Krijg direct feedback op je schrijven via portal.colanguage.com of boek een conversatieles om dit materiaal met je docent te oefenen.
1. Taalonderdompeling
Deze activiteit bevat video, dialogen en audio om je onder te dompelen in de woordenschat van deze les.
2. Woordenschat (13) Delen Gekopieerd!
3. Grammatica Delen Gekopieerd!
We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!
A2.11.2 Grammatica
De onvoltooid verleden tijd van regelmatige werkwoorden
De onvoltooid verleden tijd van de indicatief is een werkwoordstijd die acties uit het verleden uitdrukt waarvan het begin en het einde niet precies worden aangeduid. Het dient ook om de voortzetting van een handeling in het verleden te beschrijven.
A2.11.3 Grammatica
De onvoltooid verleden tijd van onregelmatige werkwoorden
Drie werkwoorden zijn onregelmatig in de pretérito imperfecto: ser, ir en ver.
Belangrijk werkwoord
Ir (gaan)
Leer het werkwoord "Gaan" te vervoegen in het Spaans: onvoltooid verleden tijd, aantonende wijs
Belangrijk werkwoord
Ayudar (helpen)
Leer het werkwoord "helpen" te vervoegen in het Spaans: imperfectum, onvoltooid verleden tijd, indicatief.
4. Oefeningen Delen Gekopieerd!
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Llamada al 112 en un edificio de oficinas
Woorden om te gebruiken: Seguridad Social, La Cruz Roja, botiquín de emergencia, ambulancia, teléfono de emergencia, sala de urgencias, paramédica
(Bellen naar 112 in een kantoorgebouw)
Luis es un ingeniero que trabaja en un edificio de oficinas en Madrid. Un día, mientras está en una reunión, una compañera se cae en el pasillo y se hace mucho daño en la pierna. Luis y otra compañera la ponen en el suelo y miran si respira bien.
Luis corre a recepción y pide el . Llama al 112. El operador le pregunta dónde está. Luis explica que está en un edificio grande cerca del centro, y que la mujer no puede caminar. También dice que en la oficina tienen un pequeño , con vendas y desinfectante.
El operador decide enviar una . También llama a para tener más apoyo. Luis vuelve con su compañera y la tranquiliza. Otra persona baja a la calle para esperar a los servicios de emergencia.
Al cabo de unos minutos llega la y entra en el edificio. Revisa la pierna de la mujer y habla con ella. Después la llevan a la de un hospital público de la . Más tarde, Luis llama al hospital para saber cómo está su compañera.Luis is een ingenieur die in een kantoorgebouw in Madrid werkt. Op een dag, terwijl hij in een vergadering is, valt een collega in de gang en doet ze zichzelf ernstig pijn aan haar been. Luis en een andere collega leggen haar op de grond en controleren of ze goed ademt.
Luis rent naar de receptie en vraagt om het noodnummer . Hij belt 112. De centralist vraagt waar hij is. Luis legt uit dat hij zich in een groot gebouw dicht bij het centrum bevindt en dat de vrouw niet kan lopen. Hij zegt ook dat ze op kantoor een kleine EHBO-doos hebben, met verband en ontsmettingsmiddel.
De centralist besluit een ambulance te sturen. Hij belt ook het Rode Kruis voor extra ondersteuning. Luis gaat terug naar zijn collega en stelt haar gerust. Een andere persoon gaat naar buiten om op de hulpdiensten te wachten.
Na een paar minuten arriveert de paramedicus en gaat het gebouw binnen. Zij onderzoekt het been van de vrouw en praat met haar. Daarna brengen ze haar naar de spoedeisende hulp van een openbaar ziekenhuis van de Sociale Zekerheid . Later belt Luis het ziekenhuis om te vragen hoe zijn collega eraan toe is.
Open vragen:
-
¿Qué hace Luis cuando su compañera se cae y no puede caminar?
(Wat doet Luis wanneer zijn collega valt en niet kan lopen?)
-
¿Qué información da Luis al operador del 112 sobre la situación?
(Welke informatie geeft Luis aan de 112-centralist over de situatie?)
-
¿Qué servicios intervienen para ayudar a la compañera de Luis y adónde la llevan después?
(Welke diensten komen helpen voor Luis' collega en waar brengen ze haar daarna?)
Schrijfopdracht:
Escribe de 5 a 7 líneas sobre una situación de emergencia que viste o imaginaste y explica qué hiciste o qué harías tú en ese momento.
(Schrijf 5 tot 7 regels over een noodsituatie die je hebt gezien of bedacht en leg uit wat je hebt gedaan of wat je op dat moment zou doen.)
Nuttige uitdrukkingen:
-
En mi opinión, es importante…
(Naar mijn mening is het belangrijk...)
-
En caso de emergencia, yo llamo al 112 y…
(In geval van nood bel ik 112 en...)
-
La persona tenía dolor en…
(De persoon had pijn in...)
-
Al final, los servicios de emergencia…
(Uiteindelijk hebben de hulpdiensten...)
Oefening 2: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
E-mail: Je ontvangt een e-mail van de mentor van de school van je zoon over een oefening met hulpdiensten en je moet antwoorden om te bevestigen en een vraag te stellen.
Asunto: Información sobre simulacro de emergencia en el colegio
Hola,
soy Laura, la tutora de 3.ºA. Te escribo para informarte de que el próximo jueves vamos a hacer un simulacro de emergencia en el colegio.
Participarán La Cruz Roja, una ambulancia y un equipo de bomberos. Los niños no van a salir del colegio; solo van a ver cómo funcionan los servicios de emergencia y qué hacer si hay un problema. Algunos voluntarios explicarán el uso del teléfono de emergencia 112 y del botiquín de emergencia.
La actividad será de 10:00 a 11:30. Es una actividad normal del horario escolar y no tiene coste para las familias. Pensamos que es importante que los niños sepan qué hacer en una emergencia y a quién llamar: la ambulancia, la policía o los bomberos.
Si tu hijo/a tiene miedo a las sirenas o un problema médico especial, por favor escríbeme un correo para saberlo.
Muchas gracias por tu colaboración.
Un saludo cordial,
Laura García
Tutora de 3.ºA
Colegio Público San Isidro
Onderwerp: Informatie over een noodsimulatie op school
Hallo,
ik ben Laura, de mentor van 3A. Ik schrijf je om te informeren dat we aanstaande donderdag een noodsimulatie op school zullen houden.
Er nemen onder andere deel: het Rode Kruis, een ambulance en een team van de brandweer. De kinderen verlaten de school niet; ze zullen alleen zien hoe de hulpdiensten werken en wat ze moeten doen als er een probleem is. Sommige vrijwilligers leggen uit hoe je het alarmnummer 112 en de eerste hulp-koffer gebruikt.
De activiteit duurt van 10:00 tot 11:30. Het is een normale activiteit binnen de schooltijden en het is kosteloos voor de gezinnen. Wij vinden het belangrijk dat de kinderen weten wat ze in een noodgeval moeten doen en wie ze moeten bellen: de ambulance, de politie of de brandweer.
Als jouw kind bang is voor sirenes of een speciaal medisch probleem heeft, schrijf me dan alstublieft een e-mail om dit te laten weten.
Hartelijk dank voor je medewerking.
Met vriendelijke groet,
Laura García
Mentor van 3A
Openbare Basisschool San Isidro
Begrijp de tekst:
-
¿Qué van a hacer los niños durante el simulacro de emergencia en el colegio?
(Wat zullen de kinderen doen tijdens de noodsimulatie op school?)
-
¿Qué quiere saber la tutora sobre los posibles miedos o problemas médicos de los niños?
(Wat wil de mentor weten over mogelijke angsten of medische problemen van de kinderen?)
Nuttige zinnen:
-
Le escribo porque…
(Ik schrijf u omdat…)
-
Quiero confirmar que…
(Ik wil bevestigen dat…)
-
También tengo una pregunta sobre…
(Ik heb ook een vraag over…)
Muchas gracias por la información sobre el simulacro de emergencia.
Quiero confirmar que mi hijo va a asistir normalmente el jueves. Me parece una actividad muy importante para aprender cómo funcionan los servicios de emergencia y cómo usar el teléfono 112.
Solo quiero comentar que mi hijo a veces tiene miedo cuando oye las sirenas de la ambulancia o de los bomberos. ¿Podría estar en la parte de atrás de la clase si el ruido es muy fuerte?
Muchas gracias por su ayuda.
Un saludo cordial,
[Tu nombre]
Madre/Padre de [Nombre del hijo]
Hallo Laura,
Hartelijk dank voor de informatie over de noodsimulatie.
Ik wil bevestigen dat mijn zoon/dochter normaal aanwezig zal zijn op donderdag. Ik vind het een heel belangrijke activiteit om te leren hoe de hulpdiensten werken en hoe je het nummer 112 gebruikt.
Ik wil alleen melden dat mijn kind soms bang is wanneer hij/zij sirenes van de ambulance of de brandweer hoort. Zou hij/zij achter in de klas kunnen zitten als het geluid erg hard is?
Hartelijk dank voor uw hulp.
Met vriendelijke groet,
[Uw naam]
Moeder/Vader van [Naam van het kind]
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Cuando vivía en Madrid, siempre ___ al teléfono de emergencia 112 cuando veía un accidente grave.
(Toen ik in Madrid woonde, ___ ik altijd het alarmnummer 112 als ik een ernstig ongeluk zag.)2. En mi antiguo trabajo, nosotros ___ a la Cruz Roja cuando había simulacros de incendios en la empresa.
(Op mijn vorige werk ___ we het Rode Kruis wanneer er brandoefeningen in het bedrijf waren.)3. Antes, la paramédica ___ a nuestra oficina una vez al mes para enseñarnos cómo usar el botiquín de emergencia.
(Vroeger ___ de ambulanceverpleegkundige één keer per maand naar ons kantoor om ons te leren hoe we de EHBO-doos moesten gebruiken.)4. En el curso de primeros auxilios, nosotros ___ muchos vídeos de situaciones reales en la sala de urgencias.
(In de EHBO-cursus ___ we veel video's van echte situaties op de spoedeisende hulp.)Oefening 4: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 5: Reageer op de situatie
Instructie: Geef een passend antwoord op basis van de situatie.
1
2
3
4
Ejercicio 6: Gespreksoefening
Instrucción:
- Describe lo que cada persona en la escena está haciendo. ¿Cómo está ayudando cada servicio de emergencia? (Beschrijf wat elke persoon in de scène aan het doen is. Hoe helpt elke hulpdienst?)
- Imagina que has presenciado una situación de emergencia. Di tres cosas que hiciste después de que ocurrió la emergencia. (Stel je voor dat je een noodsituatie hebt meegemaakt. Noem drie dingen die je hebt gedaan nadat de noodsituatie plaatsvond.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Voorbeeldzinnen:
|
He llamado a la ambulancia, están en camino. Ik heb de ambulance gebeld, ze zijn onderweg. |
|
¿Sabes dónde empezó el incendio? Weet je waar de brand is begonnen? |
|
Se desplomó, así que llamé inmediatamente a la ambulancia. Hij viel flauw, dus ik heb meteen de ambulance gebeld. |
|
Vi el accidente y llamé a la policía enseguida. Ik zag het ongeluk gebeuren en belde meteen de politie. |
|
Vi al ladrón escapar y llamé a la policía. Ik zag de dief wegrennen en belde de politie. |
|
Estaba sangrando, así que llamé a los servicios de emergencias. Hij bloedde, dus heb ik de ambulance gebeld. |
| ... |
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Spaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.