A1.14 - Fechas del calendario y festivos
Kalenderdaten und Feiertage
1. Inmersión lingüística
A1.14.1 Actividad
¿Cómo celebras la Navidad?
3. Gramática
A1.14.2 Gramática
Sustantivos y artículo - dativo
A1.14.3 Gramática
¿Cómo se indica la fecha?
A1.14.4 Gramática
Pronombres personales - dativo
verbo clave
Schmücken (adornar)
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de tu jefa para planificar las vacaciones y el trabajo en Navidad y Nochevieja. Responde y escribe cuándo quieres las vacaciones y en qué días puedes trabajar.
Betreff: Weihnachten, Silvester und Urlaub
Hallo Frau König,
wir planen die Arbeitstage im Dezember. Viele Kolleginnen und Kollegen nehmen Urlaub an den Feiertagen.
Bitte schreiben Sie mir:
- Arbeiten Sie am 24. Dezember und am 31. Dezember (Silvester)?
- Wann möchten Sie Urlaub nehmen? Zum Beispiel zwischen Weihnachten und Neujahr.
Vielen Dank und viele Grüße
Sabine Keller
Asunto: Navidad, Nochevieja y vacaciones
Hola Sra. König,
estamos planificando los días de trabajo en diciembre. Muchas compañeras y compañeros toman vacaciones en los festivos.
Por favor escríbame:
- ¿Trabaja usted el 24 de diciembre y el 31 de diciembre (Nochevieja)?
- ¿Cuándo le gustaría tomar vacaciones? Por ejemplo, entre Navidad y Año Nuevo.
Muchas gracias y saludos
Sabine Keller
Entiende el texto:
-
An welchen Tagen möchte Frau Keller wissen, ob du arbeitest?
(¿En qué días quiere la Sra. Keller saber si trabajas?)
-
Was sollst du Frau Keller über deinen Urlaub im Dezember schreiben?
(¿Qué debes escribirle a la Sra. Keller sobre tus vacaciones en diciembre?)
Frases útiles:
-
Ich möchte Urlaub vom ... bis ...
(Quisiera vacaciones desde ... hasta ...)
-
Ich kann am ... arbeiten.
(Puedo trabajar el ...)
-
Am 24. Dezember / am 31. Dezember arbeite ich nicht.
(El 24 de diciembre / el 31 de diciembre no trabajo.)
vielen Dank für Ihre E‑Mail.
Am 24. Dezember arbeite ich nicht. Am 31. Dezember kann ich arbeiten.
Ich möchte Urlaub vom 27. Dezember bis zum 30. Dezember nehmen.
An den anderen Tagen im Dezember kann ich normal arbeiten.
Viele Grüße
Maria König
Hola Sra. Keller,
gracias por su correo.
El 24 de diciembre no trabajo. El 31 de diciembre puedo trabajar.
Quisiera tomar vacaciones desde el 27 de diciembre hasta el 30 de diciembre.
Los demás días de diciembre puedo trabajar con normalidad.
Saludos
María König
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Am 24. Dezember ___ ich meiner Tochter den Tannenbaum im Wohnzimmer.
(El 24 de diciembre ___ le decoro el árbol de Navidad a mi hija en la sala.)2. Zu Weihnachten ___ du deiner Mutter immer die Wohnung mit Lichterketten.
(El 24 de diciembre ___ le pongo la decoración del árbol de Navidad a mi hija en la sala.)3. Am Karfreitag ___ er seinen Eltern den Balkon mit Blumen.
(En Navidad ___ siempre el piso de tu madre con guirnaldas de luces.)4. Im Dezember ___ wir unseren Großeltern immer die Wohnung vor den Feiertagen.
(El Viernes Santo ___ él el balcón de sus padres con flores.)Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Weihnachtsurlaub im Büro planen
Mitarbeiter: Mostrar Ich möchte im Dezember Urlaub machen, an Weihnachten und zwischen den Feiertagen.
(Quisiera tomarme vacaciones en diciembre, en Navidad y entre los días festivos.)
Chefin: Mostrar Okay, an den Feiertagen ist das Büro sowieso zu, also an Weihnachten und an Silvester.
(Está bien, en los días festivos la oficina suele estar cerrada, así que estarías ausente en Navidad y en Nochevieja.)
Mitarbeiter: Mostrar Super, dann nehme ich Urlaub vom 27. bis zum 30., und am 2. Januar bin ich wieder da.
(Perfecto, entonces me tomaré vacaciones del 27 al 30, y el 2 de enero regresaré.)
Chefin: Mostrar Gut, ich trage den Urlaub ein, frohe Weihnachten schon mal im Voraus!
(Bien, lo apunto. ¡Felices fiestas por adelantado!)
Preguntas abiertas:
1. Wann machst du in deinem Land Urlaub an Weihnachten?
¿Cuándo te tomas vacaciones en tu país durante la Navidad?
2. Welcher Feiertag ist für dich wichtig und warum?
¿Qué día festivo es importante para ti y por qué?
Silvesterparty bei Freunden planen
Anna: Mostrar Tom, hast du an Silvester Zeit? Ich mache ein kleines Fest bei mir.
(Tom, ¿tienes tiempo en Nochevieja? Haré una pequeña fiesta en mi casa.)
Tom: Mostrar Ja, gern, ich komme, dann sagen wir zusammen: ‚Frohes neues Jahr!‘ um Mitternacht.
(Sí, con gusto iré. A medianoche diremos juntos: «¡Feliz Año Nuevo!».)
Anna: Mostrar Super, ich schmücke das Wohnzimmer ein bisschen und stelle einen kleinen Tannenbaum hin.
(Genial, decoraré un poco la sala y pondré un pequeño árbol de Navidad.)
Tom: Mostrar Klingt gut, ich bringe etwas zu essen mit, das ist ein schöner Anfang für das neue Jahr.
(Suena bien; llevaré algo de comida, es un buen comienzo para el año nuevo.)
Preguntas abiertas:
1. Was machst du an Silvester?
¿Qué haces en Nochevieja?
2. Mit wem feierst du normalerweise Neujahr?
¿Con quién sueles celebrar el Año Nuevo?
3. content":[{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Tom, hast du an Silvester Zeit? Ich mache ein kleines Fest bei mir."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Ja, gern, ich komme, dann sagen wir zusammen: ‚Frohes neues Jahr!‘ um Mitternacht."},{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Super, ich schmücke das Wohnzimmer ein bisschen und stelle einen kleinen Tannenbaum hin."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Klingt gut, ich bringe etwas zu essen mit, das ist ein schöner Anfang für das neue Jahr."}]}]}```**Note:** The JSON above is invalid due to a structural error: the `open_questions` array in the second dialogue isn't properly closed before the `
content":[{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Tom, hast du an Silvester Zeit? Ich mache ein kleines Fest bei mir."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Ja, gern, ich komme, dann sagen wir zusammen: ‚Frohes neues Jahr!‘ um Mitternacht."},{"speaker":"Anna","gender":"female","sentence":"Super, ich schmücke das Wohnzimmer ein bisschen und stelle einen kleinen Tannenbaum hin."},{"speaker":"Tom","gender":"male","sentence":"Klingt gut, ich bringe etwas zu essen mit, das ist ein schöner Anfang für das neue Jahr."}]}]}```**Note:** The JSON above is invalid due to a structural error: the `open_questions` array in the second dialogue isn't properly closed before the `
Ejercicio 5: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Du bist im Büro. Deine Kollegin fragt: „Was machst du an Weihnachten?“ Antworte und erzähle kurz von deinen Plänen. (Verwende: Weihnachten, die Familie, zu Hause)
(Estás en la oficina. Tu compañera pregunta: "¿Qué haces en Navidad?" Responde y cuenta brevemente tus planes. (Usa: Navidad, la familia, en casa))An Weihnachten
(En Navidad ...)Ejemplo:
An Weihnachten bin ich bei meiner Familie zu Hause.
(En Navidad estoy con mi familia en casa.)2. Du schreibst deinem deutschen Kollegen eine kurze Nachricht am 30. Dezember. Du wünschst ihm ein gutes neues Jahr. (Verwende: Frohes neues Jahr!, Silvester, der 31. Dezember)
(Le escribes a tu colega alemán un mensaje breve el 30 de diciembre. Le deseas un buen año nuevo. (Usa: ¡Feliz año nuevo!, Nochevieja, el 31 de diciembre))Ich wünsche dir
(Te deseo ...)Ejemplo:
Ich wünsche dir frohes neues Jahr und einen schönen Abend an Silvester.
(Te deseo ¡Feliz año nuevo! y que pases una buena noche en Nochevieja.)3. Du bist in Deutschland im Urlaub. An der Hotel-Rezeption fragt man dich: „Wann beginnt Ihr Urlaub?“ Antworte mit Datum und sag kurz, wie lange der Urlaub ist. (Verwende: der Urlaub, der Anfang, vom … bis …)
(Estás de vacaciones en Alemania. En la recepción del hotel te preguntan: "¿Cuándo empiezan sus vacaciones?" Responde con la fecha y di brevemente cuánto duran las vacaciones. (Usa: las vacaciones, el comienzo, desde ... hasta ...))Mein Urlaub
(Mis vacaciones ...)Ejemplo:
Mein Urlaub beginnt am 10. August und ist vom 10. bis 20. August.
(Mis vacaciones empiezan el 10 de agosto y son desde el 10 hasta el 20 de agosto.)4. Du bist in einem deutschen Supermarkt vor Silvester. Die Kassiererin sagt beim Bezahlen: „Frohes neues Jahr!“ Antworte freundlich. (Verwende: Frohes neues Jahr!, danke, ebenfalls)
(Estás en un supermercado alemán antes de Nochevieja. La cajera al pagar dice: "¡Feliz año nuevo!" Responde amablemente. (Usa: ¡Feliz año nuevo!, gracias, igualmente))Danke,
(Gracias, ...)Ejemplo:
Danke, frohes neues Jahr ebenfalls!
(Gracias, ¡Feliz año nuevo igualmente!)Ejercicio 6: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 3 o 4 oraciones sobre tus planes para Navidad o Año Nuevo y cuándo estás de fiesta o trabajas.
Expresiones útiles:
Am … habe ich frei. / Ich feiere mit … / Wir haben ein Fest mit … / Ich wünsche dir frohe Feiertage.
Übung 7: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- Nenne den Namen des Feiertags und sein Datum. (Di el nombre de la festividad y su fecha.)
- Was sind deine Pläne für die Feiertage? Mit wem wirst du sie verbringen? (¿Cuáles son tus planes para las vacaciones? ¿Con quién las vas a pasar?)
- Welcher Tag ist heute? (¿Qué día es hoy?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Weihnachten ist am fünfundzwanzigsten Dezember. Navidad es el veinticinco de diciembre. |
|
Sommerferien sind im Juli und August. Las vacaciones de verano son en julio y agosto. |
|
Ostern fällt immer auf ein anderes Datum. La Pascua siempre cae en otra fecha. |
|
Ich plane, Weihnachten mit meiner Familie zu feiern. Planeo celebrar la Navidad con mi familia. |
|
Ich werde Silvester mit meinen Freunden feiern. Voy a celebrar el Año Nuevo con mis amigos. |
|
Heute ist der vierzehnte Februar 2025. Hoy es catorce de febrero de 2025. |
| ... |