Les pronoms relatifs : el que, quien, las que...

Los pronombres relativos: el que, quien, las que...


Los pronombres relativos se usan para dar más información sobre una persona o una cosa que ya conocemos o entendida por el contexto.

(Les pronoms relatifs s’emploient pour donner plus d’informations sur une personne ou une chose que l’on connaît déjà ou que l’on comprend grâce au contexte.)

Choisir rapidement : el/la/los/las que ou quien/quienes ?

  • Vous parlez d’une chose (objet, idée, document) : utilisez el/la/los/las que.
  • Vous parlez d’une personne :
    • option neutre : el/la/los/las que
    • option plus formelle (souvent à l’écrit) : quien/quienes
  • Vous mettez un nom avant : « la receta… », « el farmacéutico… » → relatif après.
  • Vous ne mettez pas de nom : le relatif devient le “nom” : « El que… / Quienes… ».

Accord : le point qui fait le plus d’erreurs

El / la / los / las que s’accorde avec le nom auquel il renvoie (genre + nombre).

Nom Relatif correct Exemple
la receta (fém. sing.) la que La receta con la que voy a la farmacia.
el antibiótico (masc. sing.) el que El antibiótico, el que tengo que tomar siete días.
las pastillas (fém. plur.) las que Tome estas pastillas; las que se toman en ayunas irritan el estómago.
los pacientes (masc. plur.) los que Los que tengan tos deben ponerse mascarilla.
  • À retenir : pas d’accord avec la personne qui parle, mais avec le mot remplacé.

Quien / quienes : uniquement pour des personnes

  • Réservé aux personnes (jamais aux objets).
  • quien = singulier ; quienes = pluriel.
  • Souvent perçu comme plus formel que el/la/los/las que quand on parle de personnes.

Exemples naturels :

  • El médico, quien le recetó este jarabe, indicó una dosis más alta.
  • Quienes tengan náuseas deben consultar al médico.

Erreur typique :

  • El médico, quienes le recetó…El médico, quien… (singulier)

Avec ou sans nom : ce que cela change

  • Avec un nom (antécédent explicite) : vous précisez de qui/de quoi vous parlez.
    • La receta con la que voy a la farmacia…
    • El farmacéutico, quien me explicó el tratamiento…
  • Sans nom (antécédent implicite) : le contexte doit être clair.
    • El que está caducado no se puede tomar. (≈ « celui qui / celui qui est… »)
    • Quienes tengan alergias deben avisar al médico. (≈ « ceux qui… »)

Prépositions : où placer con / en / a / de…

Quand il y a une préposition, elle se met juste avant le relatif.

  • con + el/la/los/las que : La receta con la que voy a la farmacia…
  • a + quien/quienes (personnes) : La doctora a quien llamé no estaba disponible.
  • de + el/la/los/las que : El informe del que hablamos es confidencial.

Auto-contrôle rapide :

  1. Est-ce une personne ou une chose ?
  2. Y a-t-il une préposition (con/a/de/en…) ? Placez-la avant.
  3. Si vous utilisez el/la/los/las que : vérifiez genre + nombre.

Mini check-list avant de valider votre phrase

  • Choseel/la/los/las que (accord obligatoire).
  • Personne identifiéequien/quienes (plus formel) ou el/la/los/las que (plus neutre).
  • Sans nom → le relatif signifie « celui/celle/ceux/celles » ou « ceux qui » : contexte clair.
  • Attention au singulier/pluriel : quienquienes ; la queel que.
  1. El / La / Los / Las que s’accordent en genre et en nombre avec la personne ou la chose à laquelle ils se réfèrent.
  2. Quien / Quienes s’emploient exclusivement pour les personnes.
  3. Ils peuvent s’employer avec un nom exprimé ou sans nom, si le contexte est clair.
Pronombres relativosPara hablar de:Ejemplo
Sustantivo + El / La / Los / Las quePersonas o cosas ya mencionadas (Personnes ou choses déjà mentionnées)La receta médica con la que voy a la farmacia indica la dosis correcta. (L’ordonnance avec laquelle je vais à la pharmacie indique la dose correcte.)
El / La / Los / Las quePersonas o cosas no mencionadas, pero claras por el contexto (Personnes ou choses non mentionnées, mais claires grâce au contexte)El que está caducado no se puede tomar. (Celui qui est périmé ne peut pas être pris.)
Sustantivo + Quien / QuienesPersonas identificadas (Personnes identifiées)El farmacéutico, quien me explicó el tratamiento, revisó la dosis. (Le pharmacien, qui m’a expliqué le traitement, a vérifié la dose.)
Quien / QuienesPersonas no identificadas (Personnes non identifiées)Quienes tengan náuseas deben consultar al médico. (Ceux qui ont des nausées doivent consulter un médecin.)

Des exceptions !

  1. Avec les personnes, quien / quienes sonne plus formel que el / la / los / las que.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Tome estas pastillas con comida; _____ se toman en ayunas pueden irritar el estómago.

Prenez ces comprimés avec de la nourriture ; _____ sont pris à jeun peuvent irriter l’estomac.

2. He perdido la receta médica; ¿puede repetirme el nombre del antibiótico, _____ tengo que tomar durante siete días?

J’ai perdu l’ordonnance ; pouvez-vous me répéter le nom de l’antibiotique, _____ je dois prendre pendant sept jours ?

3. El médico, _____ le recetó este jarabe, indicó una dosis más alta por la fiebre.

Le médecin, _____ vous a prescrit ce sirop, a indiqué une dose plus élevée à cause de la fièvre.

4. _____ tengan náuseas después de tomar el medicamento deben volver a la farmacia o llamar al médico.

_____ ont des nausées après avoir pris le médicament doivent revenir à la pharmacie ou appeler le médecin.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Relie les deux phrases en une seule en utilisant le pronom relatif correct (le/la/les/que ou qui/que selon le contexte et l’accord).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Tengo un informe médico. El informe médico explica el tratamiento.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Tengo un informe médico que explica el tratamiento.
    (J’ai un rapport médical qui explique le traitement.)
  2. Busco a una doctora. La doctora me atendió ayer.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Busco a una doctora que me atendió ayer.
    (Je cherche une docteure qui m’a reçue hier.)
  3. Este medicamento no me sienta bien. El medicamento está caducado.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    El medicamento que está caducado no me sienta bien.
    (Le médicament qui est périmé ne me convient pas.)
  4. Hay pacientes con tos. Los pacientes deben ponerse mascarilla en la sala de espera.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Quienes tengan tos deben ponerse mascarilla en la sala de espera.
    (Ceux qui toussent doivent mettre un masque dans la salle d’attente.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1.
« Ceux qui » est au pluriel et ne s’accorde pas avec « le pharmacien » (singulier) ; il faut utiliser « celui qui » ou mettre le sujet au pluriel.
2.
« Ordonnance » est féminin singulier ; le pronom relatif doit donc s’accorder : « avec laquelle », pas « avec lequel ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 19/05/2026 23:20