A1.14: Kalenderdata en feestdagen

Kalenderdaten und Feiertage

Leer datums en feestdagen in het Duits uit te drukken met behulp van het datief, inclusief belangrijke woorden zoals der Feiertag (de feestdag), Weihnachten (Kerstmis) en das Datum (de datum). Oefen zinnen als 'Am 1. Mai feiern viele Menschen den Tag der Arbeit.'

Woordenschat (13)

 Der Feiertag: De feestdag (Duits)

Der Feiertag

Show

De feestdag Show

 Weihnachten: Kerstmis (Duits)

Weihnachten

Show

Kerstmis Show

 Frohe Weihnachten!: Vrolijk kerstfeest! (Duits)

Frohe Weihnachten!

Show

Vrolijk kerstfeest! Show

 Silvester: Oud en Nieuw (Duits)

Silvester

Show

Oud en nieuw Show

 Neujahr: nieuwjaar (Duits)

Neujahr

Show

Nieuwjaar Show

 Ostern: Pasen (Duits)

Ostern

Show

Pasen Show

 Der Karneval: Het carnaval (Duits)

Der Karneval

Show

Het carnaval Show

 Der Tannenbaum: De dennenboom (Duits)

Der Tannenbaum

Show

De dennenboom Show

 Das Fest: Het feest (Duits)

Das Fest

Show

Het feest Show

 Der Anfang: Het begin (Duits)

Der Anfang

Show

Het begin Show

 Frohes neues Jahr!: Gelukkig nieuwjaar! (Duits)

Frohes neues Jahr!

Show

Gelukkig nieuwjaar! Show

 Schmücken (versieren) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Schmücken

Show

Versieren Show

 Der Urlaub: De vakantie (Duits)

Der Urlaub

Show

De vakantie Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
Mai haben | in Deutschland | Am 1. | einen Feiertag. | viele Menschen
Am 1. Mai haben viele Menschen in Deutschland einen Feiertag.
(Op 1 mei hebben veel mensen in Duitsland een feestdag.)
2.
einen kleinen | Tannenbaum. | meiner Mutter | zu Weihnachten | Ich schenke
Ich schenke meiner Mutter zu Weihnachten einen kleinen Tannenbaum.
(Ik geef mijn moeder met Kerst een kleine dennenboom cadeau.)
3.
Dezember feiern | wir Silvester | zusammen. | Am 31. | und essen | mit Freunden
Am 31. Dezember feiern wir Silvester mit Freunden und essen zusammen.
(Op 31 december vieren we Oud en Nieuw met vrienden en eten we samen.)
4.
an welchem | beginnt? | Tag Karneval | mir sagen, | Kannst du
Kannst du mir sagen, an welchem Tag Karneval beginnt?
(Kun je me zeggen op welke dag het carnaval begint?)
5.
dir ein | Jahr! | frohes neues | wünsche ich | Im Januar
Im Januar wünsche ich dir ein frohes neues Jahr!
(In januari wens ik je een gelukkig nieuwjaar!)
6.
am Abend | Wir schmücken | vor Weihnachten. | den Tannenbaum
Wir schmücken den Tannenbaum am Abend vor Weihnachten.
(We versieren de dennenboom op de avond voor Kerstmis.)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

Am 1. Mai feiern viele Menschen den Tag der Arbeit. (Op 1 mei vieren veel mensen de Dag van de Arbeid.)
Wir schmücken den Tannenbaum am 24. Dezember. (We versieren de kerstboom op 24 december.)
Am 22. Februar beginnt der Karneval in vielen Städten. (Op 22 februari begint het carnaval in veel steden.)
Ich wünsche dir frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr. (Ik wens je fijne kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar.)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Orden de volgende woorden in de twee categorieën 'Feestdagen' en 'Datum'.

Feiertage

Datum

Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Der Feiertag


De feestdag

2

Schmücken


Versieren

3

Der Tannenbaum


De dennenboom

4

Frohe Weihnachten!


Vrolijk kerstfeest!

5

Das Fest


Het feest

Übung 5: Gespreksoefening

Anleitung:

  1. Noem de naam van de feestdag en de datum. (Noem de naam van de feestdag en de datum ervan.)
  2. Wat zijn je plannen voor de feestdagen? Met wie ga je ze doorbrengen? (Wat zijn je plannen voor de feestdagen? Met wie ga je het doorbrengen?)
  3. Welke dag is het vandaag? (Welke dag is het vandaag?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Weihnachten ist am fünfundzwanzigsten Dezember.

Kerstmis is op vijfentwintig december.

Sommerferien sind im Juli und August.

Zomervakantie is in juli en augustus.

Ostern fällt immer auf ein anderes Datum.

Pasen valt altijd op een andere datum.

Ich plane, Weihnachten mit meiner Familie zu feiern.

Ik ben van plan om kerst met mijn familie te vieren.

Ich werde Silvester mit meinen Freunden feiern.

Ik ga nieuwjaar vieren met mijn vrienden.

Heute ist der vierzehnte Februar 2025.

Vandaag is het veertiende februari 2025.

...

Oefening 6: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 7: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Wir ___ am 1. Mai das Haus mit Blumen.

(Wij ___ op 1 mei het huis met bloemen.)

2. Am 5. Juli 2025 ___ sie den Tannenbaum im Wohnzimmer.

(Op 5 juli 2025 ___ zij de dennenboom in de woonkamer.)

3. Wir ___ den Weihnachtsbaum immer zusammen als Familie.

(Wij ___ de kerstboom altijd samen als familie.)

4. An Silvester ___ ihr das Haus mit Lichtern und Kerzen.

(Met oud en nieuw ___ jullie het huis met lichtjes en kaarsen.)

Oefening 8: Het mei-feest versieren

Instructie:

Im Mai (Schmücken - Präsens) wir das Haus für das Fest. Ich (Holen - Präsens) den Tannenbaum, und meine Kinder (Helfen - Präsens) mir dabei. Am 1. Mai (Feiern - Präsens) wir mit Freunden im Garten. Meine Frau (Kaufen - Präsens) die Blumen, und ich (Hängen - Präsens) die Lampen auf. Alle (Freuen - Präsens) sich auf den schönen Tag.


In mei versieren (Versieren - Tegenwoordige tijd) wij het huis voor het feest. Ik haal (Halen - Tegenwoordige tijd) de dennenboom, en mijn kinderen helpen (Helpen - Tegenwoordige tijd) mij daarbij. Op 1 mei vieren (Vieren - Tegenwoordige tijd) wij met vrienden in de tuin. Mijn vrouw koopt (Kopen - Tegenwoordige tijd) de bloemen, en ik hang (Hangen - Tegenwoordige tijd) de lampen op. Iedereen verheugt (Verheugen - Tegenwoordige tijd) zich op de mooie dag.

Werkwoordschema's

Schmücken - Versieren

Präsens

  • ich schmücke
  • du schmückst
  • er/sie/es schmückt
  • wir schmücken
  • ihr schmückt
  • sie/Sie schmücken

Holen - Halen

Präsens

  • ich hole
  • du holst
  • er/sie/es holt
  • wir holen
  • ihr holt
  • sie/Sie holen

Helfen - Helpen

Präsens

  • ich helfe
  • du hilfst
  • er/sie/es hilft
  • wir helfen
  • ihr helft
  • sie/Sie helfen

Feiern - Vieren

Präsens

  • ich feiere
  • du feierst
  • er/sie/es feiert
  • wir feiern
  • ihr feiert
  • sie/Sie feiern

Kaufen - Kopen

Präsens

  • ich kaufe
  • du kaufst
  • er/sie/es kauft
  • wir kaufen
  • ihr kauft
  • sie/Sie kaufen

Hängen - Hangen

Präsens

  • ich hänge
  • du hängst
  • er/sie/es hängt
  • wir hängen
  • ihr hängt
  • sie/Sie hängen

Oefening 9: Wie gibt man das Datum an?

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: Hoe geef je de datum aan?

Toon vertaling Toon antwoorden

1. Mai, am, im, 10. März, 22. Februar, am 5. Juli 2025

1. 22/02:
Der Geburtstag meiner Mutter ist am ....
(De verjaardag van mijn moeder is op 22 februari.)
2. 05/07/2025:
Die Veranstaltung ist ....
(De gebeurtenis is op 5 juli 2025.)
3. 10/03:
Mein Geburtstag ist am ....
(Mijn verjaardag is op 10 maart.)
4.
Der Urlaub beginnt ... Samstag.
(De vakantie begint op zaterdag.)
5. 01/05:
Die Feier beginnt am ....
(Het feest begint op 1 mei.)
6.
Wir planen eine Reise ... Sommer.
(We plannen een reis in de zomer.)
7.
Wir feiern Ostern ... April.
(We vieren Pasen in april.)
8.
Ich wurde ... Jahr 2001 geboren.
(Ik ben in het jaar 2001 geboren.)

Oefening 10: Personalpronomen - Dativ

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: Persoonlijke voornaamwoorden - datief

Toon vertaling Toon antwoorden

euch, ihr, dir, Ihnen, mir, uns, ihm

1. Er:
: Wir bringen ... zu Ostern ein kleines Geschenk.
(We brengen hem met Pasen een klein cadeautje.)
2. Sie (Singular):
: Im Urlaub gebe ich ... ein Buch.
(Tijdens de vakantie geef ik haar een boek.)
3. Sie (höfliche Anrede):
: Ich wünsche ... ein frohes neues Jahr!
(Ik wens u een gelukkig nieuwjaar!)
4. Ihr:
: Ich erkläre ... am 5. Juli das Programm.
(Ik leg jullie op 5 juli het programma uit.)
5. Wir:
: Frohe Weihnachten! – Der Feiertag bringt ... immer Freude.
(Vrolijk kerstfeest! – De feestdag brengt ons altijd vreugde.)
6. Sie (Singular):
: Der Karneval gefällt ... sehr gut.
(Het carnaval bevalt haar zeer goed.)
7. Ich:
: Am 1. Mai schenkst du ... eine Schokolade.
(Op 1 mei geef je mij een chocolade.)
8. Du:
: Am Anfang des Urlaubs koche ich ... eine Suppe.
(Aan het begin van de vakantie kook ik een soep voor je.)

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

A1.14.2 Grammatik

Personalpronomen - Dativ

Persoonlijke voornaamwoorden - datief


Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Schmücken versieren

prasens

Duits Nederlands
(ich) schmücke ik versier
(du) schmückst jij versiert
(er/sie/es) schmückt hij/zij/het versiert
(wir) schmücken wij versieren
(ihr) schmückt jullie versieren
(sie) schmücken zij versieren

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Duits oefenen? Dat kan! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Kalenderdata en Feestdagen in het Duits

In deze les leer je hoe je data en feestdagen aangeeft in het Duits, met een focus op het gebruik van Namen en Artikelen in de datief. Daarnaast behandelen we persoonlijke voornaamwoorden in de datief en praktische voorbeelden om je taalvaardigheid te versterken.

Belangrijke onderwerpen

  • Nomen und Artikel - Dativ: Het gebruik van zelfstandige naamwoorden en de juiste lidwoorden in de datief, bijvoorbeeld am 1. Mai (op 1 mei).
  • Hoe geef je het datum aan? Duitse data worden vaak aangegeven met de voorzetseluitdrukking “am” gevolgd door de dag en maand in de datief.
  • Personalpronomen - Dativ: Gebruik van persoonlijke voornaamwoorden in de datief, bijvoorbeeld: Ich schenke meiner Mutter...

Voorbeelden van nuttige woorden en uitdrukkingen

  • der Feiertag (de feestdag)
  • der Karneval (het carnaval)
  • Weihnachten (Kerstmis)
  • Silvester (Oudjaarsavond)
  • Neujahr (Nieuwjaar)
  • das Fest (het feest)
  • der 1. Mai, der 22. Februar (voorbeelddata)

Praktische zinnen en dialogen

De les bevat nuttige dialogen om te oefenen met het geven van kalenderdata en het bespreken van feestdagen, bijvoorbeeld:

  • „Welcher Tag ist heute?“ – „Heute ist Dienstag, der 2. Mai.“
  • „Wann ist der nächste Feiertag?“ – „Am Montag ist der Tag der Arbeit.“
  • „Wann hast du Geburtstag?“ – „Ich habe am 12. Juni Geburtstag.“

Specifieke aandachtspunten voor Nederlandse sprekers

In het Duits worden kalenderdata altijd met het voorzetsel am gevolgd door de datief genoemd (bijvoorbeeld am 1. Mai), terwijl in het Nederlands vaak zonder voorzetsel wordt gesproken of met op. Verder gebruiken Duitse datiefvoorzetsels (zoals am) een specifieke lidwoordvorm, bijvoorbeeld dem 10. März, waar in het Nederlands lidwoorden bij data ontbreken.

Persoonlijke voornaamwoorden in de datief verschillen ook: meiner Mutter betekent „mijn moeder“ in de datief, waar het Nederlands geen aparte meewerkend voorwerp-vorm heeft. Uitdrukkingen zoals „Ich schenke meiner Mutter...“ leren je hoe je een indirect object correct gebruikt.

Let ook op feestdagennamen zoals Weihnachten (Kerstmis) die soms zonder lidwoord worden gebruikt, vergelijkbaar met het Nederlands.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏