil.
(Sie halfen bei den Kampagnen des Zivilschutzes.)
6. Llamar:
Mi hermana ... a los bomberos cada vez que veía humo.
(Meine Schwester rief die Feuerwehr, jedes Mal wenn sie Rauch sah.)
7. Trabajar:
Nosotros ... con la Cruz Roja todos los veranos.
(Wir arbeiteten jeden Sommer mit dem Roten Kreuz.)
8. Escuchar:
Vosotros ... las instrucciones del socorro.
(Ihr hörtet die Anweisungen zur Hilfe an.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der das Präteritum Imperfekt der regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Zusammenhang mit Notfalldiensten richtig verwendet.

1.
Es fehlt der Akzent in 'halfen', der in der ersten Person Plural des Präteritums Imperfekts notwendig ist.
Fehler: 'halfen' ist Präteritum perfekt, nicht Imperfekt; hier wird das Imperfekt für gewohnheitsmäßige oder andauernde Handlungen gesucht.
2.
Der Akzent fehlt in 'sahst', welcher in der zweiten Person Singular des Imperfekts erforderlich ist.
'Sahst' ist eine falsche Form; das Präteritum von 'sehen' ist 'sahst', aber im Imperfekt verwendet man 'sahst'.
3.
Der Akzent in 'gingen' ist falsch; 'gingen' hat im Präteritum Imperfekt keinen Akzent.
Die Form 'gingen' ist falsch; es muss 'gingen' für die dritte Person Plural im Imperfekt von 'gehen' heißen.
4.
'Halfst' ist das Präteritum der zweiten Person Singular und passt nicht zum Subjekt 'er'.
'Halfst' ist die zweite Person Singular, aber das Subjekt 'er' erfordert 'half' in der dritten Person Singular.

Einführung in das pretérito imperfecto der regelmäßigen Verben

Das pretérito imperfecto ist eine spanische Vergangenheitsform, die verwendet wird, um Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben, deren Anfang oder Ende nicht genau angegeben sind. Es betont oft die Dauer oder Wiederholung einer Handlung in der Vergangenheit.

Bildung der regelmäßigen Verben

Bei Verben auf -ar werden die Endungen -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban angehängt. Für Verben auf -er und -ir lauten die Endungen -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían. Ein Beispiel mit dem Verb „ayudar“ (helfen) zeigt diese Formen deutlich:

PersonVerbform „ayudar"Beispiel
YoayudabaYo ayudaba en la ambulancia.
ayudabas¿Tú ayudabas en la Cruz Roja?
Él/EllaayudabaLa paramédica ayudaba mucho.
Nosotros/NosotrasayudábamosNosotros ayudábamos en emergencias.
Vosotros/Vosotrasayudabais¿Vosotros ayudabais la gente con el Seguro Social?
Ellos/EllasayudabanEllos ayudaban a los pacientes.

Typische Verwendung

  • Beschreibungen von Zuständen oder Handlungen in der Vergangenheit ohne klaren Anfang oder Ende.
  • Handlungen, die in der Vergangenheit regelmäßig oder wiederholt stattfanden.
  • Beschreibungen, die den Kontext oder Hintergrund einer Geschichte darstellen.

Weitere wichtige Hinweise

Im Spanischen sind die Formen für yo (ich) und él/ella (er/sie) im Imperfekt bei regelmäßigen Verben identisch. Außerdem haben Verben auf -er und -ir dieselben Endungen in diesem Tempus.

Vergleich mit dem Deutschen

Im Deutschen entspricht das pretérito imperfecto ungefähr dem Präteritum oder dem Verlaufsaspekt des Präteritums, wobei der Schwerpunkt auf der Unvollständigkeit oder Dauer der Handlung liegt. Im Deutschen wird oft das Präteritum verwendet, z.B. „ich half“, während das Spanische spezifiziert, dass die Handlung andauerte oder wiederholt stattfand, z.B. „yo ayudaba“.

Einige nützliche spanische Ausdrücke und Wörter aus dem Thema:

  • ayudar – helfen
  • emergencias – Notfälle
  • ambulancia – Ambulanz
  • pacientes – Patienten
  • continuidad – Kontinuität

Diese Vokabeln sind besonders praktisch, wenn Sie über vergangene Ereignisse oder Tätigkeiten im medizinischen oder sozialen Bereich sprechen möchten.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage