A2.11 - Hulpdiensten
Servicios de emergencia
1. Taalonderdompeling
A2.11.1 Activiteit
Noodoproep naar 112
3. Grammatica
A2.11.2 Grammatica
De onvoltooid verleden tijd van regelmatige werkwoorden
A2.11.3 Grammatica
De onvoltooid verleden tijd van onregelmatige werkwoorden
Belangrijk werkwoord
Ir (gaan)
Belangrijk werkwoord
Ayudar (helpen)
4. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Cartel informativo del 112 en la oficina
Woorden om te gebruiken: teléfono, de, emergencia, botiquín, emergencia, ambulancia, bomberos
(Informatiebord over alarmnummer 112 op kantoor)
En el tablón de anuncios de la oficina hay un cartel sobre el 112. Explica que debes llamar solo cuando hay un accidente grave, fuego o problema médico importante. El cartel dice que es gratis y funciona las 24 horas. También recuerda que no debes colgar mientras el operador hace preguntas.
En el cartel aparecen los iconos de la policía, los y la . Debajo, hay consejos: primero, decir la dirección exacta; segundo, explicar qué pasa; tercero, indicar si hay personas heridas. Al final, el cartel recomienda tener un pequeño en la oficina y en casa para una pequeña, por ejemplo, un corte o un dolor de cabeza.Op het prikbord op kantoor hangt een poster over het alarmnummer 112. Er staat dat je alleen moet bellen bij een ernstig ongeluk, brand of een ernstig medisch probleem. De poster vermeldt dat het gratis is en 24 uur per dag bereikbaar is. Ook staat erop dat je niet mag ophangen terwijl de centralist vragen stelt.
Op de poster staan pictogrammen van de politie, de brandweer en de ambulance. Daaronder staan tips: ten eerste de exacte adresgegevens doorgeven; ten tweede uitleggen wat er aan de hand is; ten derde aangeven of er gewonden zijn. Tot slot raadt de poster aan een kleine EHBO-doos op kantoor en thuis te hebben voor een kleine noodsituatie, bijvoorbeeld bij een snijwond of hoofdpijn.
-
¿En qué situaciones recomienda el cartel llamar al 112?
(In welke situaties raadt de poster aan 112 te bellen?)
-
¿Qué información tienes que dar primero cuando llamas al 112, según el cartel?
(Welke informatie moet je als eerste geven als je 112 belt, volgens de poster?)
-
¿Qué servicios de emergencia aparecen en los iconos del cartel?
(Welke hulpdiensten staan afgebeeld op de pictogrammen van de poster?)
-
En tu país o ciudad, ¿dónde tienes información sobre números de emergencia: en casa, en el trabajo o en el móvil?
(In jouw land of stad: waar vind je informatie over noodnummers — thuis, op het werk of op je mobiel?)
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Cuando vivía en Madrid, siempre ___ al mismo hospital cuando tenía una emergencia.
(Toen ik in Madrid woonde, ging ik altijd ___ naar hetzelfde ziekenhuis als ik een noodgeval had.)2. En mi antiguo trabajo, yo ___ a llamar a la ambulancia cuando un compañero se sentía mal.
(Bij mijn oude baan ___ ik met het bellen van de ambulance wanneer een collega zich slecht voelde.)3. Antes, los vecinos ___ directamente a la sala de urgencias aunque no era una situación muy grave.
(Vroeger ___ de buren rechtstreeks naar de eerstehulp, ook al was het geen heel ernstige situatie.)4. Cuando yo era voluntario en la Cruz Roja, siempre ___ a las personas a explicar su problema por teléfono de emergencia.
(Toen ik vrijwilliger was bij het Rode Kruis, ___ ik mensen altijd hun klacht uit te leggen via het alarmnummer.)Oefening 3: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Llamar al 112 por un accidente
Persona que llama: Show Hola, es una emergencia, por favor; mi pareja se ha caído en casa y necesita una ambulancia.
(Hallo, het is een noodgeval; mijn partner is thuis gevallen en heeft een ambulance nodig.)
Operadora del 112: Show Tranquilo, dígame la dirección y yo llamo ahora mismo a la ambulancia.
(Blijf rustig. Kunt u mij het adres geven? Ik roep meteen een ambulance.)
Persona que llama: Show Estamos en la calle Alcalá 45, tercero B, y él no puede levantarse del suelo.
(We zijn in Calle Alcalá 45, derde B, en hij kan niet opstaan van de grond.)
Operadora del 112: Show De acuerdo, la ambulancia va de camino; quédese con él y no lo mueva hasta que lleguen las urgencias.
(Goed, de ambulance is onderweg. Blijf bij hem en verplaats hem niet tot de hulpdiensten er zijn.)
Open vragen:
1. ¿En qué situaciones llamarías tú al 112?
In welke situaties zou jij 112 bellen?
2. ¿Qué información básica debes decir primero cuando tienes una emergencia?
Welke basisinformatie moet je eerst geven als je een noodgeval hebt?
Dolor fuerte y visita a urgencias
Paciente: Show Buenas tardes, tengo un dolor muy fuerte en el pecho y creo que necesito ir a urgencias.
(Goedemiddag, ik heb heel veel pijn op mijn borst en ik denk dat ik naar de eerste hulp moet.)
Administrativa de urgencias: Show Pase, por favor; ¿tiene tarjeta de la Seguridad Social?
(Kom binnen, alstublieft. Heeft u uw zorgpas bij zich?)
Paciente: Show Sí, aquí está; no podía respirar bien y por eso he venido a la sala de urgencias.
(Ja, hier is die. Ik had moeite met ademhalen en daarom ben ik naar de eerste hulp gekomen.)
Administrativa de urgencias: Show Ha hecho bien, ahora la paramédica va a verla y, si es necesario, avisamos a la Cruz Roja.
(U heeft goed gehandeld. De ambulanceverpleegkundige komt u nu bekijken en, indien nodig, waarschuwen we het Rode Kruis.)
Open vragen:
1. ¿Qué cosas sueles llevar en tu botiquín de emergencia en casa?
Welke spullen heb je gewoonlijk in je EHBO-doos thuis?
2. ¿Cuándo vas a las urgencias y cuándo vas a tu médico normal?
Wanneer ga je naar de eerste hulp en wanneer ga je naar je eigen huisarts?
Oefening 4: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Vas por la calle en Madrid y una persona se cae y no se mueve. Tienes que llamar al teléfono de emergencia y explicas la situación. Di qué pasa y pide ayuda. (Usa: el teléfono de emergencia, la ambulancia, por favor)
(Je loopt over straat in Madrid en iemand valt en beweegt niet. Je moet het alarmnummer bellen en de situatie uitleggen. Zeg wat er gebeurt en vraag om hulp. (Gebruik: el teléfono de emergencia, la ambulancia, por favor))Llamo al teléfono de emergencia y
(Llamo al teléfono de emergencia y ...)Voorbeeld:
Llamo al teléfono de emergencia y digo que hay una persona en el suelo, que no se mueve, y que necesitamos una ambulancia, por favor.
(Llamo al teléfono de emergencia y digo que hay una persona en el suelo, que no se mueve, y que necesitamos una ambulancia, por favor.)2. Estás en la oficina y un compañero tiene un dolor muy fuerte en el pecho. Llamas a Las urgencias y hablas con la persona al teléfono. Explica qué problema tiene tu compañero. (Usa: Las urgencias, mucho dolor, venir rápido)
(Je bent op kantoor en een collega heeft heel veel pijn op de borst. Je belt de spoedeisende hulp en spreekt met iemand aan de telefoon. Leg uit welk probleem je collega heeft. (Gebruik: Las urgencias, mucho dolor, venir rápido))Llamo a Las urgencias y
(Llamo a Las urgencias y ...)Voorbeeld:
Llamo a Las urgencias y explico que mi compañero tiene mucho dolor en el pecho y que, por favor, necesitan venir rápido.
(Llamo a Las urgencias y explico que mi compañero tiene mucho dolor en el pecho y que, por favor, necesitan venir rápido.)3. Tu pareja tiene un accidente pequeño en casa con un cuchillo y sangra mucho de la mano. No es muy grave, pero necesitas ayuda médica. Llamas a La Cruz Roja para pedir consejo. ¿Qué dices? (Usa: La Cruz Roja, cortar la mano, no sé qué hacer)
(Je partner heeft thuis een klein ongeluk met een mes en bloedt veel aan de hand. Het is niet heel ernstig, maar je hebt medische hulp nodig. Je belt het Rode Kruis voor advies. Wat zeg je? (Gebruik: La Cruz Roja, cortar la mano, no sé qué hacer))Llamo a La Cruz Roja y
(Llamo a La Cruz Roja y ...)Voorbeeld:
Llamo a La Cruz Roja y explico que mi pareja se corta la mano, que hay bastante sangre y que no sé qué hacer, y pido consejo.
(Llamo a La Cruz Roja y explico que mi pareja se corta la mano, que hay bastante sangre y que no sé qué hacer, y pido consejo.)4. En tu empresa hay un incendio pequeño en la cocina: sale mucho humo de un microondas. No hay personas heridas, pero puede ser peligroso. Decides llamar los bomberos. ¿Qué explicas? (Usa: llamar los bomberos, mucho humo, en el trabajo)
(Er is een kleine brand in de keuken van je bedrijf: er komt veel rook uit een magnetron. Er zijn geen gewonden, maar het kan gevaarlijk zijn. Je besluit de brandweer te bellen. Wat leg je uit? (Gebruik: llamar los bomberos, mucho humo, en el trabajo))Quiero llamar los bomberos porque
(Quiero llamar los bomberos porque ...)Voorbeeld:
Quiero llamar los bomberos porque hay mucho humo en la cocina de mi trabajo, y tengo miedo de que el fuego sea más grande.
(Quiero llamar los bomberos porque hay mucho humo en la cocina de mi trabajo, y tengo miedo de que el fuego sea más grande.)Oefening 5: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen over hoe jij reageert in een noodsituatie op kantoor of thuis.
Nuttige uitdrukkingen:
En caso de emergencia, yo… / Normalmente llamo a… / Primero digo… y después… / En mi casa / oficina tenemos…
Ejercicio 6: Gespreksoefening
Instrucción:
- Describe lo que cada persona en la escena está haciendo. ¿Cómo está ayudando cada servicio de emergencia? (Beschrijf wat elke persoon in de scène aan het doen is. Hoe helpt elke hulpdienst?)
- Imagina que has presenciado una situación de emergencia. Di tres cosas que hiciste después de que ocurrió la emergencia. (Stel je voor dat je een noodsituatie hebt meegemaakt. Noem drie dingen die je hebt gedaan nadat de noodsituatie plaatsvond.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Instructies voor de leraar
- Lees de voorbeeldzinnen hardop voor.
- Beantwoord de vragen over de afbeelding.
- Studenten kunnen deze oefening ook als geschreven tekst voor de volgende les voorbereiden.
Voorbeeldzinnen:
|
He llamado a la ambulancia, están en camino. Ik heb de ambulance gebeld, ze zijn onderweg. |
|
¿Sabes dónde empezó el incendio? Weet je waar de brand is begonnen? |
|
Se desplomó, así que llamé inmediatamente a la ambulancia. Hij viel flauw, dus ik heb meteen de ambulance gebeld. |
|
Vi el accidente y llamé a la policía enseguida. Ik zag het ongeluk gebeuren en belde meteen de politie. |
|
Vi al ladrón escapar y llamé a la policía. Ik zag de dief wegrennen en belde de politie. |
|
Estaba sangrando, así que llamé a los servicios de emergencias. Hij bloedde, dus heb ik de ambulance gebeld. |
| ... |